Maori Land Claim Schedules




JUNE 29.]
THE NEW ZEALAND GAZETTE.
835

Ko nga ingoa o nga Kaitono.

Nga ingoa o te whenua me
te Takiwa hoki.

Nga rohe.

Hoani Maaka, Henare Tahau,
Aperahama Tahunuiarangi

Matatera, e tata ana ki
Whangaehu

Timata i Paringawa, i Otuhangai, tika tonu ki
waenganui o Te Rongokaipaka o Matai-
moana, ka rere i te taha o te pa o Ngatihau,
rere tonu ki te awa o Ruakaka, ka piki i te
hiwi o Te Mingiroa, Kahikatea, Te Mako,
ka whati ki te Rawhiti, Oruakorito, rere
tonu ki te awa ki Opou, ka whati ki te
Whakarua, ka haere i roto i taua awa tae
noa ki te awa o Maputahi, haere tonu i roto
i taua awa tae noa ki Omoho, ka whati ki te
Rato, ka rere ki te Rua, ka rere ki Otaiwaha
awa, rere tonu ki te awa o Whangaehu, ka
whati ki te Hauauru, Te Ikaroa, Apatoko,
Manawakore, Te Aruiru, Te Raikorokoro,
Tawai, Te Koamaui, Topinui, Matatera,
Tauanui, Tautaranui, ka whati, ka haere ki
te timatanga.

Mita Karaka, Hone Maaka,
Hone Hoia

Kapakapa, e tata ana ki
Whangaehu

Timata i Kumuiti, haere tonu ma te awa o
Kapakapa, haere Maputahi, tae noa ki
Kauangaroa.

Wunu Te Ahuru, Aperahama
Tipae, Hamiora Te Hunga

Rotomapua Whakaware, e
tata ana ki Whangaehu

Ka timata i Onereinga, ka rere ki Whangaehu,
rere tonu ki te awa o Takaponui, Otomaena,
Tuakina, te ara ruri o Ruatangata, Whan-
gaehu, a te timatanga.

Eruera Turangapito, Wiremu
Takiri

Owairua Nama 2, e tata ana
ki Turakina, Whanganui

Timata i te Keeti, ka haere i runga i te raina
ruri o Rapaki, ka tae ki te awa o Matai-
rangi; ka whati ki te Tonga tae atu ki te
raina rori pooti a Manurau, ka haere i
runga i taua raina ka tutaki ki te rori e ahu
ana ki te taone o Turakina, ka tutaki ki te
timatanga.

Te Oti Rikirau, Nika Hupine,
Rapera Waiata, me etahi
atu

Ngaurukehu, e tata ana ki
Murimotu, Whanganui

Ka timata i Te Pahekeheke, ka haere atu ki
Te Pukemaire, te tahi pito o Kuratahi, Te
Iwiherehere, ka tutaki ki te raina o Te Rua-
nui, ka haere tonu i runga i taua raina ki
ta Tataramoa, tae atu ki Te Iwiroa, rere
tonu ki Kaka, tae atu ki Mangaoiwa, haere
atu te awa o Pakiaka, Puponga, ka puta ki
roto ki Hautapu, ka tika ki roto ki te awa
o Hautapu, Kokako, Waitohinga, Orokihi,
Te Rereaopiko, ka tutaki ki Pahekeheke.

Komene Te Papanui, Hoani
Aomarangi, Tete Porokoru,
Wiremu Te Muhunga Pa-
raotene, Hori Tauria, Ara-
peta Tamumu, Te Arahori
Te Aue, me etahi atu

Maungakaretu, kei waenga-
nui o Whanganui o Tura-
kina

Timata i Pikopiko i te taha Marangai, tae noa
ki Pouti, Kaikahu, Omuia, Te Rangirauna,
Opuhiawe, Te Ringaringa, Te Whakaware,
Oratoro, Waipuna, Te Ruahine, Pukehinau,
Makokomiki, ka whati, ka rere i te awa o
Taokete, ka tae ki Kotukutuku, te Houhou;
ka ahu ki te Marangai, ka haere i roto i
Whangaehu, Apenui, Oneaheka, Whakata-
rewa; ka whati ki Te Koukoupo, Pakoko,
he awa, Mangamaire, Te Mangatotara, Ma-
kino, Tiota, ka tae ki te timatanga.

Mita Karaka Tapa, Miriama
Heirangi, Pirihira Te Rangi
Te Ki, Te Wunu Te Hunga-
terangi

Topinui, e tata ana ki Mata-
tera, Whangaehu

Ko te rohe ki te Kotiu ko te awa o Kapakapa
me te rohe o Kauangaroa Nama 2; ko te
rohe ki Marangai ko te rohe o Maputahi,
rere tonu i runga i taua raina tae noa ki
Pukewhakangi, rere tonu i runga i Puke-
rewa, ka tutuki ki te Pa o Ngatihau ki
Wharekaho, Pipirangi, Tauanui, te awa o
Wangaehu, ka rere i te taha o Wangaehu,
tutuki noa ki te timatanga, ki te puau o
Kapakapa.

NATIVE LAND COURT ACT 1880.
Notice of Times and Places for Investigating Claims.

N OTICE is hereby given that the claims, on behalf of themselves and others, of the several persons
whose names are mentioned in the first column of the Schedule hereunder written, to the several
blocks of land, of which the names and localities are mentioned in the second column, the boundaries of



Next Page →



Online Sources for this page:

VUW Te Waharoa PDF NZ Gazette 1881, No 51





✨ LLM interpretation of page content

🪶 Continuation of Schedule of Native Land Claims and Boundaries (continued from previous page)

🪶 Māori Affairs
29 June 1881
Native land, Boundaries, Claims, Whangaehu, Wanganui, Schedule, Maori
25 names identified
  • Hoani Maaka, Claimant for Matatera land block
  • Henare Tahau, Claimant for Matatera land block
  • Aperahama Tahunuiarangi, Claimant for Matatera land block
  • Mita Karaka, Claimant for Kapakapa land block
  • Hone Maaka, Claimant for Kapakapa land block
  • Hone Hoia, Claimant for Kapakapa land block
  • Wunu Te Ahuru, Claimant for Rotomapua Whakaware block
  • Aperahama Tipae, Claimant for Rotomapua Whakaware block
  • Hamiora Te Hunga, Claimant for Rotomapua Whakaware block
  • Eruera Turangapito, Claimant for Owairua Nama 2 block
  • Wiremu Takiri, Claimant for Owairua Nama 2 block
  • Te Oti Rikirau, Claimant for Ngaurukehu land block
  • Nika Hupine, Claimant for Ngaurukehu land block
  • Rapera Waiata, Claimant for Ngaurukehu land block
  • Komene Te Papanui, Claimant for Maungakaretu block
  • Hoani Aomarangi, Claimant for Maungakaretu block
  • Tete Porokoru, Claimant for Maungakaretu block
  • Wiremu Te Muhunga Paraotene, Claimant for Maungakaretu block
  • Hori Tauria, Claimant for Maungakaretu block
  • Arapeta Tamumu, Claimant for Maungakaretu block
  • Te Arahori Te Aue, Claimant for Maungakaretu block
  • Mita Karaka Tapa, Claimant for Topinui land block
  • Miriama Heirangi, Claimant for Topinui land block
  • Pirihira Te Rangi Te Ki, Claimant for Topinui land block
  • Te Wunu Te Hungaterangi, Claimant for Topinui land block

🪶 Notice of Times and Places for Investigating Claims under Native Land Court Act 1880

🪶 Māori Affairs
29 June 1881
Native Land Court, Claims investigation, Schedule, Legislation, Land tenure