✨ Agricultural and Legal Notices
2 SEPTEMBER
THE NEW ZEALAND GAZETTE
2863
Any paper or other material used inside the package must be new and harmless to human food. When printed material is used the printing must be on the outside only so as not to come into contact with the fruit.
(d) The fruit must be free from foreign bodies such as soil, insects and foliage.
A special presentation with foliage attached to the fruit may be allowed by agreement between Government Officials of the exporting/importing countries.
- Marking—Each package must bear the following particulars legibly and indelibly on the outside.
(a) Identification—growers or packhouse registered mark and exporters identification
(b) Nature of produce—kind and variety
(c) Origin—New Zealand
(d) Commercial specification—grade (class 1), size* (indicated by minimum and maximum diameters) as required
(e) Official control mark—inspection stamp or similar identification if applicable
(f) Labels—if used, must be of not less than 40 square centimetres
*Size must be specified by reference number on scale and by number of fruit, e.g., oranges: of 70/80 mm in diameter; Therefore the label specification will read 6/126, 6 being the size, 126 being the quantity of fruit or according to quantity in package.
—
FIRST SCHEDULE
DEFINITION OF TERMS
Intact—means free from any mutilation or injury spoiling the whole. Such damage usually occurs when picking, sorting and sizing are done with insufficient care.
Sound—means the fruit must be free from decay, diseases, or serious blemishes affecting its appearance or market value.
Clean—means free from insect stains and other foreign substances or material, soil and chemical residues.
This refers to chemicals used on the crop before picking, not products used at the time of packing to improve the appearance of the fruit, but only where such products are approved by mutual agreement between officials of the exporting/importing countries.
Abnormal Moisture—means fruit that is obviously moist. It does not apply to fruit which is covered by/with a slight condensation due to difference in temperature when removed from cold storage or transport container.
Hand picked (Clipped)—means fruit must be hand clipped from tree so that fruit remains intact with “button”.
Mature—means at the stage of full development and ripeness the fruit has the required physical properties and full flavour or meeting the requirement recommended by the importing country.
With regard to the progressive criterion concerning colour, the standard prescribed by the importing country and can only be judged in relation to variety, time of picking, duration of transport, keeping qualities. With regard to the non-progressive criteria: juice and juice quality, this will also relate to the standards set by the importing country. Immature/Overmature fruit must not be exported.
Free from damage—means free from damage and external deterioration caused by frost.
(a) dryness of mushy condition
(b) split or protruding navels when any split is unhealed or is more than one half inch in diameter
(c) Oil spots—Colocellosis or similar injuries which are depressed or soft
(d) Sunburn which causes decided flattening of the skin, drying or dark discolouration of the skin.
Free from foreign taste and/or smell—means in particular to fruit that has been stored on/in badly kept premises or been contaminated or acquired a smell through being on the same premises or travelling with other produce, etc.
De-Greening—means a colour comparable to the norm and may in some cases be obtained at the despatch stage by “de-greening”. This practice should be applied only to obtain a uniform colour without affecting the fruit’s natural characteristics and should only be applied to fruit showing the required degree of development and maturity. And shall be carried out in the manner prescribed.
Natural Colouring—
(a) Oranges—means a natural greenish coloured fruit is tolerated during a certain period provided not more than 1/5th of the surface of the fruit is/has this greenish colour and meets the juice minimum requirement of 35 percent.
(b) Other Mandarines, Tangerines, Wilking’s and their hybrids—Typical colouring of the variety over at least 2/3 of the fruit surface. Minimum juice content 35 percent.
(c) Clementine, Satsuma, Tangelo, Seminole—Typical colouring for the variety over at least 1/3 of the fruit surface. Minimum juice content 35 percent.
(d) Lemons—Typical colouring for the variety fruit with a slightly green colour allowed provided it meets the minimum juice content of 25 percent.
(e) Grapefruit (Goldfruit)—Typical colouring for the variety fruit with a slightly green colour allowed provided it meets a minimum juice content of 35 percent.
—
SECOND SCHEDULE
ALLOWANCE FOR SKIN BLEMISHES
Skin blemishes are allowed provided—
-
They do not impair the fruit’s general appearance or keeping qualities.
-
Are likely to make the fruit unattractive to the purchaser.
-
Not more than 5 percent by count are showing slight superficial unhealed and not moist cuts (excluding any trace of decay and soft or shrivelled fruit).
—
THIRD SCHEDULE
Austria, Belgium, Canada, Denmark, Federal Republic of Germany, Greece, France, Ireland, Italy, Luxembourg, United Kingdom, United States of America.
Dated at Wellington this 19th day of August 1982.
M. L. CAMERON,
for Director-General of Agriculture and Fisheries.
S.R. 1975/57
—
Determination of the Comptroller of Customs Pursuant to Section 21 (2) (c) of the Sales Tax Act 1974 (as amended by section 11 of the Customs Acts Amendment Act 1982)
PURSUANT to section 21 (2) (c) of the Sales Tax Act 1974 (as amended by section 22 of the Customs Acts Amendment Act 1982), I, Patrick John McKone, Comptroller of Customs, hereby determine that for the purposes of section 21 (1) (a) of the Sales Tax Act 1974 (as so amended) that the percentage applicable to the goods specified in the Schedule hereto shall be “5 percent” and not “15 percent” as specified by that subsection.
—
SCHEDULE
Cigarettes and tobacco.
Nothing contained in this notice shall limit the application of any other section of Part IV of the Sales Tax Act 1974.
Dated at Wellington this 30th day of August 1982.
P. J. MCKONE, Comptroller of Customs.
—
Setting Apart Maori Freehold Land as a Maori Reservation
PURSUANT to section 439 of the Maori Affairs Act 1953, the Maori Freehold land described in the Schedule hereto is hereby set apart as a Maori reservation for the purposes of a Maori Marae and meeting place for the common use and benefit of the Ngati Tutetawha Hapu.
—
SCHEDULE
SOUTH AUCKLAND LAND DISTRICT
ALL that piece of land situated in Block X, Tauhara Survey District, and described as follows:
Area
ha
Being
18.1602 Tauhara Middle No. 4A, No. 1L, No. 1B, Section 2, as created by Partition Order of the Maori Land Court dated 16 December 1936.
Dated at Wellington this 24th day of August 1982.
B. S. ROBINSON,
Deputy Secretary for Maori Affairs.
(M.A. H.O. 21/3/3; D.O. Tauhara Middle C C)
Next Page →
PDF embedding disabled (Crown copyright)
View this page online at:
VUW Te Waharoa —
NZ Gazette 1982, No 101
NZLII —
NZ Gazette 1982, No 101
✨ LLM interpretation of page content
🌾
Standard Grade for the Export of Citrus Notice 1982
(continued from previous page)
🌾 Primary Industries & ResourcesCitrus Export, Standard Grade, Agriculture Regulations
🌾 FIRST SCHEDULE: DEFINITION OF TERMS
🌾 Primary Industries & ResourcesCitrus Export, Quality Standards, Agriculture Regulations
🌾 SECOND SCHEDULE: ALLOWANCE FOR SKIN BLEMISHES
🌾 Primary Industries & ResourcesCitrus Export, Quality Standards, Agriculture Regulations
🌾 THIRD SCHEDULE
🌾 Primary Industries & Resources19 August 1982
Citrus Export, International Standards, Agriculture Regulations
- M. L. Cameron, for Director-General of Agriculture and Fisheries
💰 Determination of the Comptroller of Customs Pursuant to Section 21 (2) (c) of the Sales Tax Act 1974
💰 Finance & Revenue30 August 1982
Sales Tax, Customs, Tax Rates
- Patrick John McKone, Comptroller of Customs
🪶 Setting Apart Maori Freehold Land as a Maori Reservation
🪶 Māori Affairs24 August 1982
Maori Land, Reservation, Ngati Tutetawha Hapu
- B. S. Robinson, Deputy Secretary for Maori Affairs