✨ Customs Decisions and Māori Land Adoption
2032
THE NEW ZEALAND GAZETTE
[No. 72
Decisions Under the Customs Acts
THE following decisions in interpretation of the Customs Tariff are published for public information:
PART I—DECISIONS IN INTERPRETATION OF THE TARIFF
Tariff Item No. Decision Record No.
100 (1) ANAESTHETICS—Ravocaine 97–4/360/2
210 Buckets and other containers imported containing oil or grease, even if of permanent use when empty, provided that the nature of the contents and the name of the manufacturer of the contents, or other similar wording, is painted or stamped thereon 97–3/94/5
305 Stamp hinges 97–6/79
333 (3) Sprayers and sprinklers (but not hose director nozzles) for irrigating lawns, orchards, farms, and gardens 97–3/11/14
352 (b) Moulds and mandrels for packing bitumen around the interior and exterior surfaces of pipe joints 97–3/5/15
416 Pencil cases suited for use in schools Free Free 97–3/528
Rubber—
448 (3) Petrolatum declared by a manufacturer for use by him only in making rubber goods 3% 3% 97–7/1/47
PART II—INDEX TO DECISIONS
Tariff Item No. Goods
416 Cases—School pencil.
210 Containers—Imported containing oil or grease.
305 Hinges—Stamp.
352 (b) Mandrels, bitumen-packing.
352 (b) Moulds—Bitumen-packing.
416 Pencil cases, school.
448 (3) Petrolatum declared for manufacture of rubber goods.
100 (1) Anaesthetics Ravocaine.
305 Stamp hinges.
PART III—DECISIONS WHICH ARE CANCELLED
Tariff Item No. Cancelled Decision
210 Buckets imported containing oil or grease … stamped thereon. (See revised decision.)
333 (3) Sprays, etc. Christensen mist spray.
Lawn sprinklers, stand types … for use thereon.
Rainmaster overhead. (See revised decision.)
356 (1) (c) Boxes, moulding, for packing bitumen round the joints of pipes. (See revised decision.)
Customs Department, Wellington C.1, 17 December 1953.
(Tariff Order 97)
D. G. SAWERS, Comptroller of Customs.
Notice of Adoption Under Part IX of the Maori Land Act 1931
It is hereby notified that the order of adoption as set out in the Schedule hereunder has been made by the Maori Land Court under the provisions of the Maori Land Act 1931.
Maori Land Court, Wanganui, 4 December 1953.
L. J. BROOKER, Registrar.
Whakaatu Tangohanga Tamaiti Whangai i Raro i Wahi IX o te Ture Whenua Maori 1931
He whakaaturanga tenei kia mohiotia ai kua hangaia e te Kooti Whenua Maori i raro i nga tikanga o te Ture Whenua Maori 1931, tetahi ota whakamana i te tangohanga o te tamahine whangai, e whakaaturia e te Kupu Apiti i raro iho nei.
TE PURUKA, Kai-rehita.
SCHEDULE (KUPU APITI)
No. Date of Order
(Nama) (Te Rai Hangaia ai te Ota) Adopted Child
(Tamaiti Whangai) Sex (Tane, Wahine Ranei) Date of Birth
(Te Ra Whanau) Adopting Parents
(Nga Matua Whangai)
18/694 22/5/53 Karen Arbon, hereafter to be known as (amuri ake rei ka huaina ko) Karen Tukaiora Williams Female (wahine) 2/11/52 Peneti Tukaiora Williams and Betty Jean Tukaiora Williams.
Next Page →
PDF embedding disabled (Crown copyright)
View this page online at:
VUW Te Waharoa —
NZ Gazette 1953, No 72
NZLII —
NZ Gazette 1953, No 72
✨ LLM interpretation of page content
🏭 Decisions Under the Customs Acts
🏭 Trade, Customs & Industry17 December 1953
Customs Tariff, Interpretations, Decisions, Tariff Items
- D. G. Sawers, Comptroller of Customs
🪶 Notice of Adoption Under Part IX of the Maori Land Act 1931
🪶 Māori Affairs4 December 1953
Adoption, Māori Land Act, Māori Land Court, Wanganui
- Karen Arbon, Adopted child, now known as Karen Tukaiora Williams
- Peneti Tukaiora Williams, Adopting parent
- Betty Jean Tukaiora Williams, Adopting parent
- L. J. Brooker, Registrar
- TE PURUKA, Kai-rehita