Legal Forms




JUNE 11.] THE NEW ZEALAND GAZETTE. 869

No. 17.

New Zealand.
"The Magistrates' Courts Act, 1893."
SHORT-SERVICE SUMMONS TO DEFENDANT.
Sec. 72, Rule 17.
Plaint No. .

In the Magistrate's Court, holden at , plaintiff.
Between and , defendant.

To , of [and calling].
WHEREAS the undersigned Stipendiary Magistrate [or Clerk of the Court] issuing this summons is satisfied that you are about to remove to more than fifty miles distance from the Magistrate's Courthouse at :
You are hereby summoned to attend at the Magistrate's Court, to be holden at , on day, the day of , 189 , at the hour of o'clock in the noon, to answer the demand of [Christian and surname in full, and calling], for the sum of pounds shillings and pence, particulars whereof are hereunto annexed.
Herein fail not, or the case will be heard and determined in your absence.
Permission is hereby given to serve this summons at any time before the holding of the above-named Court as aforesaid.

Debt or claim.. .. .. £ : :
Cost of summons .. .. : :
Extra mileage .. .. : :
Affidavit .. .. : :
Subpoenas .. .. .. : :
Solicitor's fee for entering plaint : :
Total .. .. .. £ : :
Given under my hand and the seal of the Court at aforesaid, this day of , 189 .
Stipendiary Magistrate [or Clerk of the Court].

Hours of attendance at the office of the Clerk on , from till , except on , when the office will be closed at .
[Indorsement No. 19.]

No. 18.
NOTICE.
[To be indorsed on the summons and the duplicate summons, Form 16.]

To the defendant.
If you pay to the Clerk of the Court the debt and costs as stated in the summons, and give notice to the plaintiff or his solicitor forty-eight hours at least before the time appointed for the hearing, the action will be stayed; but you may pay the same at any time before the hearing, subject to the payment of further costs.

If you wish to confess the plaintiff's claim or any part of it, you should sign and deliver your confession to the Clerk and serve a copy on the plaintiff before twelve o'clock noon of the day preceding the day of hearing. A confession must be signed in the presence of a Stipendiary Magistrate, a Clerk of Court, a Justice of the Peace, or a Solicitor of the Supreme Court.

You and the plaintiff may agree as to the amount due and mode of payment, and may any time before the hearing sign a statement of such agreement in the presence of a Stipendiary Magistrate, a Clerk of Court, a Justice of the Peace, or a solicitor of the Supreme Court. On such statement being filed with the Clerk he will enter up judgment accordingly.

If you rely on a set-off or counter-claim by way of defence, you must file a copy with the Clerk of the Court and serve a copy on the plaintiff or his solicitor two clear days before the time appointed for the hearing.

No plea of infancy, coverture, Statute of Limitations, or discharge in bankruptcy will be allowed unless notice thereof shall have been filed with the Clerk of the Court and served on the plaintiff or his solicitor at least twenty-four hours before the day appointed for the hearing.

This summons was sued out by , of Street, solicitor for the plaintiff.

Summons for witnesses and for the production of documents will be issued on application at the office of the Clerk.

No. 18 (Maori.).

Ki te Kaikaro.
MEHEMEA ka utua e koe te tono me nga utu o te Kooti kua whakaaturia nei ki roto ki te Hamene ki te Karaka o te Kooti, ka whakaaturia hoki e koe ki te Kaitono ki tona roia ranei kia wha tekau ma waru nga tino haora i mua o te wa i whakaritea mo te whakawa, ka whakamutua tonutia iho te keihi, a, e pai ana hoki kia utua e koe i roto i aua haora, engari ka nuku ake nga utu mo te Kooti.

A mehemea e hiahia ana koe ki te whakaae ki te tono a te Kaitono, ki tetei wahi ranei, me tuhi tuhi to ingoa ki to whakaaetanga, ka hoatu taua whakaaetanga ki te Karaka o te Kooti, me hoatu hoki tetei tauria ki te Kaitono, i mua atu o te tekau ma rua onga haora o te awatea o te ra i mua atu o te ra o te whakawakanga. Ko te whakaaetanga kaore e mana, mehemea kaore te ingoa o te tangata nona te whakaaetanga e tuhituhia ki te aroaro o tetei Kaiwhakawa, Karaka o te Kooti ranei, ki te aroaro o tetei Hatihi ranei, ki te aroaro ranei o tetei roia o te Hupirimi Kooti.

E pai ana kia whakariterite korua ko te Kaitono i te tikanga mo te utu e tika ana kia utua e koe, me te peheatanga e ea ai, kia tuhi tuhia hoki e korua o korua ingoa ki tetei pukapuka whakaatu i te tikanga o taua whakariteritenga, ki te aroaro o tetei Kaiwhakawa, Karaka o te Kooti ranei, Hatihi ranei, Roia o te Hupirimi Kooti ranei.

Mehemea e mea ana koe kei a koe ano tetei take tono ki te Kaitono, hei karo i tona take ki a koe, me tuhituhi e koe te tikanga o to take tono ki a ia, me hoatu tetei tauria ki te Karaka o te Kooti, me hoatu hoki tetei tauria ki te Kaitono ki tona roia ranei, ki a rua nga tino ra i mua o te wa i whakaritea mo te whakawa.



Next Page →



Online Sources for this page:

VUW Te Waharoa PDF NZ Gazette 1894, No 44





✨ LLM interpretation of page content

⚖️ Short-Service Summons to Defendant

⚖️ Justice & Law Enforcement
Legal Forms, Summons, Magistrate's Court
  • Stipendiary Magistrate [or Clerk of the Court]

⚖️ Notice to Defendant

⚖️ Justice & Law Enforcement
Legal Forms, Defendant, Payment, Confession, Agreement
  • Stipendiary Magistrate
  • Clerk of Court
  • Justice of the Peace
  • Solicitor of the Supreme Court

⚖️ Notice to Defendant (Maori Version)

⚖️ Justice & Law Enforcement
Legal Forms, Summons, Maori, Payment, Confession, Agreement
  • Kaiwhakawa
  • Karaka o te Kooti
  • Hatihi
  • Roia o te Hupirimi Kooti