Native Land Claim Schedule




THE NEW ZEALAND GAZETTE. 281

Ko nga ingoa o nga Kaitono. Ko nga ingoa o nga whenua me te Takiwa hoki. Nga rohe. Ko te takotoranga o te mapi.
Rutene Koroua, Hoani
Maatiaha, Hemi Ka-
uta, Maatiaha Te Aori,
Anaru Taruke, Mere
Karaka, Hariata Ruke-
ruke, Mere Taiki, me
etahi atu
Pukeakura, kei Waimata,
e tata ana ki Turanga
Kei te mapi nga rohe ...
Paora Parau, Rutene Te
Eke, Hera Hokokao,
Atareta Ruru, Hakopa
Toka, Himiona Te
Kino, Mokena Hiakai,
Wi Mahuika, Tami-
hana Te Ao, Karepa
Kautuku, Taraipine
Pitere, me etahi atu
Waimata ki te Hauauru,
e tata ana ki Turanga
Ka timata i Waimata, i te raina o Wha-
taupoko, ka haere ki roto Waimata,
Mangahouku, Toromiro, Ngatahore,
Te Ngauotekaka, Makiri, Pukenohi,
Hukanui, Te Rapa, Puketea, Tapuitao,
Mangataikahu, Pukeruia, Te Patu-
korua, Omarutihi, Te Kopuatuaki,
Mangatupehau, a te timatanga
Hapurona Konia, Mo-
kena Kohere, Para
Kumete, Pita Houao,
Peta Toto, Peka Maro-
tini, me etahi atu
Taumatapatiti, e tata ana
ki Uawa
Kei te rohe o Anaura Poraka tetahi
rohe, haere i Waipare ki Maruanga-
anga, kei Hikuae tetahi rohe, tae noa
ki te raina o Hata, kei runga o te
raina o Hata, tetahi rohe tae noa ki
Kahuitara, ka makere ki Karorotuau,
ka puta ki te moana, kei te moana
tetahi rohe, a te timatanga
Kerehona Piwaka, Riri-
peti Piwaka, Hirini
Tupara, Rihara Kati-
kati, Hera Rangiuia,
me etahi atu
Waimata ki te Rawhiti,
e tata ana ki Turanga
Ka timata i Pateika, haere tonu Wai-
whakaata, Te Pohatuawhaiao, Tawhi-
tiwhakamaumau, Te Ruakaka, Ohine-
tehe, ka makere ki Mangaorangi, ka
ahu ki Waimata, ka haere ki roto o
Waimata, Te Umuowaiti, Te Wha-
repu, Wharekiri, Puhangamatangi,
Kereruapawa, Wairori, Parakiwai,
Tohua, Mangatoetoe, Mangarakai, ka
haere ki runga i te raina o Whangara
Poraka, ka tutaki ki Pateika
Natana Maukau, Hori
Winia, Hohaia Te
Wera, Wi Peiwhai-
rangi, H. Potae, W.
Potae, H. Tamahori,
Hare Paraone, Hone
Papitene, H. Mauhata,
Harata Poiwa, me
etahi atu
Puaterohu, e tata ana ki
Uawa
Ka timata i Te Mata, haere tonu Wai-
matai, Tatarikirau, Te Paruparu,
Mihirau, Te Whakamarutuna, Tara-
kihi, Mangaokahu, Puketuahu, Te
Paia, Te Wheki, Rauporoa, Manga-
hou, Tokorangi, Okiore, Whakauru,
ka tutuki ki Waimatai ano
Arapeta Rangiuia, Here-
mia Taurewa, Mokena
Huatau, me etahi atu
Kouraateuwhi, e tata
ana ki Uawa
Ka timata i Waitapu, haere tonu Te
Karaka, Te Wha, Te Waipao, ka
haere i runga i te maaka a Te
Moanaroa, Te Ahiraratuna, Te Wai-
horoihipi, Te Matai, Pukepoto, ka
tutuki ki te raina o Wharekaka
Nama 2, ka haere i runga i te raina
o Te Kopuni, Paerau, Waikirikiri, a
te timatanga
Piniha Ratapu, Matiu
Tai, Apirana Toko, me
etahi atu
Tangoiro, e tata ana ki
Uawa
Ka timata i Te Kahika, ka rere i runga
i te raina o Nuhiti, Tarainga, ka ahu
atu ki te moana, Takahiateatua, Wha-
karuhi, Powhai, Tatara, ka tika i te
taha moana, a te timatanga
Hataraka Kaitara, Ha-
kopa Tora, Tiopira
Kaitara, me etahi atu
Kirikiriroa, e tata ana
ki Uawa
Ka timata i Te Hinu, haere tonu Te
Waiwhakarau, Te Wharekakahi, Te
Iringaohimokemoke, Te Whakaahu,
Waimirimiri, ka whati i reira Te Rere,
Pukanohiohoarau, ka tika i reira Te
Puia, Te Okatawai, Te Whakaiangao-
ruamano, ka makere ki Pakarae, Te
Iringaamaro, Te Puia, Tongahoru,
Rurutapara, a, te timatanga

Ka kitea nga mapi o nga whenua kua oti te ruri ki te Tari o te Kaiwhakawa Tuturu i Turanganui.



Next Page →



Online Sources for this page:

VUW Te Waharoa PDF NZ Gazette 1879, No 23





✨ LLM interpretation of page content

🪶 Notice of Times and Places for Investigating Native Land Claims (continued from previous page)

🪶 Māori Affairs
30 January 1879
Native Land Claims, Applicants, Land Boundaries, Turanga, Uawa, Schedule, Maori Land Court
50 names identified
  • Rutene Koroua, Applicant for Native Land Claim
  • Hoani Maatiaha, Applicant for Native Land Claim
  • Hemi Kakuta, Applicant for Native Land Claim
  • Maatiaha Te Aori, Applicant for Native Land Claim
  • Anaru Taruke, Applicant for Native Land Claim
  • Mere Karaka, Applicant for Native Land Claim
  • Hariata Rukeruke, Applicant for Native Land Claim
  • Mere Taiki, Applicant for Native Land Claim
  • Paora Parau, Applicant for Native Land Claim
  • Rutene Te Eke, Applicant for Native Land Claim
  • Hera Hokokao, Applicant for Native Land Claim
  • Atareta Ruru, Applicant for Native Land Claim
  • Hakopa Toka, Applicant for Native Land Claim
  • Himiona Te Kino, Applicant for Native Land Claim
  • Mokena Hiakai, Applicant for Native Land Claim
  • Wi Mahuika, Applicant for Native Land Claim
  • Tamihana Te Ao, Applicant for Native Land Claim
  • Karepa Kautuku, Applicant for Native Land Claim
  • Taraipine Pitere, Applicant for Native Land Claim
  • Hapurona Konia, Applicant for Native Land Claim
  • Mokena Kohere, Applicant for Native Land Claim
  • Para Kumete, Applicant for Native Land Claim
  • Pita Houao, Applicant for Native Land Claim
  • Peta Toto, Applicant for Native Land Claim
  • Peka Marotini, Applicant for Native Land Claim
  • Kerehona Piwaka, Applicant for Native Land Claim
  • Riripeti Piwaka, Applicant for Native Land Claim
  • Hirini Tupara, Applicant for Native Land Claim
  • Rihara Katikati, Applicant for Native Land Claim
  • Hera Rangiuia, Applicant for Native Land Claim
  • Natana Maukau, Applicant for Native Land Claim
  • Hori Winia, Applicant for Native Land Claim
  • Hohaia Te Wera, Applicant for Native Land Claim
  • Wi Peiwhairangi, Applicant for Native Land Claim
  • H. Potae, Applicant for Native Land Claim
  • W. Potae, Applicant for Native Land Claim
  • H. Tamahori, Applicant for Native Land Claim
  • Hare Paraone, Applicant for Native Land Claim
  • Hone Papitene, Applicant for Native Land Claim
  • H. Mauhata, Applicant for Native Land Claim
  • Harata Poiwa, Applicant for Native Land Claim
  • Arapeta Rangiuia, Applicant for Native Land Claim
  • Heremia Taurewa, Applicant for Native Land Claim
  • Mokena Huatau, Applicant for Native Land Claim
  • Piniha Ratapu, Applicant for Native Land Claim
  • Matiu Tai, Applicant for Native Land Claim
  • Apirana Toko, Applicant for Native Land Claim
  • Hataraka Kaitara, Applicant for Native Land Claim
  • Hakopa Tora, Applicant for Native Land Claim
  • Tiopira Kaitara, Applicant for Native Land Claim