✨ Application for Validation of Title
JULY 5.] THE NEW ZEALAND GAZETTE. 1063
The applicant is not aware of any other aboriginal native
nor of any European who may properly claim to be an
objector.
Dated this 13th day of June, 1894.
Signed by the applicant, Edward Murphy, by his agent, in
the presence of A. McKay, law clerk, Gisborne.
EDWARD MURPHY
(by his agent, C. A. DE LAUTOUR, Solicitor,
Gisborne).
To the Registrar of the Validation Court, Gisborne.
The Schedule hereinbefore referred to.
-
Names and addresses of certificated surviving owners—
Rawiri Karaha, Gisborne; Hare Manawapau, Tolago Bay;
Emi Miria Pu, Tolago Bay; Atareta Maitai, Tolago
Bay; Heneri Puanga, Tolago Bay; Taraipine Taiki,
Tolago Bay; Ruruhira Manutuke, Tolago Bay; Kate-
rina Moko, Tolago Bay; Tiopira Potango, Tolago
Bay; Karaitiana Ngeungeu, Tolago Bay; Mokena
Pahoe, Tolago Bay; Arapeta Rangiuiua, Tolago Bay;
Hare Noanoa, Tolago Bay; Hana Kaara, Tolago
Bay; Ropihia Tamararo, Tolago Bay; Harawira Tu-
para, Tolago Bay; Hira Taruke, Whangara, Pakarae;
Iritana Pukepuke, Tolago Bay; Katerina te Mihi,
Tolago Bay; Tame Pahura, Tolago Bay; Peta Parata,
Tolago Bay; Marara Paku, Karaka; Rutene Kuhu-
uhu, Tolago Bay; Tepora Ruru, Karaka; Witana
Puanga, Tolago Bay; Arapeta te Hau, Matokitoki,
Gisborne; Irehapeti Tuahoanga, Tolago Bay; Tepora
Ruru, Karaka; Hare Manawapau, Taraka Pei; Tame
Pahura, Taraka Pei; Hare Nahonaho, Whangara,
Pakarae; Matenga Tamaroki, Tolago Bay. -
Certificated owners who are dead, and their successors—
Hera Rangiuiua. Probable successor—Karaitiana Amaru,
Tolago Bay.
Henare Ruru. Probable successors—Tepora Ruru, Ka-
raka; Oriwia Ruru, Tolago Bay.
Hone Meihana. Probable successors—Ropihia Tama-
raro, Tolago Bay; Arapeta te Hau, Matokitoki, Gis-
borne; Ereti Mariko, Tolago Bay.
Paki te Amaru. Probable successor—Karaitiana Amaru
Tolago Bay.
Paki Tuatara. Probable successors—Rapata Taita,
Whangara, Pakarae; Emere Ngahue, Tolago Bay;
Hona Angina, Whangara, Pakarae.
Hepeta Maitai. Probable successors—Hapata Kuhu-
uhu, Timoti Maitai, Hirini Maitai, Tolago Bay.
Kerehona Piwaka. Probable successors—Hoani Pi-
waka, Kereama Piwaka, Whangara, Pakarae.
Karauria te Aomarama. Probable successors—Heni
Kara, Parekeiha, of Matokitoki, Gisborne.
Mehaka Ngahue. Probable successors—Arapeta Rangi-
uiua, Karaitiana Amaru, Tame Pahura, Tolago Bay;
Hatiwira Pahura, Keita Pahura, Gisborne.
Karanama Moepuke. Probable successor — Mahaki
Paraone, Karaka.
373
Application to the Validation Court under "The Native
Land (Validation of Titles) Act, 1893."
In the Validation Court,
HOLDEN AT GISBORNE.
In the matter of "The Native Land (Validation of Titles)
Act, 1893"; and in the matter of the Panikau No. 4
Block.
A. EDWARD MURPHY, of Te Arai, sheep-farmer, ap-
plies under the above-mentioned Act for the valida-
tion of his interests in the above block, containing 1,259 acres,
more or less, situate in the Native Land Court District of
Gisborne.
B. The applicant desires to appear before the Validation
Court on Monday, the 13th day of August, 1894, at 10 a.m.,
or at the first sitting of the Court thereafter.
C. The nature of the transaction proposed for validation is
a Memorandum of Transfer entered and made by the several
Native transferors to the applicant upon the dates and for
the several considerations shown hereunder:—
| Name of Native who executed said Transfer. | Date of Execution of said Transfer. | Consideration paid to Native who executed said Transfer. |
|---|---|---|
| £ s. d. | ||
| Rameka Makuru | 26 Sept., 1881 | 5 10 5 |
| Taopoaka Pipi | 28 Sept., 1881 | 5 10 5 |
| Matire Rangi | .. | 5 10 5 |
| Tiopira Tahoro, or Kaitara | .. | 5 10 5 |
| Tahauru | 14 October, 1881 | 5 10 5 |
| Katerina Wairoro | 14 October, 1881 | 5 10 5 |
| Hohua Kawhea.. | 19 October, 1881 | 5 10 5 |
| Tame Whano | 22 October, 1881 | 5 10 5 |
| Ema Whango | 22 October, 1881 | 5 10 5 |
| Heni Rakaia | 22 October, 1881 | 5 10 5 |
| Wiremu Kahure | .. | 5 10 5 |
| Peta Kahure | 2 Nov., 1881 | 5 10 5 |
| Tiopira Potango | 7 February, 1882 | 5 10 5 |
| Ihaka Marino | .. | 5 10 5 |
| Matenga Tamaroki | 24 March, 1882 | 5 10 5 |
| Raihana Karaka | 30 March, 1882 | 5 10 5 |
| Rutene Kuhukuhu | 31 March, 1882 | 5 10 5 |
| Hakopa Tora | 1 April, 1882 | 5 10 5 |
| Atareta Maitai | 1 April, 1882 | 5 10 5 |
| Riria Merengi | 19 April, 1882 | 5 10 5 |
| Katerina Moko | 20 April, 1882 | 5 10 5 |
| Hone Hira te He | 21 April, 1882 | 5 10 5 |
| Hariata Rotuhanga | 21 April, 1882 | 5 10 5 |
| Mere Meihana | 21 April, 1882 | 5 10 5 |
| Pirihiira te Kuru | 1 May, 1882 | 5 10 5 |
| Paki Amaru | 8 May, 1882 | 5 10 5 |
| Rutu Hape | 3 June, 1882 | 5 10 5 |
| Harawira Tupara | 10 June, 1882 | 5 10 5 |
| Ani Piwaka | 10 June, 1882 | 5 10 5 |
| Hemi Kaitara | 3 July, 1882 | 5 10 5 |
| Hepeta Maitai | 17 July, 1882 | 5 10 5 |
| Iritana Pukepuke | 22 August, 1882 | 5 10 5 |
| Tamihana te Aotata | 29 August, 1882 | 5 10 5 |
| Miriama Poraku | 30 August, 1882 | 5 10 5 |
| Amaru Taruke | 31 August, 1882 | 5 10 5 |
| Mehaka Ngahue | 28 Dec., 1882 | 5 10 5 |
| Heremia Pouwhenu | 2 January, 1883 | 5 10 5 |
| Hataraka Rangi.. | 22 March, 1883 | 5 10 5 |
| Hori Karaka te Tou | 31 May, 1883 | 5 10 5 |
| Hana Kaara | 2 August, 1884 | 6 0 0 |
| Rutene Koroua | 5 Sept., 1884 | 5 10 5 |
| Henare Ruru | 5 May, 1885 | 7 0 0 |
D. The land the estates in which were intended to be
alienated is all that block known as Panikau No. 4, situate
in the District of Poverty Bay; and the title of the said
block at the time of the several alienations claimed to be
validated was certificate of title, dated the 28th day of July,
1881.
E. The estate or interest which the applicant seeks to
obtain through the aid of the Court in the several estates
and interests claimed is a freehold.
F. The applicant came to be invested with the title he now
holds by direct purchase from the several vendors, whose
names are set out under the letter c of this application.
G. The address for service of the applicant in the Town of
Gisborne is at the office of Cecil Albert de Lautour, solicitor.
H. The applicant desires that the estates and interests of
the Native persons aforesaid who executed the memorandum
of transfer set out under the letter c of this application shall
be bound by the decree of the Court, and for that purpose
requires that copies of this application shall be served upon
them or their representatives according to the list set forth
in the Schedule hereto.
At the hearing the applicant will further rely, in support
of his application, upon the investigation into his title made
by the Examiner of Titles appointed under "The Land
Transfer Act, 1885," and upon the certificate of title,
Vol. xxiii., folio 66, issued thereon.
The applicant desires that all others who may claim to be
interested in the validation applied for shall be treated as
parties to these proceedings; but the applicant is unable,
except as hereinafter mentioned, to specify any names as
those of persons entitled to object to the validation applied
for,
Next Page →
✨ LLM interpretation of page content
🪶
Application for Validation of Title - Panikau No. 4 Block
(continued from previous page)
🪶 Māori Affairs13 June 1894
Validation Court, Native Land (Validation of Titles) Act, Gisborne, Land Validation, Panikau No. 4 Block, Sheep-farmer, Transfer, Title, Certificate of Title, Investigation, Examiner of Titles, Land Transfer Act, 1885
90 names identified
- Edward Murphy, Applicant for validation
- Rawiri Karaha, Certificated surviving owner
- Hare Manawapau, Certificated surviving owner
- Emi Miria Pu, Certificated surviving owner
- Atareta Maitai, Certificated surviving owner
- Heneri Puanga, Certificated surviving owner
- Taraipine Taiki, Certificated surviving owner
- Ruruhira Manutuke, Certificated surviving owner
- Katerina Moko, Certificated surviving owner
- Tiopira Potango, Certificated surviving owner
- Karaitiana Ngeungeu, Certificated surviving owner
- Mokena Pahoe, Certificated surviving owner
- Arapeta Rangiuiua, Certificated surviving owner
- Hare Noanoa, Certificated surviving owner
- Hana Kaara, Certificated surviving owner
- Ropihia Tamararo, Certificated surviving owner
- Harawira Tupara, Certificated surviving owner
- Hira Taruke, Certificated surviving owner
- Iritana Pukepuke, Certificated surviving owner
- Katerina te Mihi, Certificated surviving owner
- Tame Pahura, Certificated surviving owner
- Peta Parata, Certificated surviving owner
- Marara Paku, Certificated surviving owner
- Rutene Kuhuhu, Certificated surviving owner
- Tepora Ruru, Certificated surviving owner
- Witana Puanga, Certificated surviving owner
- Arapeta te Hau, Certificated surviving owner
- Irehapeti Tuahoanga, Certificated surviving owner
- Tepora Ruru, Probable successor
- Oriwia Ruru, Probable successor
- Ropihia Tamararo, Probable successor
- Arapeta te Hau, Probable successor
- Ereti Mariko, Probable successor
- Karaitiana Amaru, Probable successor
- Rapata Taita, Probable successor
- Emere Ngahue, Probable successor
- Hona Angina, Probable successor
- Hapata Kuhuhu, Probable successor
- Timoti Maitai, Probable successor
- Hirini Maitai, Probable successor
- Hoani Piwaka, Probable successor
- Kereama Piwaka, Probable successor
- Heni Kara, Probable successor
- Parekeiha, Probable successor
- Arapeta Rangiuiua, Probable successor
- Hatiwira Pahura, Probable successor
- Keita Pahura, Probable successor
- Mahaki Paraone, Probable successor
- Rameka Makuru, Native transferor
- Taopoaka Pipi, Native transferor
- Matire Rangi, Native transferor
- Tiopira, or Kaitara Tahoro, Native transferor
- Tahauru, Native transferor
- Katerina Wairoro, Native transferor
- Hohua Kawhea, Native transferor
- Tame Whano, Native transferor
- Ema Whango, Native transferor
- Heni Rakaia, Native transferor
- Wiremu Kahure, Native transferor
- Peta Kahure, Native transferor
- Tiopira Potango, Native transferor
- Ihaka Marino, Native transferor
- Matenga Tamaroki, Native transferor
- Raihana Karaka, Native transferor
- Rutene Kuhukuhu, Native transferor
- Hakopa Tora, Native transferor
- Atareta Maitai, Native transferor
- Riria Merengi, Native transferor
- Katerina Moko, Native transferor
- Hone Hira te He, Native transferor
- Hariata Rotuhanga, Native transferor
- Mere Meihana, Native transferor
- Pirihiira te Kuru, Native transferor
- Paki Amaru, Native transferor
- Rutu Hape, Native transferor
- Harawira Tupara, Native transferor
- Ani Piwaka, Native transferor
- Hemi Kaitara, Native transferor
- Hepeta Maitai, Native transferor
- Iritana Pukepuke, Native transferor
- Tamihana te Aotata, Native transferor
- Miriama Poraku, Native transferor
- Amaru Taruke, Native transferor
- Mehaka Ngahue, Native transferor
- Heremia Pouwhenu, Native transferor
- Hataraka Rangi, Native transferor
- Hori Karaka te Tou, Native transferor
- Hana Kaara, Native transferor
- Rutene Koroua, Native transferor
- Henare Ruru, Native transferor
- Cecil Albert de Lautour, Solicitor
NZ Gazette 1894, No 51