Native Land Court Notices




77

Native Land Court.

NOTICE OF TIMES AND PLACES FOR INVESTIGATING CLAIMS.

NOTICE is hereby given, that the claims on behalf of themselves and others, of the several persons whose names are mentioned in the first column of the Schedule hereunder written, to the several Blocks of Land, of which the names and localities are mentioned in the second column, will be investigated at Featherston, Wairarapa, on the seventh day of August next, and following days.

A. J. DICKBY,
Chief Clerk.

HE PANUITANGA KI NGA TANGATA E WHAI TAKE ANA KI TE WHENUA, KIA MOHIOTIA AI TE WAHI ME TE RA E TU AI TE KOOTI HEI WHAKAWA I O RATOU TAKE.

Na, he Panuitanga tenei kia mohiotia ai, ko te take a nga tangata no ratou nga ingoa e mau nei i te rarangi tuatahi raro nei, ki nga pihi whenua e mau nei i te rarangi tuarua, ka whakawakiaa te 7 o nga ra o Akuhata e te Kooti Whakawa Whenua Maori ki Petetone, (Featherston), Wairarapa. Ko nga tangata katoa e whai take ana mo aua whenua me haere ki reira.

Ka oti te whakawa, ka puta te Karauna Karaati ki te hunanga i kitea tona tika, e to kooti : heoiano he tino whakaotinga tenei ; ekore rawa e tika kia peke mai tetahi tangata ki muri.

NA TIKI,
Kai tuhituhi o te Kooti;

Kooti Whakawa Whenua Maori,
Akarana, 2 Aperira, 1897.

Ko nga ingoa o nga tangata no ratou nga pihi. Nga ingoa o nga whenua me te Takiwa hoki. Te Wahi e Ketea ai te mapi.
Wi Waka Tahuahi, me etahi atu Marierekepua, Wairarapa Tari o te Kooti Whakawa whenua Maori Akarana.
Wi Paraone, me etahi atu Opaki "
Hanuera, me etahi atu Matapihi "
Tamiteheke Kereihi Te Matai Kairangi "
Ihaka te Mae, me etahi atu Okura "
Riwai Tanati Hautawa "
Te Waka Tahnahi, me etahi atu Ongaha "
Wi Paraone, me etahi atu Kaikokirikiri "
Tauera "
Hirini Herewini, me etahi atu Waipapa "
Pataranu, me etahi atu Kaihoata "
Tawhirimatea "
Waikarakā "
Te Paea, me etahi atu Whakataki "
Tapatu, me etahi atu Ngatahuna "
Mikahere Te Tau, me etahi atu Te Paerau "
Pukaki "
Matire Piripi, me etahi atu Hungarua "
Ko nga whenua ki hai i oti i tera whakawakanga.
Manihera Rangitakaiwho Maramamau, Wairarapa Me he mea kua oti enei whenua te nui, ka kitea nga Mapi i te tari o te Kooti Whakawa Whenua Maori Wairarapa.
Kahutara "
Ngatnere Tawhao Uriokakite "
Kaupakahinga "
Matire Piripi Te Waihinga "
Wiremu Tutere Taharahina "
Ngawahaakupe "
Piripi te Apata, me etahi atu Te Mataia "
Te Kawakawa "


Next Page →



Online Sources for this page:

VUW Te Waharoa PDF Wellington Provincial Gazette 1867, No 14





✨ LLM interpretation of page content

🪶 Notice of Times and Places for Investigating Claims

🪶 Māori Affairs
2 April 1897
Native Land Court, Land Claims, Wairarapa, Featherston
17 names identified
  • Wi Waka Tahuahi, Claimant for Marierekepua land
  • Wi Paraone, Claimant for Opaki land
  • Hanuera, Claimant for Matapihi land
  • Tamiteheke Kereihi, Claimant for Te Matai Kairangi land
  • Ihaka te Mae, Claimant for Okura land
  • Riwai Tanati, Claimant for Hautawa land
  • Te Waka Tahnahi, Claimant for Ongaha land
  • Hirini Herewini, Claimant for Waipapa land
  • Pataranu, Claimant for Kaihoata land
  • Te Paea, Claimant for Whakataki land
  • Tapatu, Claimant for Ngatahuna land
  • Mikahere Te Tau, Claimant for Te Paerau land
  • Matire Piripi, Claimant for Hungarua land
  • Manihera Rangitakaiwho, Claimant for Maramamau land
  • Ngatnere Tawhao, Claimant for Uriokakite land
  • Wiremu Tutere, Claimant for Taharahina land
  • Piripi te Apata, Claimant for Te Mataia land

  • A. J. Dickby, Chief Clerk
  • Tiki, Kai tuhituhi o te Kooti