✨ Native Land Court Notices
HE PANUITANGA KI NGA TĀNGATA E WHAI TAKE ANA KI TE WHENUA, KIA MOHIOTIA AI TE WAHI ME TE RĀ E TU AI TE KOOTI HEI WHAKAWA I Ō RĀTOU TAKE.
Na, he Panuitanga tenei kia mohiotia ai, ko te take a nga tangata no rātou nga ingoa e mau nei i te rarangi tuatahi i raro nei, ki nga pīhi whenua e mau nei i te rarangi tuarua, ka whakawhāti a te 2 o nga rā o Hurae, 1867, e te Kooti Whakawa Whenua Maori ki Otaki. Ko nga tangata katoa o whai tikanga ana mo aua whenua me haere ki reira.
Ka oti te Whakawa, ka puta te Karauna Karaati ki te hunga i kitea tona tika o te Kooti: heoi ano he tino whakaotinga tena; ekore rawa e tika kia peke mai tetahi tangata ki muri.
NA TIKI,
Kooti Whakawa Whenua Maori,
Akarana, Aperira 24, 1867.
Kai tuhituhi o te Kooti.
Ko nga ingoa o nga tangata no rātou nga pīhi.
| Enoka Te Wano |
| Hipuini Taiwaraki |
Ko nga ingoa o nga whenua me te Takiwa hoki.
| Otaki Taone, Otaki |
| Mangapouri, Otaki |
Te wahi e kitea ai te mapi...
Me he mea kua oti enei whenua te nui, ka kitea nga mapi i te tari o te Kooti Whakawa i Otaki.
✨ LLM interpretation of page content
🪶 Notice of Time and Place for Investigating Claims by Native Land Court
🪶 Māori Affairs24 April 1867
Land claims, Native Land Court, Otaki, Schedule, Investigation
- Enoka Te Wano, Claimant in Native Land Court
- Hipuini Taiwaraki, Claimant in Native Land Court
- Tiki, Kai tuhituhi o te Kooti Whakawa Whenua Maori
Wellington Provincial Gazette 1867, No 18