Maori Land Court Notices




1656

THE NEW ZEALAND GAZETTE.

[No. 108

Ko nga ingoa o nga Kaitono. Nga ingoa o nga whenua me te Takiwa hoki. Nga rohe.
Taurau Kukupa, Koroneho Totara, Puketawa Opao Nama 1, e tata ana ki Whangarei Ka timata ki Te Haha, ka haere ma te awa o Whangarei, tae noa ki te awa o Otaika, ka huri mai ki uta, ka tutuki ki te rohe o Te Rewarewa.
Hira Tauru, Rikihana Taku- rua, Manuera Hira Waiharakeke, e tata ana ki Whangarei Ka timata i te rori a te Kawana, ka ahu ki te Tonga, ka tae ki Waiharakeke, ka huri ki te Hauauru, ka tae ki tetahi pito o taua piihi, ka huri ki te Hauraro, ka puta ki te rori, ka huri, ka haere i te rori, ka tutuki ano ki te timatanga.

Native Land Court Office,
Auckland, December 5th, 1881.

NOTICE is hereby given that at the sitting of this Court to be held at Whangarei, on the 2nd day of February next and following days, will be heard the claims of the persons deceased, whose names appear in the second column in the blocks of land named in the third column.
If any of the people who are dead have made wills, let not those who claim to succeed them neglect to produce them, that the Judge may see, and decide according to the wish of the deceased.

A. J. DICKEY,
Registrar.

Applicant to succeed. Person deceased. Name of Block.
Mereana Himi Peru Riwi Kaka Pukepoto.
Te Renata Manihera Riria Te Ngoi Te Toetoe.
Te Renata Manihera Riria Te Ngoi Maunu.
Kitohe Moraki Moraki Maunu.
Tamati Poa Ritete Poa Maunu.
Neho Totara Te Tatau Hauariki Maunu.
Taurau Kukupa Te Tatau Ruarangi.
Taurau Kukupa Te Tatau Tokanui.
Ema N. Tawhiti Nohomai Tawhiti Waiwharariki.
Hohaia Patuone Hone Waka Waiwharariki.
Ani Hohaia Patuone Eru Patuone Waiwharariki.

PANUITANGA.

Tari o te Kooti Whenua Maori,
Akarana, Tihema 5, 1881.

HE Panuitanga tenei kia mohiotia ai, kei te nohoanga o tenei Kooti ki Whangarei, a te 2 o Nga ra e Pepuere, 1882, te whakawakia ai te take o nga tangata e mau nei o ratou ingoa i te rarangi tuatahi ki nga piihi whenua a nga tangata kua mate, e mau nei o ratou ingoa i te rarangi tuarua, ko nga piihi whenua kei te rarangi tuatoru.
Mehemea kua tuhituhi Pukapuka Wira te tangata mate i tona oranga, ma te Kaitono e kawe mai taua Wira ki te Kooti, kia kite te Kaiwhakawa, kia tau tika ai te whenua i runga i te hiahia o te tangata mate.

NA TIKI,
Rehita o te Kooti.

Ko te ingoa o te tangata e ki ana kia taka mai ki a ia te whenua. Ko te ingoa o te tangata i mate. Ko te ingoa o te whenua.
Mereana Himi Peru Riwi Kaka Pukepoto.
Te Renata Manihera Riria Te Ngoi Te Toetoe.
Te Renata Manihera Riria Te Ngoi Maunu.
Kitohe Moraki Moraki Maunu.
Tamati Poa Ritete Poa Maunu.
Neho Totara Te Tatau Hauariki Maunu.
Taurau Kukupa Te Tatau Ruarangi.
Taurau Kukupa Te Tatau Tokanui.
Ema N. Tawhiti Nohomai Tawhiti Waiwharariki.
Hohaia Patuone Hone Waka Waiwharariki.
Ani Hohaia Patuone Eru Patuone Waiwharariki.


Next Page →



Online Sources for this page:

VUW Te Waharoa PDF NZ Gazette 1881, No 108





✨ LLM interpretation of page content

🪶 Schedule of Maori Land Claims and Notice of Hearing (continued from previous page)

🪶 Māori Affairs
5 December 1881
Maori Land Court, Land Claims, Hearing Schedule, Whangarei, Bilingual, Applicants, Deceased Persons
23 names identified
  • Taurau Kukupa, Applicant for land near Whangarei
  • Koroneho Totara, Applicant for land near Whangarei
  • Hira Tauru, Applicant for land near Whangarei
  • Rikihana Taku- rua, Applicant for land near Whangarei
  • Manuera Hira, Applicant for land near Whangarei
  • Mereana Himi Peru, Applicant to succeed Riwi Kaka
  • Riwi Kaka, Deceased claimant for Pukepoto block
  • Te Renata Manihera, Applicant to succeed Riria Te Ngoi
  • Riria Te Ngoi, Deceased claimant for Te Toetoe and Maunu blocks
  • Kitohe Moraki, Applicant to succeed Moraki
  • Moraki Moraki, Deceased claimant for Maunu block
  • Tamati Poa, Applicant to succeed Ritete Poa
  • Ritete Poa, Deceased claimant for Maunu block
  • Neho Totara, Applicant to succeed Te Tatau Hauariki
  • Te Tatau Hauariki, Deceased claimant for Maunu block
  • Taurau Kukupa, Applicant to succeed Te Tatau
  • Te Tatau, Deceased claimant for Ruarangi and Tokanui blocks
  • Ema N. Tawhiti, Applicant to succeed Nohomai Tawhiti
  • Nohomai Tawhiti, Deceased claimant for Waiwharariki block
  • Hohaia Patuone, Applicant to succeed Hone Waka
  • Hone Waka, Deceased claimant for Waiwharariki block
  • Ani Hohaia Patuone, Applicant to succeed Eru Patuone
  • Eru Patuone, Deceased claimant for Waiwharariki block

  • A. J. Dickey, Registrar
  • NA TIKI, Rehita o te Kooti

🪶 Schedule of Maori Land Claims, Applicants, and Boundaries (Continuation) (continued from previous page)

🪶 Māori Affairs
21 December 1881
Maori Land Court, Land Claims, Boundaries, Whangarei, Land Parcels, Applicants, Land Districts
  • Taurau Kukupa, Listed in land claim schedule
  • Koroneho Totara, Listed in land claim schedule
  • Hira Tauru, Listed in land claim schedule
  • Rikihana Taku-rua, Listed in land claim schedule
  • Manuera Hira, Listed in land claim schedule

🪶 Schedule of deceased persons' claims for Native Land Court hearing.

🪶 Māori Affairs
5 December 1881
Native Land Court, Whangarei, Deceased persons, Succession, Land claims, Pukepoto, Maunu
20 names identified
  • Mereana Himi Peru, Applicant to succeed deceased
  • Riwi Kaka, Person deceased
  • Te Renata Manihera, Applicant to succeed deceased
  • Riria Te Ngoi, Person deceased
  • Kitohe Moraki, Applicant to succeed deceased
  • Moraki Moraki, Person deceased
  • Tamati Poa, Applicant to succeed deceased
  • Ritete Poa, Person deceased
  • Neho Totara, Applicant to succeed deceased
  • Te Tatau Hauariki, Person deceased
  • Taurau Kukupa, Applicant to succeed deceased
  • Te Tatau, Person deceased
  • Ema N. Tawhiti, Applicant to succeed deceased
  • Nohomai Tawhiti, Person deceased
  • Hohaia Patuone, Applicant to succeed deceased
  • Hone Waka, Person deceased
  • Ani Hohaia Patuone, Applicant to succeed deceased
  • Eru Patuone, Person deceased
  • Taurau Kukupa, Applicant to succeed deceased
  • Te Tatau, Person deceased

  • A. J. Dickey, Registrar

🪶 Maori language notice regarding Native Land Court hearing of claims.

🪶 Māori Affairs
5 December 1881
Maori language, Native Land Court, Whangarei, Deceased persons, Succession, Land claims
20 names identified
  • Mereana Himi Peru, Ko te ingoa o te tangata e ki ana kia taka mai ki a ia te whenua
  • Riwi Kaka, Ko te ingoa o te tangata i mate
  • Te Renata Manihera, Ko te ingoa o te tangata e ki ana kia taka mai ki a ia te whenua
  • Riria Te Ngoi, Ko te ingoa o te tangata i mate
  • Kitohe Moraki, Ko te ingoa o te tangata e ki ana kia taka mai ki a ia te whenua
  • Moraki Moraki, Ko te ingoa o te tangata i mate
  • Tamati Poa, Ko te ingoa o te tangata e ki ana kia taka mai ki a ia te whenua
  • Ritete Poa, Ko te ingoa o te tangata i mate
  • Neho Totara, Ko te ingoa o te tangata e ki ana kia taka mai ki a ia te whenua
  • Te Tatau Hauariki, Ko te ingoa o te tangata i mate
  • Taurau Kukupa, Ko te ingoa o te tangata e ki ana kia taka mai ki a ia te whenua
  • Te Tatau, Ko te ingoa o te tangata i mate
  • Ema N. Tawhiti, Ko te ingoa o te tangata e ki ana kia taka mai ki a ia te whenua
  • Nohomai Tawhiti, Ko te ingoa o te tangata i mate
  • Hohaia Patuone, Ko te ingoa o te tangata e ki ana kia taka mai ki a ia te whenua
  • Hone Waka, Ko te ingoa o te tangata i mate
  • Ani Hohaia Patuone, Ko te ingoa o te tangata e ki ana kia taka mai ki a ia te whenua
  • Eru Patuone, Ko te ingoa o te tangata i mate
  • Taurau Kukupa, Ko te ingoa o te tangata e ki ana kia taka mai ki a ia te whenua
  • Te Tatau, Ko te ingoa o te tangata i mate

  • NA TIKI, Rehita o te Kooti