✨ Maori Land Court Notices
274
THE NEW ZEALAND GAZETTE.
| Nga ingoa o nga Kaitono. | Te Hapu. | Nga ingoa o nga whenua me nga rohe. | Te hunga e whakaaetia ana e nga Kaitono. |
|---|---|---|---|
| Whakauranga, Makumete, Te Wai-horahora, Te Ngakauotuwhakanene, tau ki Heremataotao, Tahunahakeke, Te Mata, Te Punaaruahika, Te Wai-hirere, Raoraopoto, Taurangamiro-miro, Motuaturere, Tuhimata, ka tae ano ki Ihungia | tiera, Tuta Pehu, Tuhaka, Tuta Nga-nira, Apirana Ta-mauahi, Ihaka, Wereta Matamua, Peta Waititi, Ri-wai Tauranga, Ma-raki Tautuhi, Hi-rini Te Hau, Te Weherua, Wi Pe-whai, Wi Paka, Timo, Hekiera Haua, Hone Poi, Wi Te Owai, Wi Kurangi, Pine Ti-puna, Wi Pakau, Himiona Moana. | ||
| Nepia Hurikara, Tuta Nihoniho, Peta Te Wa | Te Aitangamoko-punaateatau | Rangikohua. Ka timata i Tawataua, haere tonu Pahaka, Te Whakaumu, Te Hotoaurepakoa, Kakapakapaka, Whakaoma, Te Whinauatamateamutu, Puturimu, Mangaehu, Te Mataa, Ma-kiore, Harakeke, Te Paririapuku, Oue-tumarae, Ihungia, Matarau, Paronga-teharuru, Mangaparaheka, Tunaamoe-hau, ka tae ano ki te timatanga | Ani Ponahaua, Ihaka Tapatu, Tuta Nga-rimu, Matire Wha-kahoki, Reupena Te Ana. |
| Tuta Nihoniho, Wi Kooro, Tamihana Ka-kano | Ngatiira | Maungawaru. Ka timati i Te Whako-auwai, haere tonu Te Manukakaione-one, ka rere i te raina o Waitahaia, Motu, ka ahu whakaroto Te Putihi, Kokopumatoara, Pongawhakairo, Kau-aeoteparaca, Mangaoatua, Mangaehu, Mangata rata, Te Mataa, ka ringi ki Te Whakoauwai | Tatana Ngatawa, Ta-makiterangi, Hoa-ni Tikitiki, Erueti Tiketikeirangi, Hoani Pare, Api-rana Tatua, Wire-mu Tamawhaikai, Reupena Te Ana. |
| Tuta Nihoniho, Maraki Tautuhi, Raana Pakau | Te Aitangamoko-punaatearinga-iwaho | Whakamarutuna. Ka timata i Kiore-teko, ka haere Paretao, Poroika, Ma-uwhero, Waiataharakau, Tihitiopou-turu, Hunganui, Te Ripinga, Te Awa-puhi, Te Ahipukahu, Tawamoetahi, Te Kairangamahutahuta, Te Pukuokoro-paoa, Whinauahinepaea, Pekaatangi-hia, Te Upokooterangi, Paruparu, Makomako, Te Mataa, ka ringi ano ki Kioreteko | Hamiora Katia, Wa-tene Tukino, Ana-ru Teretere, Wi-remu Pewhaira-ngi, Henare Kai-wai, Haare Para-one, Karepa Mu-hu, me etahi atu |
| Arapeta Rangiuia, Moke-na Huatau, Haana Hautapu | Hauiti, Ngati-whare | Wairoro Nama 3. Kei te mapi nga rohe. | |
| Arapeta Rangiuia, Moke-na Huatau, Haana Hautapu | Hauiti, Ngati-whare | Wairoro Nama 2. Kei te mapi nga rohe. | |
| Patara Rangi, Epiniha Ratapu, Heremia Tau-rewa, Hemi Kaipau | Ngatikairahui ... | Mangatokerau. Ka timata ki Te Wha-tukihi, haere tonu Mangakino, ka ha-ere ki runga i te raina o Te Ropihana Taumataohauariki, Takauere, Tauma-taotuaki, Te Waipaipai, Te Atuaokuao, Paomahaki, Tamata, Oetenga o wha-rehou, Te Kaho, Tirohanga, Tokamau-puhia, Takapuakaka, Te Wairoa, Tau-matakahawai, Tohitu, Te Parapara, Mangonui, Tawhitiarakai, Te Kume-nui, Paripapao, Te Upokohape, Tahu-tahupo, Te Putukirikiri, Otanguru, ka tutuki ki te timatanga | Heni Rangi, Peta Komaru, Ruta Pohiro |
NATIVE LAND ACT, 1873, AND NATIVE LAND ACT, 1874.
WHANGANUI DISTRICT, PROVINCIAL DISTRICT OF WELLINGTON.
A sitting of the Native Land Court of New Zealand, begun and holden at Whanganui, on the 17th
day of January, 1877, and concluded at Bull's, Rangitikei, on the 3rd day of February, 1877, before
John Jermyn Symonds, Esquire, Judge, and Wiremu Mita Hikairo, Assessor:
Next Page →
✨ LLM interpretation of page content
🪶
Continuation of Native Land Claim Applications and Descriptions
(continued from previous page)
🪶 Māori Affairs10 February 1877
Maori, Land Court, Land names, Applicants, Hapu, Schedules
64 names identified
- tiera, Accepted by applicants for land claim
- Tuta Pehu, Accepted by applicants for land claim
- Tuhaka, Accepted by applicants for land claim
- Tuta Nga-nira, Accepted by applicants for land claim
- Apirana Ta-mauahi, Accepted by applicants for land claim
- Ihaka, Accepted by applicants for land claim
- Wereta Matamua, Accepted by applicants for land claim
- Peta Waititi, Accepted by applicants for land claim
- Ri-wai Tauranga, Accepted by applicants for land claim
- Ma-raki Tautuhi, Accepted by applicants for land claim
- Hi-rini Te Hau, Accepted by applicants for land claim
- Te Weherua, Accepted by applicants for land claim
- Wi Pe-whai, Accepted by applicants for land claim
- Wi Paka, Accepted by applicants for land claim
- Timo, Accepted by applicants for land claim
- Hekiera Haua, Accepted by applicants for land claim
- Hone Poi, Accepted by applicants for land claim
- Wi Te Owai, Accepted by applicants for land claim
- Wi Kurangi, Accepted by applicants for land claim
- Pine Ti-puna, Accepted by applicants for land claim
- Wi Pakau, Accepted by applicants for land claim
- Himiona Moana, Accepted by applicants for land claim
- Nepia Hurikara, Applicant for Rangikohua claim
- Tuta Nihoniho, Applicant for Rangikohua claim
- Peta Te Wa, Applicant for Rangikohua claim
- Ani Ponahaua, Accepted by applicants for Rangikohua
- Ihaka Tapatu, Accepted by applicants for Rangikohua
- Tuta Nga-rimu, Accepted by applicants for Rangikohua
- Matire Wha-kahoki, Accepted by applicants for Rangikohua
- Reupena Te Ana, Accepted by applicants for Rangikohua
- Tuta Nihoniho, Applicant for Maungawaru claim
- Wi Kooro, Applicant for Maungawaru claim
- Tamihana Ka-kano, Applicant for Maungawaru claim
- Tatana Ngatawa, Accepted by applicants for Maungawaru
- Ta-makiterangi Tikitiki, Accepted by applicants for Maungawaru
- Hoa-ni Tikitiki, Accepted by applicants for Maungawaru
- Erueti Tiketikeirangi, Accepted by applicants for Maungawaru
- Hoani Pare, Accepted by applicants for Maungawaru
- Api-rana Tatua, Accepted by applicants for Maungawaru
- Wire-mu Tamawhaikai, Accepted by applicants for Maungawaru
- Reupena Te Ana, Accepted by applicants for Maungawaru
- Tuta Nihoniho, Applicant for Whakamarutuna claim
- Maraki Tautuhi, Applicant for Whakamarutuna claim
- Raana Pakau, Applicant for Whakamarutuna claim
- Hamiora Katia, Accepted by applicants for Whakamarutuna
- Wa-tene Tukino, Accepted by applicants for Whakamarutuna
- Ana-ru Teretere, Accepted by applicants for Whakamarutuna
- Wi-remu Pewhaira-ngi, Accepted by applicants for Whakamarutuna
- Henare Kai-wai, Accepted by applicants for Whakamarutuna
- Haare Para-one, Accepted by applicants for Whakamarutuna
- Karepa Mu-hu, Accepted by applicants for Whakamarutuna
- Arapeta Rangiuia, Applicant for Wairoro Nama 3 claim
- Moke-na Huatau, Applicant for Wairoro Nama 3 claim
- Haana Hautapu, Applicant for Wairoro Nama 3 claim
- Arapeta Rangiuia, Applicant for Wairoro Nama 2 claim
- Moke-na Huatau, Applicant for Wairoro Nama 2 claim
- Haana Hautapu, Applicant for Wairoro Nama 2 claim
- Patara Rangi, Applicant for Mangatokerau claim
- Epiniha Ratapu, Applicant for Mangatokerau claim
- Heremia Tau-rewa, Applicant for Mangatokerau claim
- Hemi Kaipau, Applicant for Mangatokerau claim
- Heni Rangi, Accepted by applicants for Mangatokerau
- Peta Komaru, Accepted by applicants for Mangatokerau
- Ruta Pohiro, Accepted by applicants for Mangatokerau
🪶 Notice of Native Land Court Sitting at Whanganui and Bull's
🪶 Māori Affairs3 February 1877
Native Land Court, Whanganui, Bull's, Rangitikei, Judge, Assessor, Legislation
- John Jermyn Symonds, Esquire, Judge
- Wiremu Mita Hikairo, Assessor
NZ Gazette 1877, No 22