Maori Electoral Notices




SEPT. 22.] THE NEW ZEALAND GAZETTE. 2135

noon on the 3rd day of October, 1938, and, in the event of
the election being contested, that the poll shall be taken
on the 14th day of October, 1938.

You are further required to endorse on this writ the name
of the person so elected, and to return the writ to me on or
before the 1st day of November, 1938.

Dated at Wellington, this 22nd day of September, 1938.

J. W. A. HEENAN, Clerk of the Writs.

— — —

Riti mo te Pootiitanga Maori.

— — —

Ki te Apita Whakahaere Pooti mo te Takiwa Pooti Maori
Whaka-te-Rato.

I RUNGA i te Whakahaerenga o tekiona 186 o te Ture
Pooti Mema mo te Paremete, 1927, tenei ahau ka
whakamana ka whakahau hoki i a koe kia whakahaerea
e koe i runga i nga huarahi o te Ture he tikanga e pootitia
ai he mema mo te Paremete hei mahi i nga mahi i roto i te
Whare o nga Mangai o te Iwi mo te Takiwa Pooti Maori
Whaka-te-Rato.

A tenei hoki ahau ka whakahau mau e whakarite kia
tae nga whakaingoatanga mo tatau mema ki te Tari Kai-
tiaki Maori, Invicta House, Petatone Tiriti, Poneke, a te 12
o nga haora i te awatea o te 3 o nga ra o Oketopa, 1938 ; a
ki te meatiā i reira kia pootitia te mema, heoi me tu te pooti
a te 14 o nga ra o Oketopa, 1938.

E whakahaua atu ana hoki kia tuhia e koe ki tua o tenei
riti te ingoa o te tangata i whakaturia peratia, ka mutu ka
whakahoki mai i te riti ki a au a te 1 o nga ra o Noema, 1938,
i mua mai ranei.

I tuhia ki Poneke i tenei te 22 o nga ra o Hepetema, 1938.

J. W. A. HEENAN, Karaka o nga Riti.

— — —

Writ for Maori Election.

— — —

To the Returning Officer for the Southern Maori Electoral
District.

IN pursuance of section 186 of the Electoral Act, 1927, I
hereby authorize and require you to proceed, according
to law, to the election of a member of Parliament to serve
in the House of Representatives for the Southern Maori
Electoral District.

I further direct that you cause the nominations for the
said member to be received at the Supreme Court, Christ-
church, not later than noon on the 3rd day of October,
1938, and, in the event of the election being contested, that
the poll shall be taken on the 14th day of October, 1938.

You are further required to endorse on this writ the name
of the person so elected, and to return the writ to me on or
before the 1st day of November, 1938.

Dated at Wellington, this 22nd day of September, 1938.

J. W. A. HEENAN, Clerk of the Writs.

— — —

Riti mo te Pootiitanga Maori.

— — —

Ki te Apita Whakahaere mo te Takiwa Pooti Maori,
Whaka-te-Tonga.

I RUNGA i te whakahaerenga o tekiona 186 o te Ture
Pooti Mema mo te Paremete, 1927, tenei ahau ka
whakamana ka whakahau hoki i a koe kia whakahaerea
e koe i runga i nga huarahi o te Ture he tikanga e pootitia
ai he mema mo te Paremete hei mahi i nga mahi i roto i te
Whare o nga Mangai o te Iwi mo te Takiwa Pooti Maori
Whaka-te-Tonga.

A tenei hoki ahau ka whakahau mau e whakarite kia ta
nga whakaingoatanga mo tatau ki te Hupurimi Kooti, Kari-
tiati, a te 12 o nga haora i te awatea o te 3 o nga ra o Oketopa,
1938, a ki te meatiā i reira kia pootitia te mema hcoi me tu
te pooti a te 14 o nga ra o Oketopa, 1938.

E whakahaua atu ana hoki kia tuhia e koe ki tua o tenei
riti te ingoa o te tangata i whakaturia peratia, ka mutu ka
whakahoki mai i te riti ki a au a te 1 o nga ra o Noema,
1938, i mua mai ranei.

I tuhia ki Poneke i tenei 22 o nga ra o Hepetema, 1938.

J. W. A. HEENAN, Karaka o nga Riti.

Polling-places appointed, Maori Electoral Districts.

— — —

GALWAY, Governor-General.

IN pursuance and in exercise of the powers vested in
me by the Electoral Act, 1927, I, George Vero Arundell,
Viscount Galway, Governor-General of the Dominion of
New Zealand, do hereby abolish all existing polling-places
and do hereby appoint the places mentioned in the Schedule
hereto to be polling-places for the Maori electoral districts
therein specified.

— — —

Nga Whare Pooti kua whakaritea mo nga Takiwa Pooti
Maori i raro i te Ture Pooti Mema mo te Paremete,
1927.

— — —

GALWAY, Kawana-Tianara.

I RUNGA i te whakahaerenga o nga mana kua tukua mai
ki a au e te Ture Pooti Mema mo te Paremete, 1927,
ko ahau, ko George Vero Arundell, Viscount Galway, te
Kawana-Tianara o te Tominiona o Niu Tireni, tenei ka
whakakore i nga whare pooti katoa o mua atu, a tenei ka
whakarite i nga whare e mau nei nga ingoa i roto i te Kupu
Apiti ki tenei hei whare-pooti mo nga takiwa pooti Maori e
whakaaturia nei i roto i taua Kupu Apiti.

— — —

SCHEDULE.
(KUPU APITI.)

Northern Maori Electoral District.
Takiwa Pooti Maori Whaka-te-Baki—

Ahikiwi, Marchant’s Hall.
Ahirara, the Native School.
Akerama-Ruapekapeka, the Meeting-house.
Auckland, Native Department, Emily Place.
Auckland, Manchester Unity Hall, Hobson Street.
Avondale, Blake Street Hall.
Awanui, the School.
Awarua, the Native School.
Batley, Tanoa Native School.
Broadwood, the School.
Dargaville, the Courthouse.
Great Barrier Island, the School, Katherine Bay.
Haranui, the Public Hall.
Helensville, the Courthouse.
Henderson, Town Hall.
Herekino, Manukau Native School.
Hikurangi, the Courthouse.
Horeke, the Hall.
Honohora, the Hall.
Kaeo, the Courthouse.
Kaihu, the Public Hall.
Kaikohe, the Courthouse (principal).
Kaipara Flats, the School.
Kairara, Lockhead’s House.
Kaitaia, the Courthouse.
Kaiwaka, the School.
Kakarui, the Native School.
Kamo, Ngararatunua Public School.
Karetu, the Native School.
Kawakawa, the Courthouse.
Kenana, the Meeting-house.
Kerikeri, the School.
Kohukohu, the Tautehihi Meeting-house.
Kororareka (Russell), the Courthouse.
Lake Oha, Werowero Native School.
Leigh, the Hall.
Mahurangi Heads West, the School.
Mamaranui, the School.
Mangamuka, the Native School.
Mangonui, the Courthouse.
Maraeroa, the Native School.
Matangirau, the Native School.
Mataraua, the Kirioko Native School.
Matauri Bay, the Whakarara Native School.
Matawai, the Native School.
Mitimiti, the Matihetihē Native School.
Moerewa, the Hall.
Mokau, the Mokau Hall.
Motatau, the Native School.
Motukaraka, Maori Meeting-house.
Motukiore, Walter Smith’s House.
Motuti, the Native School.
Naumai, Mereranu Te Paa’s Meeting-house.
Ngaiotonga Valley, H. H. Rewiti’s House.
Ngataki, Native Department Shed.
Ngawha, the Native School.
Ngunguru, the School.



Next Page →

PDF embedding disabled (Crown copyright)

View this page online at:


VUW Te Waharoa PDF NZ Gazette 1938, No 73


NZLII PDF NZ Gazette 1938, No 73





✨ LLM interpretation of page content

🪶 Writ for Maori Election - Western Maori Electoral District

🪶 Māori Affairs
22 September 1938
Writ, Maori Election, Western Maori Electoral District
  • J. W. A. Heenan, Clerk of the Writs

🪶 Writ for Maori Election - Southern Maori Electoral District

🪶 Māori Affairs
22 September 1938
Writ, Maori Election, Southern Maori Electoral District
  • J. W. A. Heenan, Clerk of the Writs

🪶 Polling-places appointed for Maori Electoral Districts

🪶 Māori Affairs
Polling-places, Maori Electoral Districts, Schedule
  • George Vero Arundell, Viscount Galway, Governor-General