✨ Native Land Validation Applications
July 18.] THE NEW ZEALAND GAZETTE. 1109
Miri Whakaiti, Mokene Kahu, Mairia Tooi,
Manahi te Kani, Mokena Taituha, Miriama Tihori,
Mita Poai, Mere Paukena, Mohi Turei, Maraea
Puahau, Maraea Okeoke, Mere Heihi, Makere
Ngarimu, Mareana Kaiwai, Maraea Kaku, Mere
Karaka Herehere, Maraea Kaku, Maraea Ngatai,
Mere Matoha, Mere Ruawahine, Matiu Pahou,
Mereaira Tahura, Naiti te Reo, Nepia Hurikara,
Nepia Mahuika, Neho Kopuka, Piripi Puaho, Peti
Waiariki, Pohoi Rakato, Peepi Whare, Paora Kahu,
Pita te Heke, Pine Waipapa, Patara Tuau, Pekama
Tuha, Peta te Ma, Peti Poihakena, Pekama Pahura,
Pine Tipuna, Pita Rongo, Paratene te Waka, Pita
Tamahori, Peta Maru, Piniha Hautepa, Pera
Taokai, Paraone Taio, Piriniha te Rito, Paora te
Whakatihi, Penene te Rito, Paora Taihuaki,
Piniha Minaia, Pene Heihi, Paratene Tatae, Petu-
ere Awatera, Pita Tematatahi, Peta Haenga, Pita
Roki, Paratene Kamura, Puha Ripa, Piniha Tama-
tama, Perenata Kawi, Pane Taurua, Piniha Tama-
auahi, Pirihira Tirimaunga, Rapata Wahawaha,
Reihana Pahana, Ririwai Pahuka (Riaia), Renata
Rangipaiia, Raiha Whare, Riwiia Hautapa, Ruta
Pikirau, Ripeka Paeawa, Ropihana Huatau, Rapata
te Kooro, Riripeti Matekino, Riwai Rehutai, Reu-
pena te Ana, Raniera Tuhua, Rahera Roua, Raiha
Putoto, Rutene Aihu, Rawinia te Aihu, Raniera
Kawhia, Raiha Mauhana, Ruira Hauteepa, Riwai
te Rore, Riria Pouka, Rewiri Kirikiri, Rawiri Wai-
kare, Ruiha Heihi, Riria Pirikowhai, Reihana
Maori, Renata Hoerara, Riria Tumaurirere, Rati-
mira Puni, Reihana Papahia, Rora Kuku, Rawiri
Hinaki, Tuta Nihoniho, Tuta Pehu, Turuhira te
Rongo, Te Rina Kauri, Te Hira Tamahere, Te Hapi
Hinaki, Te Naere Otutu, Tamati Rungarunga, Te
Aooterangi, Tuta Ngarimu, Tamati Makutu, Te
Wharau Taitua, Te Paea Pakawe, Te Karaka
Rangi, Tamati Ngakaho, Tamati Tawhiri, Tami-
hana Pounamu, Te Hati Pakaroa, Tamati te Ota,
Tarati Taio, Te Paea Tahuru, Te Teita Mate, Te
Hira Kiriahuru, Tiripa Wharehinahina, Tamihana
Kakano, Tarati Wharekuri, Tamati Tangaroa,
Te pora Harai, Te Rina Katohau, Te Wirihana
Tupeka, Te Raana Pakau, Te Naera Taiweka, Te
Rana Morete, Watene Ketua, Wi te Hau, Wiremu
Tuhoro, Wi Tonohau, Wirihana Pahou, Wi Patene
Rangi, Wi Pahau, Winiata Taniwha, Wiremu Nga-
upuku, Wi Patai, Wiremu te Wera, Wi Pahura,
Wiremu Keiha, Wi Moana, Wi Tahata, Watene te
Ao, Wi Petiha, Wi Paraire, Wiremu te Rure, Wiki-
toria Topa, Wiremu Wanga, Wi Tamatama, Rinoi
te Apuai, Hone Hehe, Hana Konaoa, Horomona te
Hui, Maraea Kehia, Mereana te Tori, Hone Heihi,
Eruera Pirito, Mere te Moana, Teiritana Hapai,
Miri Paumereni, and Maraea Kuku to the New
Zealand Native Land Settlement Company (Li-
mitted), for the consideration of £6,750 sterling.
(2.) Conveyance, made on or about the 11th day of May,
1883, from Ereti Rangiwaha, Hoani Muhu, Hori
Mokoera, Hana Karangatai, Hoana Hautapu, Honi
Rangi, Harete Kingi, Petuere Kowhai, Peta
Komaru, Ritihia Rewiti, Ruta Pawhiro, Rutene
Kuhukuhu, Nepia Tahuna, Mere Kauere, Kereama
Kaipara, and Henere Potai to the New Zealand
Native Land Settlement Company (Limited), for the
consideration of £6,750 sterling, as above mentioned.
d. The land which was intended to be alienated by the
above-mentioned conveyances is the land called the Manga-
waru Block, above described, the original title to which is a
certificate of title under "The Native Land Court Act,
1880," bearing date the 21st day of March, 1882.
e. The estate in the said land which the said applicants
seek to obtain is an estate in fee-simple.
f. The manner in which and the persons through whom
the applicants came to be invested with the title to the said
land which they now hold are as follows:—
(1.) Conveyance as above set out, Natives to the New Zea-
land Native Land Settlement Company (Limited).
(2.) Memorandum of mortgage, dated the 3rd day of July,
1888, by the said New Zealand Native Land Settle-
ment Company (Limited) to the Bank of New
Zealand.
(3.) Memorandum of transfer, dated the 5th day of
August, 1890, by the said bank to the Bank of New
Zealand Estates Company (Limited).
(4.) Memorandum of transfer, dated the 10th day of July,
1891, by the Registrar of the Supreme Court at
Gisborne to the said Bank of New Zealand Estates
Company (Limited).
(5.) Memorandum of agreement, dated the 17th day of
February, 1892, between the said Bank of New
Zealand Estates Company (Limited), W. L. Rees,
and the said applicants.
c. The address for service of the applicants in the Town
of Gisborne is at the office of Messrs. Rees and Day,
solicitors.
n. The applicants desire the estates and interests of the
said Natives mentioned in paragraph c hereof bound by the
decrees of this Court, and require that copies of this applica-
tion may be served on them or their representatives accord-
ing to the list herewith.
The applicants desire that all others who may claim to be
interested in this matter shall be treated as parties to these
proceedings.
Dated at Gisborne, this 4th day of July, 1895.
JAMES CARROLL,
WIREMU PERE
(By their Solicitor and Agent,
VICTOR GRACE DAY).
To the Registrar of the Validation Court,
Gisborne. 463
*Application to the Validation Court under "The Native Land
(Validation of Titles) Act, 1893."
IN THE VALIDATION COURT,
HOLDEN AT GISBORNE.
In the matter of "The Native Land (Validation of Titles)
Act, 1893"; and in the matter of the Mangaheia No. 2
Block.
a. WE, James Carroll, licensed interpreter, and Wiremu
Pere, sheep-farmer, both of Gisborne, apply under
the above-mentioned Act for validation of thirty-seven inter-
ests in the block of land situated at Tolago Bay, in the Native
Land Court District of Gisborne, containing 9,972 acres,
more or less, and called or known as the Mangaheia No. 2
Block.
b. The applicants desire to appear before the Validation
Court on Thursday, the 22nd August, 1895, at the hour of
10 o'clock in the forenoon, or so soon thereafter as counsel
can be heard in that behalf.
c. The nature of the transaction proposed for validation
is a conveyance made on or about the 29th May, 1882, from
Hepeta Maitai, Kingi Hori Toa, Raniera Turoa, Ema Miro-
miro, Kihi Tupara, Pirimona Tupara (as successor to Hoana
Aparangi), Harawira Karaha, Hare Mohi, Haromi Waerenga-
hika (as successor to Ani Puihi), Henare Ruru, Ani Rekina,
Mehaka Ngahui, Mere Haehae, Ka Wairoro, Heni te Wera
(as successor to Ani Puihi), Paraire, Eru Moanahia, Hirini
Tupara, Rutene Tamitami (as successor to Hakaraia Tami-
tami, and as successor to Horomona Tamitami, a successor to
Hakaraia Tamitami), Mere Whaki, Raki te Amaru, Eru te
Whana, Hohu Kawhea, Raiha Tatu, Eru Mokeke, Ramiri
Kanere, Hamiora Toropo, Raiha Kapuhupai (as successor
to Karaitiana Rangiaiwata), Hariata Rakaitapu (as successor
to Hoana Toropo), Katene Tamitami (as a successor to Haka-
raia Tamitami), Arapeta Rangiui (as a successor to Hare
Rangiui), Arapeta Kerekure, Hepeta Maitai (as successor to
Tana Maitai), Riria Merengi, Arihia Paipa, Mere Arihi to
Awa (as successor to Apirina Ruru), Hori Mokai, Perenara
Waharoa (and as successor to Tutere Pakeha), Peti Komaru,
Rutene Kuhukuhu, Mokena Huatau, Hakiha Tipoka,
Ramari Kanere (as successor to Tamihana Kaharai), Karauria
Pahura, Arapera Pahura, Rutene Kuhukuhu (as a successor
to half interest of Pirika Kara), Hataraka Temepara (as
successor to Pehimuna Rikiriki), Rapata Taita (as husband
of Ka Wairoro), Mihaera Koura (as husband of Mere Whaki),
Hono te Huhu (as husband of Raiha Tutu), Harawira
Tupara (as husband of Ramari Kanere), to the New Zealand
Native Land Settlement Company (Limited), for the con-
sideration of £4,900 sterling.
d. The land which was intended to be alienated by the
said conveyance of the 29th May, 1882, is the land called or
known as Mangaheia No. 2, hereinbefore described. The
title to the said land at the time the said conveyance was
executed was certificate of title under section 17 of "The
Native Land Act, 1867," in favour of sixty-five owners, and
dated the 27th February, 1871.
e. The estate the applicants desire to obtain is an estate
in fee-simple.
f. The applicants came to be invested with the title
through the said New Zealand Native Land Settlement
Company (Limited) as follows:—
(1.) Conveyance, Natives to the New Zealand Native Land
Settlement Company, made on or about the 29th
May, 1882, as above set out.
(2.) Mortgage, dated the 3rd July, 1888, by the said New
Zealand Native Land Settlement Company (Limited)
to the Bank of New Zealand.
(3.) Memorandum of transfer, dated the 5th August, 1890,
by the said bank to the Bank of New Zealand
Estates Company (Limited), of all the estate and
interest of the said bank in and to (inter alia) the
said land.
Next Page →
✨ LLM interpretation of page content
🪶 Application to Validation Court for Mangawaru Block
🪶 Māori Affairs4 July 1895
Validation Court, Mangawaru Block, Native Land, Gisborne
168 names identified
- Miri Whakaiti, Applicant
- Mokene Kahu, Applicant
- Mairia Tooi, Applicant
- Manahi te Kani, Applicant
- Mokena Taituha, Applicant
- Miriama Tihori, Applicant
- Mita Poai, Applicant
- Mere Paukena, Applicant
- Mohi Turei, Applicant
- Marea Puahau, Applicant
- Marea Okeoke, Applicant
- Mere Heihi, Applicant
- Makere Ngarimu, Applicant
- Mareana Kaiwai, Applicant
- Marea Kaku, Applicant
- Mere Karaka Herehere, Applicant
- Marea Ngatai, Applicant
- Mere Matoha, Applicant
- Mere Ruawahine, Applicant
- Matiu Pahou, Applicant
- Mereaira Tahura, Applicant
- Naiti te Reo, Applicant
- Nepia Hurikara, Applicant
- Nepia Mahuika, Applicant
- Neho Kopuka, Applicant
- Piripi Puaho, Applicant
- Peti Waiariki, Applicant
- Pohoi Rakato, Applicant
- Peepi Whare, Applicant
- Paora Kahu, Applicant
- Pita te Heke, Applicant
- Pine Waipapa, Applicant
- Patara Tuau, Applicant
- Pekama Tuha, Applicant
- Peta te Ma, Applicant
- Pekama Pahura, Applicant
- Pine Tipuna, Applicant
- Pita Rongo, Applicant
- Paratene te Waka, Applicant
- Pita Tamahori, Applicant
- Peta Maru, Applicant
- Piniha Hautepa, Applicant
- Pera Taokai, Applicant
- Paraone Taio, Applicant
- Piriniha te Rito, Applicant
- Paora te Whakatihi, Applicant
- Penene Rito, Applicant
- Paora Taihuaki, Applicant
- Piniha Minaia, Applicant
- Pene Heihi, Applicant
- Paratene Tatae, Applicant
- Petuere Awatera, Applicant
- Pita Tematatahi, Applicant
- Peta Haenga, Applicant
- Pita Roki, Applicant
- Paratene Kamura, Applicant
- Puha Ripa, Applicant
- Piniha Tamama, Applicant
- Perenata Kawi, Applicant
- Pane Taurua, Applicant
- Piniha Tamauahi, Applicant
- Pirihira Tirimaunga, Applicant
- Rapata Wahawaha, Applicant
- Reihana Pahana, Applicant
- Ririwai Pahuka (Riaia), Applicant
- Renata Rangipaiia, Applicant
- Raiha Whare, Applicant
- Riwia Rehutai, Applicant
- Reupena te Ana, Applicant
- Raniera Tuhua, Applicant
- Rahera Roua, Applicant
- Raiha Putoto, Applicant
- Rutene Aihu, Applicant
- Rawinia te Aihu, Applicant
- Raniera Kawhia, Applicant
- Raiha Mauhana, Applicant
- Ruira Hauteepa, Applicant
- Riwai te Rore, Applicant
- Riria Pouka, Applicant
- Rewiri Kirikiri, Applicant
- Rawiri Waikare, Applicant
- Ruiha Heihi, Applicant
- Riria Pirikowhai, Applicant
- Reihana Maori, Applicant
- Renata Hoerara, Applicant
- Riria Tumaurirere, Applicant
- Ratimira Puni, Applicant
- Reihana Papahia, Applicant
- Rora Kuku, Applicant
- Rawiri Hinaki, Applicant
- Tuta Nihoniho, Applicant
- Tuta Pehu, Applicant
- Turuhira te Rongo, Applicant
- Te Rina Kauri, Applicant
- Te Hira Tamahere, Applicant
- Te Naere Otutu, Applicant
- Tamati Rungarunga, Applicant
- Tamati Ngakaho, Applicant
- Tamati Tawhiri, Applicant
- Tamihana Pounamu, Applicant
- Te Hati Pakaroa, Applicant
- Tamati te Ota, Applicant
- Tarati Taio, Applicant
- Te Paea Tahuru, Applicant
- Te Teita Mate, Applicant
- Te Hira Kiriahuru, Applicant
- Tiripa Wharehinahina, Applicant
- Tamihana Kakano, Applicant
- Tarati Wharekuri, Applicant
- Tamati Tangaroa, Applicant
- Te Porai Harai, Applicant
- Te Rina Katohau, Applicant
- Te Wirihana Tupeka, Applicant
- Te Raana Pakau, Applicant
- Te Naera Taiweka, Applicant
- Te Rana Morete, Applicant
- Watene Ketua, Applicant
- Wi te Hau, Applicant
- Wiremu Tuhoro, Applicant
- Wi Tonohau, Applicant
- Wirihana Pahou, Applicant
- Wi Patene Rangi, Applicant
- Wi Pahau, Applicant
- Winiata Taniwha, Applicant
- Wiremu Ngaupuku, Applicant
- Wi Patai, Applicant
- Wiremu te Wera, Applicant
- Wi Pahura, Applicant
- Wi Moana, Applicant
- Wi Tahata, Applicant
- Watene te Ao, Applicant
- Wi Petiha, Applicant
- Wi Pariare, Applicant
- Wiremu te Rure, Applicant
- Wikitoria Topa, Applicant
- Wiremu Wanga, Applicant
- Wi Tamatama, Applicant
- Rinoi te Apuai, Applicant
- Hone Hehe, Applicant
- Hana Konaoa, Applicant
- Horomona te Hui, Applicant
- Marea Kehia, Applicant
- Mereana te Tori, Applicant
- Hone Heihi, Applicant
- Eruera Pirito, Applicant
- Mere te Moana, Applicant
- Teiritana Hapai, Applicant
- Miri Paumereni, Applicant
- Marea Kuku, Applicant
- Ereti Rangiwaha, Vendor
- Hoani Muhu, Vendor
- Hori Mokoera, Vendor
- Hana Karangatai, Vendor
- Hoana Hautapu, Vendor
- Honi Rangi, Vendor
- Harete Kingi, Vendor
- Petuere Kowhai, Vendor
- Peta Komaru, Vendor
- Ritihia Rewiti, Vendor
- Ruta Pawhiro, Vendor
- Rutene Kuhukuhu, Vendor
- Nepia Tahuna, Vendor
- Mere Kauere, Vendor
- Kereama Kaipara, Vendor
- Henere Potai, Vendor
- James Carroll (Licensed Interpreter), Applicant
- Wiremu Pere (Sheep-farmer), Applicant
- Victor Grace Day (Solicitor and Agent), Solicitor
- James Carroll, Licensed Interpreter
- Wiremu Pere, Sheep-farmer
- Victor Grace Day, Solicitor and Agent
🪶 Application to Validation Court for Mangaheia No. 2 Block
🪶 Māori Affairs4 July 1895
Validation Court, Mangaheia No. 2 Block, Native Land, Gisborne
52 names identified
- James Carroll (Licensed Interpreter), Applicant
- Wiremu Pere (Sheep-farmer), Applicant
- Hepeta Maitai, Vendor
- Kingi Hori Toa, Vendor
- Raniera Turoa, Vendor
- Ema Miro-miro, Vendor
- Kihi Tupara, Vendor
- Pirimona Tupara, Vendor (Successor to Hoana Aparangi)
- Harawira Karaha, Vendor
- Hare Mohi, Vendor
- Haromi Waerengahika, Vendor (Successor to Ani Puihi)
- Henare Ruru, Vendor
- Ani Rekina, Vendor
- Mehaka Ngahui, Vendor
- Mere Haehae, Vendor
- Ka Wairoro, Vendor
- Heni te Wera, Vendor (Successor to Ani Puihi)
- Pareire, Vendor
- Eru Moanahia, Vendor
- Hirini Tupara, Vendor
- Rutene Tamitami, Vendor (Successor to Hakaraia Tamitami, and as successor to Horomona Tamitami, a successor to Hakaraia Tamitami)
- Mere Whaki, Vendor
- Raki te Amaru, Vendor
- Eru te Whana, Vendor
- Hohu Kawhea, Vendor
- Raiha Tatu, Vendor
- Eru Mokeke, Vendor
- Ramiri Kanere, Vendor
- Hamiora Toropo, Vendor
- Raiha Kapuhupai, Vendor (Successor to Karaitiana Rangiaiwata)
- Hariata Rakaitapu, Vendor (Successor to Hoana Toropo)
- Katene Tamitami, Vendor (Successor to Hakaraia Tamitami)
- Arapeta Rangiui, Vendor (Successor to Hare Rangiui)
- Arapeta Kerekure, Vendor
- Riria Merengi, Vendor
- Arihia Paipa, Vendor
- Mere Arihi to Awa, Vendor (Successor to Apirina Ruru)
- Hori Mokai, Vendor
- Perenara Waharoa, Vendor (and as successor to Tutere Pakeha)
- Peti Komaru, Vendor
- Rutene Kuhukuhu, Vendor
- Mokena Huatau, Vendor
- Hakiha Tipoka, Vendor
- Ramari Kanere, Vendor (Successor to Tamihana Kaharai)
- Karauria Pahura, Vendor
- Arapera Pahura, Vendor
- Rutene Kuhukuhu, Vendor (as a successor to half interest of Pirika Kara)
- Hataraka Temepara, Vendor (as successor to Pehimuna Rikiriki)
- Rapata Taita, Vendor (as husband of Ka Wairoro)
- Mihaera Koura, Vendor (as husband of Mere Whaki)
- Hono te Huhu, Vendor (as husband of Raiha Tutu)
- Harawira Tupara, Vendor (as husband of Ramari Kanere)
- James Carroll, Licensed Interpreter
- Wiremu Pere, Sheep-farmer
- Victor Grace Day, Solicitor and Agent
NZ Gazette 1895, No 54