Miscellaneous Notices




2142
THE NEW ZEALAND GAZETTE.
[No. 62

Vessels working Faulkner’s Channel into the Katikati
can now steer across the spit-extension from the buoy in
4 ft. at low water, springs.
Charts, &c., affected: Admiralty Chart No. 2521; “New
Zealand Pilot,” seventh edition; 1901, Chap. iv, page 137.
J. A. MILLAR.


Notice of Half-holiday (for Boys under Eighteen Years of
Age and Women) in the Borough of Waitara under the
Factories Act Amendment Act, 1907, Section 15.


WHEREAS a poll of the electors of the Borough of
Waitara has been taken on a proposal that the
weekly half-holiday provided for by section 33 of “The
Factories Act, 1901,” should be allowed in that borough on
the same day as the day appointed as the statutory closing-
day for shops in that borough: And whereas a majority of
the votes given at such poll were in favour of the said pro-
posal:
Now, therefore, in pursuance of the provisions of sub-
section (2) of section 15 of the Factories Act Amendment
Act, 1907, I, John Andrew Millar, Minister of Labour,
hereby give notice that from and after the 17th day of
August, 1908, the half-holiday (for boys under eighteen
years of age and women) under “The Factories Act, 1901,”
shall be allowed in the Borough of Waitara on the same
day as that appointed from time to time as the statutory
closing-day for shops in the said borough, instead of on
Saturday.
Dated at Auckland, this 12th day of August, 1908.
J. A. MILLAR,
Minister of Labour.

Note.—The statutory half-holiday appointed for shops in
the Borough of Waitara is at present Thursday.


Appointment of a Member of the Board of Land Purchase
Commissioners.


NOTICE is hereby given that, in exercise of the powers
conferred in this behalf by section 4 of “The Land
for Settlements Consolidation Act, 1900,” I have this day
appointed

JOHN SAMUEL LANG,

of Hokitika, Westland, to be a member of the Board of
Land Purchase Commissioners, constituted under “The
Land for Settlements Consolidation Act, 1900.”

Given under my hand, this seventh day of August,
one thousand nine hundred and eight.
ROBERT McNAB,
Minister of Lands.


Regulations regarding the Introduction into Queensland of
Trees, Plants, Fruit, &c.—Notice No. 1221.


Department of Agriculture,
Wellington, 11th August, 1908.

THE following extracts from regulations of the State of
Queensland, dated the 11th June, 1908, as to the in-
troduction of trees, plants, fruits, &c., into that State are
published for general information.
The regulations came into force on the date on which they
were made, and have superseded those previously in force.
ROBERT McNAB,
Minister for Agriculture.


REGULATIONS UNDER “THE DISEASES IN PLANTS ACT OF
1896.”

Interpretation.

  1. In these regulations, unless the context otherwise indi-
    cates, the following terms shall have and include the mean-
    ings set against them respectively, that is to say:—
    “Act”—“The Diseases in Plants Act of 1896”;
    “Minister”—The Secretary for Agriculture or other
    Minister for the time being charged with the
    administration of the Act;
    “Inspector”—Any Inspector appointed under the Act;
    “Place of entry”—Brisbane, Cairns, and such other
    place as may be appointed by the Minister;
    “Tree, plant, and vegetable,” respectively, include the
    fruit or other product of any tree, plant, or vegetable,
    and every part of any tree, plant, or vegetable, and
    of the fruit or product thereof.
    And words importing the singular number shall include the
    plural, and words importing the plural shall include the
    singular, and words importing the masculine gender shall
    include females.

Special Importations prohibited.

  1. The importation is hereby prohibited of the following
    plants:—
    (b.) Potatoes from New Zealand and all other countries
    in which the disease caused by Phytophthora
    infestans exists;
    (c.) Plants, or portions of plants, of all and every species
    of Vitis from New Zealand, and all other countries
    in which Phylloxera vastatrix is known to exist.

Importations.

  1. Trees, plants, or portions thereof, other than fruit, that
    are being introduced into the State shall be received at a
    place of entry, and not elsewhere.
  2. All parcels of trees, plants, or any portion thereof, as
    well as all packages that contain any such articles, intro-
    duced from beyond the limits of the State shall on their
    arrival be distinctly marked with the name of the place or
    places where the said trees or plants have been grown, and
    in the case of such as are being introduced or are being
    transmitted through the Post Office the nature of their
    contents shall in addition be similarly set forth upon them.
  3. At the places of entry all trees, plants, or any portion
    thereof, and the packages that contain or have contained the
    same, shall on their arrival be detained for the purposes of
    inspection, disinfection, or being otherwise dealt with, as
    provided for in these regulations.
  4. All trees, plants, or any part thereof, and the packages
    that contain or have contained the same, imported or intro-
    duced into the State shall be subject to detention and in-
    spection by some person authorised by the Minister at any
    of the places of entry, and shall be subject to treatment by
    such person as follows, that is to say,—
    (a.) If such trees or plants be found on inspection to be
    subject to any disease not already known to
    exist in the State, but liable if introduced and
    established to become prejudicial to its agricul-
    tural or horticultural interests, they shall be forth-
    with destroyed.
    But in all other cases, and whether diseased or
    otherwise, they shall on inspection be detained
    and immediately afterwards disinfected in accord-
    ance with any one or more of the methods for dis-
    infection prescribed in Schedule No. 1 hereto.
    (b.) If such trees or plants be found on inspection to be
    subject to any disease they shall, notwithstand-
    ing they have been disinfected, be further detained
    for a period of not less than fourteen days.
    If at the expiration of the said period of four-
    teen days, and notwithstanding they have been
    subjected to process or processes of disinfection,
    they still harbour or are infested by insect or
    fungus pest or disease they shall be forthwith
    destroyed.
    (c.) If trees or plants are accompanied by a certificate
    signed by an officer of the Department of Agri-
    culture in the country or place of origin certifying
    that the same are free from the diseases men-
    tioned in the Schedule to the Proclamation dated
    12th June, 1908, or that they have been disin-
    fected or fumigated, such trees or plants may be
    admitted on inspection only, provided that the
    Inspector is satisfied that the treatment has been
    effective or that they are free from each and all of
    the diseases aforesaid: Provided also that any
    certificate of disinfection for scale insects shall
    be taken only as relating to the diseases their
    presence constitutes.
    When such trees or plants have been treated as
    hereinbefore prescribed a certificate in one of the
    forms contained in Schedule 2 hereto shall forth-
    with be issued to the consignees, agents, or other
    person or persons interested.
  5. All imported trees, plants, or portions thereof may be
    seized and destroyed by or under the authority of the Minister,
    should no sufficient evidence of their being included in any
    certificate of disinfection be tendered by their lawful owner
    or owners on such evidence being demanded from them.
  6. Culinary vegetables, cereals, and fruit are hereby
    excepted from the operation of the clauses 4 to 11, inclusive,
    of these regulations.

Imports: Fruit, Vegetables.

  1. All fruit, vegetables, or plants imported into this State
    from any other State, if accompanied by a certificate in the
    form or to the effect of the Schedule hereto, shall be accepted
    as far as possible as being in the state or condition described
    in such certificate; but if an Inspector thinks fit he may in-
    spect such fruit, vegetables, or plants on landing, and may
    reject the same if found to be diseased. All such diseased
    fruit, vegetables, and plants shall be dealt with in accordance
    with the Act and these regulations.


Next Page →



Online Sources for this page:

VUW Te Waharoa PDF NZ Gazette 1908, No 62





✨ LLM interpretation of page content

🚂 Notice to Mariners No. 59 of 1908 (continued from previous page)

🚂 Transport & Communications
7 August 1908
Marine notice, Shoal extension, Buoy alteration, Tauranga Harbour
  • J. A. Millar

👷 Half-holiday Notice for Waitara Borough

👷 Labour & Employment
12 August 1908
Half-holiday, Factories Act, Waitara Borough, Statutory closing-day
  • John Andrew Millar, Minister of Labour

🗺️ Appointment of Land Purchase Commissioner

🗺️ Lands, Settlement & Survey
7 August 1908
Land Purchase Commissioners, Appointment, Hokitika, Westland
  • John Samuel Lang, Appointed member of the Board of Land Purchase Commissioners

  • Robert McNab, Minister of Lands

🌾 Queensland Plant Import Regulations

🌾 Primary Industries & Resources
11 August 1908
Plant import regulations, Queensland, Agriculture, Disease control
  • Robert McNab, Minister for Agriculture