Tariff Amendments and Kura Kaupapa Māori Designations




NEW ZEALAND GAZETTE

No. 183

Number Statistical Key Code Unit Goods
13G kg ... More than 40% but not more than 50%
18H kg ... More than 50% but not more than 65%
27G kg ... More than 65% but not more than 80%
32C kg ... More than 80% but not more than 90%
38B kg ... More than 90%

Second Schedule

Certain Statistical Keys Substituted

Number Statistical Key Code Unit Goods
2903.30.00 08L kg (Mono)bromomethane
6902.90.01 19F kg Other
02C kg ...With a density not exceeding 1,500 kg/m³
08B kg ...Silicon carbide
...Other
15E kg ...Containing, by weight of alumina:
...More than 10% but not more than 25%
38D kg ...Other
6902.90.09 03B kg ...With a density not exceeding 1,500 kg/m³
07E kg ...Silicon carbide
...Other
...Containing, by weight of alumina:
...More than 10% but not more than 25%
8471.92.00 28H kg ...Computer printers:
09E No. ...Inkjet
18D No. ...Other

Dated at Wellington this 6th day of November 1992.

M. J. BELGRAVE, Secretary of Commerce (under delegated authority from the Minister of Commerce).

Explanatory Note:
This notice amends the statistical key codes, units and descriptions of the Tariff Items specified in the notice.

go10275

Education

Education Act 1989

Te Kura Kaupapa Maori O Bernard Fergusson

Pursuant to sections 146 and 155 of the Education Act 1989, the Minister of Education hereby gives the following notice:

Notice

  1. This notice may be cited as Te Kura Kaupapa Maori O Bernard Fergusson.

  2. This notice shall come into force on the 1st day of February 1993.

  3. I hereby designate Bernard Fergusson School as a kura kaupapa Maori.

  4. Aims, purposes and objectives of Te Kura Kaupapa Maori O Bernard Fergusson:
    (i) Me whakahoki te mana ki nga tamariki me nga matua tupuna.
    To give effective authority to those who wish this type of education for their children.
    (ii) Through the medium of te reo Maori, to provide a turangawaewae for students in their knowledge of tikanga Maori, Tainuitanga, and other tribal areas.
    (iii) To focus on a Maori perspective in areas of the curriculum such as science, social studies, art, culture and health.

  5. Constitution of the board of trustees—The board of trustees of Te Kura Kaupapa Maori O Bernard Fergusson shall comprise:
    (i) 5 elected parent representatives;
    (ii) 4 co-opted community members;
    (iii) the principal;
    (iv) a staff representative.

Dated this 28th day of October 1992.

LOCKWOOD SMITH, Ph.D., Minister of Education.

go10253

Te Kura Kaupapa Maori O Otepou

Pursuant to sections 146 and 155 of the Education Act 1989, the Minister of Education hereby gives the following notice:

Notice

  1. This notice may be cited as Te Kura Kaupapa Maori O Otepou.

  2. This notice shall come into force on the 1st day of February 1993.

  3. I hereby designate Otepou School as a kura kaupapa Maori.

  4. Aims, purposes and objectives of Te Kura Kaupapa Maori O Otepou:
    (i) To use te reo Maori as the principal language of instruction.
    (ii) To produce pupils who are bilingual and biliterate.
    (iii) To provide a supportive, caring environment which respects the children’s culture, rights and individuality.
    (iv) To utilise and focus on the resources of the community.
    (v) To link with local marae and participate in community events that will enhance learning.
    (vi) To instil confidence in operating in two New Zealand cultures.

  5. Constitution of the board of trustees—The board of trustees of Te Kura Kaupapa Maori O Otepou shall comprise:
    (i) 7 elected parent representatives;
    (ii) the principal;
    (iii) a staff representative.

Dated this 28th day of October 1992.

LOCKWOOD SMITH, Ph.D., Minister of Education.

go10257

Te Kura Kaupapa Maori O Mangatuna

Pursuant to sections 146 and 155 of the Education Act 1989, the Minister of Education hereby gives the following notice:

Notice

  1. This notice may be cited as Te Kura Kaupapa Maori O Mangatuna.
  2. This notice shall come into force on the 1st day of February 1993.
  3. I hereby designate Mangatuna School as a kura kaupapa Maori.
  4. Aims, purposes and objectives of Te Kura Kaupapa Maori O Mangatuna:
    (i) To ensure that the Maori language, customary concepts, traditions and culture are taught, maintained and utilised.


Next Page →

PDF embedding disabled (Crown copyright)

View this page online at:


VUW Te Waharoa PDF NZ Gazette 1992, No 183


NZLII PDF NZ Gazette 1992, No 183





✨ LLM interpretation of page content

🏭 Tariff (Statistical Requirements) Amendment Notice (No. 4) 1992 (continued from previous page)

🏭 Trade, Customs & Industry
6 November 1992
Tariff, Statistical Key Codes, Amendment, Import Goods
  • M. J. Belgrave, Secretary of Commerce

🎓 Designation of Te Kura Kaupapa Maori O Bernard Fergusson

🎓 Education, Culture & Science
28 October 1992
Kura Kaupapa Māori, School Designation, Māori Education, Bernard Fergusson
  • Lockwood Smith, Ph.D., Minister of Education

🎓 Designation of Te Kura Kaupapa Maori O Otepou

🎓 Education, Culture & Science
28 October 1992
Kura Kaupapa Māori, School Designation, Māori Education, Otepou
  • Lockwood Smith, Ph.D., Minister of Education

🎓 Designation of Te Kura Kaupapa Maori O Mangatuna

🎓 Education, Culture & Science
28 October 1992
Kura Kaupapa Māori, School Designation, Māori Education, Mangatuna
  • Lockwood Smith, Ph.D., Minister of Education