Native Land Claims




Native Land Court.

NOTICE OF TIMES AND PLACES FOR INVESTIGATING CLAIMS.

NOTICE is hereby given that the claims, on behalf of themselves and others, of the several persons whose names are mentioned in the first column of the Schedule hereunder written, to the several blocks of land, of which the names and localities are mentioned in the second column, the boundaries of which are described in the Schedule hereunder, will be investigated at Masterton, Wairarapa, on the 15th of December next, and following days.

Native Land Court Office,
Auckland, November 4th, 1873.

A. J. DICKEY,
Chief Clerk.

SCHEDULE.

Claimants. Land Claimed. Boundaries Translated from Claims. Place where Plan will be deposited for public inspection.
Ihaia Whakamaira, and Horiana Hukanui, near Masterton Commences at a peg of Captain Smith’s survey and goes on to Te Arawahi, Makahika, Te Paaruhe, To Paretao, Mangatainoku, turns here and goes on to Te Rauatehuia, Mangerona, Te Waipipi, Toetoeriki, Te Whakapuni, Mangaraupui, Takahiparae, Pitawai, Tokowitu, turns again and goes on to Te Koango, and Hukanui. Other names of boundaries will be given in the Court. The boundaries are shown on the maps of the Government. Featherson, Wairarapa.
Erihapeti Whakamairu, Karaitiana Korou, Matina, Wi Wake, Paora, and others Whakaararamuhine, near Masterton
Wi Tutere, Rihari Ahitana, and others Ngawaka-a-kupe, near Greytown Commences at Huangarua and goes on to Te Raeokahukurawhitia, Te Hautotara, Mangaopari, then goes along in the Upoko-o-kakai River to Kauheke, then goes on to Kiorekukutukutuku, Te Whakapuni, Puketua, Te Papa, Tuhi-o-Hinekura, Tahuroa, at Maumike, then turns towards the north, and goes on to Te Kukume, and falls into the Wainuioru, then turns towards the east and goes along in the Wainuioru River until it reaches Te Angapaua, then turns towards the west and goes on to Paorakaiwherohia, Mangahuia, and Uwhiroa, then turns towards the south until it reaches the mouth of the Whakarua River, then goes on to the head of the Whangaehu River, and thence to the mouth of the Hataitai River, then goes on to Te Raeokahukurawhitia and Huangarua, where the boundaries meet.
Piripi Tuapa, Kerei Te Panau, Huru Te Hiaro, Erihapeti Ihaia, Hirini Piripi, and others Kauwhanga, near Manawatu In grant No. 8, heard at Manawatu during the present year (1873).

Office of snob of these lands as have been surveyed may be seen at the Resident Magistrate’s Office, Featherson, Wairarapa.



Next Page →



Online Sources for this page:

VUW Te Waharoa PDF Wellington Provincial Gazette 1873, No 31





✨ LLM interpretation of page content

🪶 Notice of Times and Places for Investigating Claims (continued from previous page)

🪶 Māori Affairs
4 November 1873
Native Land Court, Land Claims, Wairarapa, Masterton
14 names identified
  • Ihaia Whakamaira, Claimant of Hukanui land
  • Horiana, Claimant of Hukanui land
  • Erihapeti Whakamairu, Claimant of Whakaararamuhine land
  • Karaitiana Korou, Claimant of Whakaararamuhine land
  • Matina, Claimant of Whakaararamuhine land
  • Wi Wake, Claimant of Whakaararamuhine land
  • Paora, Claimant of Whakaararamuhine land
  • Wi Tutere, Claimant of Ngawaka-a-kupe land
  • Rihari Ahitana, Claimant of Ngawaka-a-kupe land
  • Piripi Tuapa, Claimant of Kauwhanga land
  • Kerei Te Panau, Claimant of Kauwhanga land
  • Huru Te Hiaro, Claimant of Kauwhanga land
  • Erihapeti Ihaia, Claimant of Kauwhanga land
  • Hirini Piripi, Claimant of Kauwhanga land

  • A. J. Dickey, Chief Clerk