Native Land Court Notices




HE PANUITANGA.

Ki nga tangata e whai take ana ki te whenua, kia mohiotia ai te wahi me te ra e tu ai te
Kooti hei whakawa o ratou take.

NA, he Panuitangi tenei kia mohiotia ai, ko te take a nga tangata no ratou nga ingoa
e mau nei i te rarangi tuatahi i raro nei, kinga pihi whenua e mau nei i te rarangi
tuarua, ka whakawakia a te 24 o nga ra o Oketopa, 1871, e te Kooti Whakawa Whenua
Maori, ki Poneke.

Ko nga tangata katoa e whai tikanga ana mo aua whenua me haere ki reira.

Ka oti te whakawa, ka puta te Karanna Karaiti ki te hunga i kitea tona tika i te
Kooti; heoi ano ho tino whakaotinga tena; ekore rawa e tika kia peke mai tetahi
tangata ki muri.

Kooti Whakawa Whenua Maori,

NA PIRIHONA,
Akarana, Hune 15, 1871.
Mo te Kaituhituhi o te Kooti.

Ko nga ingoa o nga tangata no ratou nga pihi:

Patara Hakopa

Rota Wenanga, me etahi atu

Ko nga ingoa o nga whenua me te takiwahoki:
Nga ingoa o nga whenua me te takiwa hoki.

Ko te takotoranga
o to Maipi, e kitea ai e nga tangata.

Tetahi wahi o Tekihaua No. 20, Heretaunga
Te Papanui, e tara ana ki Poneke

He whenua kihai i oti i tera Kooti. Ko nga rohe kei nga 'Kahiti' o era Panuitanga.


Native Land Court.

NOTICE OF TIMES AND PLACES FOR INVESTIGATING CLAIMS.

NOTICE is hereby given that the claims, on behalf of themselves and others, of the
several persons whose names are mentioned in the first column of the Schedule
hereunder written, to the several blocks of land, of which the names and localities are
mentioned in the second column, the boundaries of which are described in the Schedule
hereunder, will be investigated at Wellington, on the 24th day of October next, and
following days.

W. BRIDSON,
Acting Chief Clerk.

Native Land Court Office,
Auckland, June 15, 1871.

SCHEDULE.

Claimants Land Claimed Boundaries Translated from Claims Place where Plan will be deposited for public inspection
Rapana, Te Waaka Houtipu, Hemi Polhill’s Gully This is a reserve. It is No. 10 on the map of the town of Wellington Office, Wellington
Parai
Renata Wunu, Paraka Maukoi, Panapa, Te Raho-o-te-Kapowai Bounded on the north by section No. 12; on the east by native land; on the south by section No. 9; and on the west by a road. This land was set apart for us by Colonel M’Cleverty
Tuarokura, Pakitaura, Nata Nahira,
Timoti
Taniora Te Hana
Mohi Puketapu, Karena Te Hau Section No. 637, in the town of Bounded on the north by section No. 638; on the east by the road going straight to Karori; on the south by section No. 636; on the west by Grant road
Wellington
Ropata Hurumutu, Te Karihana, Te Motuhara, near Porirua The boundary commences at Motuhara and goes on to the river, and unto the place where it strikes Hongoeka, and goes on till it again reaches Motuhara, the commencing point
Hemara Horoatua and others

The maps of such of these lands as have been surveyed can be seen at the Native Land Court Office, Wellington.



Next Page →



Online Sources for this page:

VUW Te Waharoa PDF Wellington Provincial Gazette 1871, No 22





✨ LLM interpretation of page content

🗺️ Notice of Time and Place for Investigating Land Claims

🗺️ Lands, Settlement & Survey
15 June 1871
Land Claims, Native Land Court, Wellington, Māori Land
19 names identified
  • Patara Hakopa, Claimant
  • Rota Wenanga, Claimant
  • Rapana, Claimant
  • Te Waaka Houtipu, Claimant
  • Hemi, Claimant
  • Parai, Claimant
  • Renata Wunu, Claimant
  • Paraka Maukoi, Claimant
  • Panapa, Claimant
  • Tuarokura, Claimant
  • Pakitaura, Claimant
  • Nata Nahira, Claimant
  • Timoti, Claimant
  • Taniora Te Hana, Claimant
  • Mohi Puketapu, Claimant
  • Karena Te Hau, Claimant
  • Ropata Hurumutu, Claimant
  • Te Karihana, Claimant
  • Hemara Horoatua, Claimant

  • W. Bridson, Acting Chief Clerk