Regulatory Notices




29 JANUARY
THE NEW ZEALAND GAZETTE
211

  1. The exhibition is hereby authorised and declared to be an exhibition within the meaning of the Act.

  2. Subject to the conditions set out in the Schedule hereto, the following provisions are hereby suspended in so far as they relate to work done or business conducted or services rendered in the said premises during the period of the exhibition, by or on behalf of the promoter, or by or on behalf of any exhibitor at the exhibition, or by any person employed in or about the exhibition, namely—such of the provisions of—
    (a) The Industrial Relations Act 1973 and all collective agreements and awards in force thereunder;
    (b) The Shops and Offices Act 1955; and
    (c) The Factories Act 1946

as relate to the hours of commencing or ceasing work, or to the issue of permits, or to the payment for overtime, or extended hours, or to holidays and half-holidays, or to the closing of shops.

———

SCHEDULE

  1. Forty hours shall constitute a week’s work, to be worked on 5 days of the week, and 8 hours shall constitute a day’s work in or about the exhibition, and, with the exception set out in clause 2 hereof, the daily hours shall be worked consecutively.

  2. No person shall be employed in or about the exhibition for more than 4 hours without an interval of at least three-quarters of an hour for a meal.

  3. (a) Any person employed during any day in or about the exhibition who is employed on that day for more than 8 hours, or before the hour of 8 a.m., or after the hour of 10.30 p.m., or on any day in excess of 5 days per week (whether the excess employment is in or about the exhibition or otherwise) shall be paid for the excess employment at not less than half as much again as the ordinary rate for the first 2 hours and at not less than twice the ordinary rate thereafter.

(b) Any person employed in or about the exhibition on any day that would, but for the provisions of this order, have been a whole holiday for that person by virtue of any Act, or of any collective agreements or awards, shall be paid for all work done on that day at not less than twice the ordinary rate, whether the work is performed wholly in or about the exhibition or otherwise: Provided that nothing in this subclause shall be deemed to deprive any person of any other payment for the said holiday to which he is entitled under any Act or collective agreements or awards.

  1. No assistant under 18 years of age shall be employed in or about the exhibition after the hour of 10.30 p.m.

  2. For the purposes of the enforcement of any collective agreements or awards, any provision of which has been suspended by this order, any officer of the industrial union or association concerned who is authorised in writing in that behalf by the union or association shall be entitled to interview at his place of employment any person employed in or about the exhibition under those collective agreements or awards at such time or times as may be agreed upon between the officer and the employer of that person, and for this purpose any such officer shall be entitled at any time to have access to the register of passes issued by the promoter.

  3. Nothing in this notice shall be deemed to affect any provisions in any collective agreements or awards requiring workers subject to such collective agreements or awards to be members of a union.

Dated at Wellington this 20th day of January 1976.

L. R. ADAMS-SCHNEIDER,
Minister of Trade and Industry.

———

Notice Exempting Certain Goods-Service Licensees from the Obligation to Join the New Zealand Road Transport Association Incorporated (formerly The New Zealand Road Transport Alliance (Incorporated))

———

WHEREAS by notice dated the 1st day of November 1943, and published in the New Zealand Gazette, No. 97, of the 4th day of November 1943, certain goods-service licensees were required pursuant to the provisions of the Transport Organisation Membership Rules 1941, to join the New Zealand Road Transport Alliance (Incorporated) (now the New Zealand Road Transport Association Incorporated):

‘And whereas, any licensee whose total revenue from his goods-service is less than $400 was exempted from such requirement but such limit is now inadequate:

Now, therefore, I, Colin Campbell Alexander McLachlan, Minister of Transport, acting pursuant to regulation 4 (2) of the Transport Organisation Membership Regulations 1941 hereby declare that any licence comprised in that class of licensees whose total revenue from a goods-service is less than $2,000 per annum is exempted from the requirement to join, or as the case may be, remain a member of the New Zealand Road Transport Association Incorporated as provided by the notice dated the 1st day of November 1943 referred to above.

Dated at Wellington this 26th day of January 1976.

C. C. A. McLACHLAN, Minister of Transport.

(TT. 20/2/0)

———

The Traffic (Whangarei County) Notice No. 1, 1976

PURSUANT to the Transport Act 1962, the Minister of Transport hereby gives the following notice.

NOTICE

  1. This notice may be cited as the Traffic (Whangarei County) Notice No. 1, 1976.

  2. The road specified in the Schedule hereto is hereby declared to be a closely populated locality for the purposes of section 52 of the Transport Act 1962, to the intent that a person driving any motor vehicle thereon at any time during the period commencing with the 1st day of December in each year and ending with the Tuesday following Easter in the next ensuing year shall be subject to the maximum speed limit of 50 kilometres-an-hour fixed by the said section.

  3. The Traffic (Whangarei County) Notice No. 1, 1974, dated the 10th day of April 1974* under section 52 of the Transport Act 1962 which relates to roads situated in Whangarei County at Whananaki is hereby revoked.

———

SCHEDULE

SITUATED within Whangarei County at Whananaki:

Rockells Road: from a point 570 metres measured northerly along the said road from Whananaki Wharf Road to a point 390 metres measured westerly generally along Whananaki North Road from Whananaki Wharf Road.

Dated at Wellington this 22nd day of January 1976.

C. C. A. McLACHLAN, Minister of Transport.

*Gazette, No. 35, dated 18 April 1974, p. 709.

(TT. 29/2/292)

———

The Traffic (Franklin County) Notice No. 3, 1976

PURSUANT to the Transport Act 1962, the Minister of Transport hereby gives the following notice.

NOTICE

  1. This notice may be cited as the Traffic (Franklin County) Notice No. 3, 1976.

  2. The roads specified in the Schedule hereto are hereby declared to be closely populated localities for the purposes of section 52 of the Transport Act 1962.

  3. The Traffic (Franklin County) Notice 1967 dated the 7th day of June 1967 under regulation 27 of the Traffic Regulations 1956 which relates to a road situated within Franklin County is hereby revoked.

———

SCHEDULE

SITUATED within Franklin County at Matakawau Point:

Duncan Road.

Matakawau Road: from Tainui Road to the north-eastern end of Matakawau Road.

Sergeants Road.

Tainui Road.

Dated at Wellington this 22nd day of January 1976.

C. C. A. McLACHLAN, Minister of Transport.

*S.R. 1956/217 (Reprinted with Amendments No. 1 to 15: S.R. 1968/32)

Amendment No. 17: S.R. 1969/54

Amendment No. 18: S.R. 1969/115

Amendment No. 19: S.R. 1970/157

Amendment No. 20: S.R. 1970/272

Amendment No. 21: S.R. 1972/117

Amendment No. 22: S.R. 1972/83



Next Page →

PDF embedding disabled (Crown copyright)

View this page online at:


VUW Te Waharoa PDF NZ Gazette 1976, No 10


NZLII PDF NZ Gazette 1976, No 10





✨ LLM interpretation of page content

🏭 Authorisation of 1976 New Zealand Easter Show (continued from previous page)

🏭 Trade, Customs & Industry
20 January 1976
Exhibition, Easter Show, Exhibitions Act 1910, Auckland, Industrial Relations Act 1973, Shops and Offices Act 1955, Factories Act 1946
  • L. R. Adams-Schneider, Minister of Trade and Industry

🚂 Exemption from Joining New Zealand Road Transport Association

🚂 Transport & Communications
26 January 1976
Road Transport, Licensees, Exemption, Transport Organisation Membership Regulations 1941
  • Colin Campbell Alexander McLachlan, Minister of Transport

🚂 Traffic Notice for Whangarei County

🚂 Transport & Communications
22 January 1976
Traffic, Speed Limit, Whangarei County, Transport Act 1962
  • C. C. A. McLachlan, Minister of Transport

🚂 Traffic Notice for Franklin County

🚂 Transport & Communications
22 January 1976
Traffic, Speed Limit, Franklin County, Transport Act 1962
  • C. C. A. McLachlan, Minister of Transport