Gold Fields Agreement Text




THE NEW ZEALAND GAZETTE. 303

Agreement of 1852 between the Government
and Native Tribes for the management of
Gold Fields on the Thames for the term
of three years.

  1. That one system be adopted for the
    regulation of all persons searching and
    digging for gold between Cape Colville and
    Kauairanga.

  2. The Government undertakes to pay in
    respect of the whole land within the above
    limits, per annum, for three years, for any
    number—
    Under 500..................................£600
    500 to 1000 .............................. 900
    1000 to 1500 ............................1200
    1500 to 2000 ............................1500
    and so on in the same proportion.

  3. The Native owners to register them-
    selves, and point out their boundaries to the
    Government, and the money paid to each
    body of owners so registered to bear the
    same proportion to the whole sum that their
    land does to the whole block.

  4. All owners to be free to dig gold on
    their own land, without payment to Govern-
    ment, but not to permit other persons,
    whether Native or English, to dig without
    a license.

  5. The Government guarantees protection
    to all classes of persons, in consideration of
    which a license fee will be required from all
    diggers not being owners of the land.

  6. The Native owners undertake to assist
    the Government as much as possible, by
    reporting all persons who are found digging
    without a license.

  7. The Government to be at liberty to
    issue licenses immediately, but the payments
    to be reckoned from the 1st December 1852;
    the first payment to be made on the 31st
    March 1853, and quarterly afterwards.

  8. The property of the land to remain
    with the Native owners; and their villages
    and cultivations to be protected as much as
    possible.

  9. If any of the tribes of the Peninsula
    decline this proposal, their land shall not be
    intruded upon till they consent.

R. H. WYNYARD, Lieut.-Governor

Te Horeta, x his mark,
Kitahi,
Hopeha Paraone,
Eruera Tahurangi,
Tara,
Heta Rikiware,
Parawera,
Wiremu Maihi Mokongohi,
Eruera Ngahue,
Ngapuka Hopekau,
Hohepa Aramu,
Wiremu Patene Puhata,
Wiremu Oka,
Wiremu Hoete,
Arama Karaka,
Te Keene,
Rawiri Takurau,
Irai Taroku,
Wiremu Kepa,

One Matua,
Wiremu Kingi,
Taurua,
Pita,
Ta Nui,
Hauauru,
Rangihoro,
Mereana,
Wiremu Hopihana,
Hera,
Hohua,
Hoani,
Iharaira,
Wetere,
Rangi Kauwau,
Anarua,
Rutuhau.

Witnesses to the signatures,
G. A. NEW ZEALAND,
WILLIAM MARTIN,
THOMAS LANFEAR.

Witness to marks and signatures,
JOHN G. JOHNSTON, Interpreter.
Coromandel Harbour,
30th November, 1852.

NOTE.—The foregoing arrangements in-
clude the consent of three tribes, and com-
prise about sixteen square miles, or 10,000
acres.

Further Guarantee in respect to the Natives
who have agreed to lease their land to
Government:—

In addition to the terms of the agreement
or lease drawn up and signed on the 19th of
November, 1852, I guarantee that a fund
shall be created by a Tax of two shillings
on every License, for the purpose of paying
(independent of the rent thus agreed upon)
and for rewarding the native owners for their
faith and confidence in the Government, as
well as recompensing them for any damage,
annoyance, or inconvenience they may ex-
perience from Europeans while digging on
their lands.

R. H. WYNYARD,
Lieut.-Governor.

Copy of a letter from Mr. Brackenbury, late
Gold Commissioner in Victoria, to the
Chief Commissioner.

Auckland, November 9th, 1861.

SIR,—In compliance with your request, I
have the honor to forward you a Report of that
portion of the Coromandel gold country sup-
posed to be auriferous, and to append some
remarks as to the present condition and future
prospects of the Gold Fields.

On my arrival at Coromandel, I proceeded
to examine the external features of the country,
and was much struck with the resemblance
which it bears to some of the most highly
auriferous land in Victoria and New South
Wales.

I first visited a creek North of and near to
Roe's mill, and found a few persons at work



Next Page →



Online Sources for this page:

VUW Te Waharoa PDF NZ Gazette 1861, No 49





✨ LLM interpretation of page content

🪶 Conclusion of Report and Text of Gold Exploration Agreement at Coromandel (continued from previous page)

🪶 Māori Affairs
9 November 1861
Gold prospecting, Coromandel, Land rights, Boundaries, Magistrate appointment, Waiau, Cape Colville, Agreement translation
36 names identified
  • Te Horeta, Native signatory to agreement
  • Kitahi, Native signatory to agreement
  • Hopeha Paraone, Native signatory to agreement
  • Eruera Tahurangi, Native signatory to agreement
  • Tara, Native signatory to agreement
  • Heta Rikiware, Native signatory to agreement
  • Parawera, Native signatory to agreement
  • Wiremu Maihi Mokongohi, Native signatory to agreement
  • Eruera Ngahue, Native signatory to agreement
  • Ngapuka Hopekau, Native signatory to agreement
  • Hohepa Aramu, Native signatory to agreement
  • Wiremu Patene Puhata, Native signatory to agreement
  • Wiremu Oka, Native signatory to agreement
  • Wiremu Hoete, Native signatory to agreement
  • Arama Karaka, Native signatory to agreement
  • Te Keene, Native signatory to agreement
  • Rawiri Takurau, Native signatory to agreement
  • Irai Taroku, Native signatory to agreement
  • Wiremu Kepa, Native signatory to agreement
  • One Matua, Native signatory to agreement
  • Wiremu Kingi, Native signatory to agreement
  • Taurua, Native signatory to agreement
  • Pita, Native signatory to agreement
  • Ta Nui, Native signatory to agreement
  • Hauauru, Native signatory to agreement
  • Rangihoro, Native signatory to agreement
  • Mereana, Native signatory to agreement
  • Wiremu Hopihana, Native signatory to agreement
  • Hera, Native signatory to agreement
  • Hohua, Native signatory to agreement
  • Hoani, Native signatory to agreement
  • Iharaira, Native signatory to agreement
  • Wetere, Native signatory to agreement
  • Rangi Kauwau, Native signatory to agreement
  • Anarua, Native signatory to agreement
  • Rutuhau, Native signatory to agreement

  • R. H. Wynyard, Lieutenant-Governor
  • G. A. NEW ZEALAND, Witness to signatures
  • William Martin, Witness
  • Thomas Lanfear, Witness
  • John G. Johnston, Interpreter

🪶 Further Guarantee regarding Native land lease payments and damages

🪶 Māori Affairs
Land lease, Tax, License fee, Compensation, European diggers, Native owners
  • R. H. Wynyard, Lieutenant-Governor

🌾 Report on the condition and prospects of the Coromandel gold country

🌾 Primary Industries & Resources
9 November 1861
Gold Commissioner, Coromandel, Auriferous land, Victoria, New South Wales comparison, Creek examination
  • Mr. Brackenbury, late Gold Commissioner in Victoria
  • Chief Commissioner