✨ Continuation of Schedule, Land Court Notice
654
THE NEW ZEALAND GAZETTE.
[No. 43
Ko nga ingoa o nga Kaitono.
Hama, Kahutehuia, Ngarongo,
Tumahi, Piupiu
Nga ingoa o nga whenua me
te Takiwa hoki.
Makahu, e tata ana
Waitara
Nga rohe.
ki Timata i Te Wera, ka haere i runga i te raina
o Te Mangaire poraka, ki Ngarongotuatini,
ka whati ki te Tonga ki Taurangaiwi, katahi
ka whati ki te Rawhiti ki te awa o Makahu,
ka whati, a ka haere tika ki Mangaehu ka
whiti, ka haere i runga i te raina o Te
Mangaotuku poraka, ki Awhakawhaka, i
Matemateaonge, ka whati ki te Raki, ki
Whakaihuwaka, i nga kopunga o nga awa o
Mangaehu raua ko Whangamomona, haere
tika ki te ara o Tamatamahoe, ka haere i
runga i taua ara ki te Hauauru, Waipuru-
tahunga, Ngatamaniho, ka piki i Tauiwi, ka
heke iho ki Paiaka awa, puta atu ki Matahu,
katahi ka whati ki te Tonga, ka haere i
runga i te raina o te Raupatu, a ka tutaki
ki Te Wera, ki te timatanga ano.
NATIVE LAND COURT ACT, 1880.
DISTRICT OF WAIRARAPA, PROVINCIAL DISTRICT OF WELLINGTON.
Notice of Time and Place for Inspecting Plan after Interlocutory Order.
WERAITI BLOCK.
Native Land Court Office,
Auckland, April 17th, 1882.
WHEREAS at a Court held at Masterton, Wairarapa, on the 22nd day of April, 1880, and following
days, an order was made respecting the aforesaid block of land, that the names of Karaitiana Korou
and others should be registered as the owners thereof, and that a certificate of their title thereto should be
made and issued when a proper survey should be made: Now notice is hereby given that the plan of such
survey will be deposited for inspection at the Courthouse of the Resident Magistrate Masterton, on the
10th day of May, 1882, and for fourteen following days.
If any person is desirous of making objections to the boundaries of the said block as defined by the
said plan, he must give notice thereof to me, stating the grounds of his objectian. All such objections
must be sent to me before the 7th day of June, 1882.
A. J. DICKEY,
Registrar (for the Chief Judge).
TURE KOOTI WHENUA MAORI, 1880.
TAKIWA O WAIRARAPA, POROWINI TAKIWA O PONEKE.
He Panuitanga mo te Taima me te Wahi hei tirohanga mo te Mapi i muri iho o te Whakataunga Tarewa.
WERAITI PORAKA.
Tari o te Kooti Whenua Maori,
Akarana, Aperira 17, 1882.
OTEMEA i te tuunga o te Kooti Whenua Maori i tu nei ki Mahitaone, Wairarapa, i te 22 o nga ra o
Aperira, 1880, me etahi ra i muri iho, i puta te whakatunga a te Kooti mo te whenua e mau nei te
ingoa i runga ake nei, kia Rehitatia a Karaitiana Korou, me etahi atu, hei tangata tuturu mo taua whenua,
a ka puta he Tiwhiketi o to ratou paanga ki taua whenua ana ka oti he ruri tika: Na, he panuitanga tenei
kia mohiotia ai ka takoto te mapi o taua ruri hei tirohanga ma te katoa ki te Kooti o te Kaiwhakawa Tuturu
i Mahitaone, a te 10 o nga ra o Mei, 1882, me nga ra kotahi tekau ma wha i muri iho.
Ki te mea e whakahengia ana e te tangata nga rohe o taua whenua kua oti nei te whakahaere i runga i
taua mapi, mana e tuku mai tetahi whakaatu ki ahau mo tana whakahe, me nga take hoki i whakahengia ai
e ia aua rohe Ko aua whakahe katoa me tuku mai ki ahau i mua mai o te 7 o nga ra o Hune, 1882.
NA TIKI, Rehita o te Kooti,
Mo te Tumuaki Kaiwhakawa.
Printed under the authority of the New Zealand Government, by GEORGE DIDSBURY, Government Printer, Wellington.
✨ LLM interpretation of page content
🪶
Schedule of Native Land Claimants and Boundaries for Mokau Mohakatino Area
(continued from previous page)
🪶 Māori Affairs17 April 1882
Claimants, Boundaries, Mokau Mohakatino, Maori language
- Hama, Listed as claimant
- Kahutehuia, Listed as claimant
- Ngarongo, Listed as claimant
- Tumahi, Listed as claimant
- Piupiu, Listed as claimant
🪶 Notice of Inspection of Survey Plan for Weraiti Block, Wairarapa District
🪶 Māori Affairs17 April 1882
Native Land Court, Survey Plan Inspection, Weraiti Block, Wairarapa, Ownership registration
- Karaitiana Korou, Registered as owner of land
- A. J. Dickey, Registrar (for the Chief Judge)
NZ Gazette 1882, No 43