✨ Maori Electoral District Notices
1636
THE NEW ZEALAND GAZETTE.
[No. 47
Writ for the Election of a Member of Parliament for the Southern Maori Electoral District.
Clerk of the Writs’s Office,
Wellington, 11th July, 1932.
THE following writ for the election of a Member of Parliament for the Southern Maori Electoral District is published in the Gazette in accordance with the provisions of the Electoral Act, 1927.
MALCOLM FRASER,
Clerk of the Writs.
Writ for Maori Election.
To the Returning Officer for the Southern Maori Electoral District.
IN pursuance of section 186 of the Electoral Act, 1927, I hereby authorize and require you to proceed, according to law, to the election of a Member of Parliament to serve in the House of Representatives for the Southern Maori Electoral District.
I further direct that you cause the nominations for the said member to be received at the Supreme Court, Christchurch, not later than noon on the 22nd day of July, 1932, and, in the event of the election being contested, that the poll shall be taken on the 3rd day of August, 1932.
You are further required to endorse on this writ the name of the person so elected, and to return the writ to me on or before the 17th day of August, 1932.
Dated at Wellington, this 11th day of July, 1932.
MALCOLM FRASER,
Clerk of the Writs.
Te Riti mo te Pootitanga Mema mo te Paremete mo te Takiwa Pooti Mema Maori Whaka-te-Tonga.
Te Tari o te Karaka o nga Riti,
Poneke, 11 o Hurae, 1932.
KO te riti e whai ake nei mo te pootitanga mema mo te Paremete mo te Takiwa Pooti Mema Maori Whaka-te-Tonga, tenei ka panuitia ki roto ki te Kahiti i runga i nga tikanga o te Ture Pooti Mema mo te Paremete, 1927.
MALCOLM FRASER, Karaka o nga Riti.
Riti mo te Pootitanga Maori.
Ki te Apiha Whakahacre Pooti mo te Takiwa Pooti Mema Maori Whaka-te-Tonga.
I RUNGA i te whakahaerenga o tekiona 186 o te Ture Pooti Mema mo te Paremete, 1927, tenei ahau ka whakamana ka whakahau hoki i a koe kia whakahaerea e koe i runga i nga huarahi o te Ture he tikanga e pootitia ai he mema mo te Paremete hei mahi i nga mahi i roto i te Whare o nga Mangai o te Iwi mo te Takiwa Pooti Mema Maori Whaka-te-Tonga.
A tenei hoki ahau ka whakahau mau e whakarite kia tae nga whakaingoatanga mo taua mema ki te Tari a Te Hupirimi Kooti, Karaitiati, a te 12 o nga haora i te awatea o te 22 o nga ra o Hurae, 1932, a, ki te meatia i reira kia pootitia te mema, heoi me tu te pooti a te 3 o nga ra o Akuhata, 1932.
E whakahaua atu ana hoki kia tuhia e koe ki tua o tenei riti te ingoa o te tangata i whakaturia peratia, ka mutu ka whakahoki mai i te riti ki a au a te 17 o nga ra o Akuhata, 1932, a mua mai ranei.
I tuhia ki Poneke i tenei te 11 o nga ra o Hurae, 1932.
MALCOLM FRASER, Karaka o nga Riti.
Polling-places for the Southern Maori Electoral District appointed.
BLEDISLOE, Governor-General.
IN pursuance and in exercise of the powers conferred upon me by the Electoral Act, 1927, I, Charles, Baron Bledisloe, Governor-General of the Dominion of New Zealand, do hereby abolish all existing polling-places, and do hereby appoint the places mentioned in the Schedule hereto to be the polling-places in the said Southern Maori Electoral District.
Nga Whare Pooti kua whakaritea mo te Takiwa Pooti Maori Whaka-te-Tonga.
BLEDISLOE, Kawana-Tianara.
I RUNGA i te whakahaerenga o nga mana kua tukua mai ki a au e te Ture mo te Paremete, 1927, ko ahau, ko Charles, Baron Bledisloe, te Kawana-Tianara o te Tominiona o Niu Tireni, tenei ka whakakore i nga whare pooti katoa o mua atu, a tenei ka whakarite i nga whare e mau nei nga ingoa i roto i te Kupu Apiti ki tenei hei wharepooti mo te takiwa pooti Maori Whaka-te-Tonga.
SCHEDULE.
KUPU APITI.
Southern Maori Electoral District—
Takiwa Pooti Maori Whaka-te-Tonga—
Arahura, Mrs. E. Toker’s Hall.
Arowhenua, the Native Public School.
Bluff, the Courthouse.
Canvastown, the Public School.
Christchurch, the Normal School.
Dunedin, the Courthouse.
Half-moon Bay, Stewart Island, the Athenæum.
Havelock, the Courthouse.
Kaikoura, the Courthouse.
Kaka Point, Mr. Duncan MacKechnie’s Store.
Lyttelton, the Courthouse.
Madsen Bay, the Public School.
Mangamaunu, the Public School.
Moeraki, the Public School.
Morven (Waihao), the Public School.
Motueka, the Courthouse.
Oaro, the Public School.
Okiwi Bay, Mr. A. N. Field’s Homestead.
Okoha, the Mission School.
Onauku, the Public School.
Oraka (Colac Bay), the Public School.
Otakou, the Public School.
Papatotara, Waiau, Southland, the Public School.
Picton, the Courthouse.
Port Levy, the Maori Hall.
Rapaki, the Public School.
Takaka, the Courthouse.
Taumutu, Runanga House.
Tuahiwi (Kaiapoi), the Public School (principal).
Waikawa Pa, the Public School.
Waikouaiti (Karitane), the Public School.
Wainui (Akaroa), the Public School.
Wairau Pa, the Public School.
Wairewa, the Runanga Hall.
Waitaki North (Glenavy), the Public School.
As witness the hand of His Excellency the Governor-General, this 9th day of July, 1932.
Ina hoki te ringa o His Excellency te Kawana-Tianara, i tuhia i tenei te 9 o nga ra o Hurae, 1932.
GEO. W. FORBES,
Minister in Charge of Electoral Department,
Minita Whakahaere Pooti.
By Authority: W. A. G. SKINNER, Government Printer, Wellington.
Price 6d.]
PDF embedding disabled (Crown copyright)
View this page online at:
VUW Te Waharoa —
NZ Gazette 1932, No 47
NZLII —
NZ Gazette 1932, No 47
✨ LLM interpretation of page content
🏛️ Writ for the Election of a Member of Parliament for the Southern Maori Electoral District
🏛️ Governance & Central Administration11 July 1932
Election, Writ, Southern Maori Electoral District, Electoral Act 1927
- MALCOLM FRASER, Clerk of the Writs
🏛️ Polling-places for the Southern Maori Electoral District appointed
🏛️ Governance & Central Administration9 July 1932
Polling-places, Southern Maori Electoral District, Electoral Act 1927
- BLEDISLOE, Governor-General
- GEO. W. FORBES, Minister in Charge of Electoral Department