✨ Orders in Council
was declared in the Waimarino Acclimatization District from noon on the first day of July, one thousand nine hundred and thirty, to noon on the thirty-first day of August, one thousand nine hundred and thirty:
And whereas it is expedient to amend the said Order in Council in manner hereinafter provided:
Now, therefore, in pursuance and exercise of the powers and authorities conferred on him by the Animals Protection and Game Act, 1921–22, and of all other powers and authorities enabling him in this behalf, His Excellency the Governor-General of the Dominion of New Zealand, acting by and with the advice and consent of the Executive Council of the said Dominion, doth hereby order and declare that the period within which opossums may be taken or killed within the Waimarino Acclimatization District, except in any sanctuary other than a scenic reserve, shall be from noon on the first day of July, one thousand nine hundred and thirty, to noon on the fifteenth day of September, one thousand nine hundred and thirty, and the said Order in Council is hereby amended accordingly. And all licenses issued under the authority of the said Order in Council are hereby extended until noon on the fifteenth day of September, one thousand nine hundred and thirty.
F. D. THOMSON,
Clerk of the Executive Council.
(I.A. 25/16/199.)
Amending Order in Council declaring Open Season for taking or killing Opossums, Wellington Acclimatization District.
BLEDISLOE, Governor-General.
ORDER IN COUNCIL.
At the Government House at Wellington, this 25th day of August, 1930.
Present:
His Excellency the Governor-General in Council.
WHEREAS by an Order in Council dated the thirteenth day of May, one thousand nine hundred and thirty, and gazetted on the sixteenth day of the same month, an open season for the taking or killing of opossums was declared in the Wellington Acclimatization District from noon on the twenty-first day of July, one thousand nine hundred and thirty, to noon on the second day of September, one thousand nine hundred and thirty;
And whereas it is expedient to amend the said Order in Council in manner hereinafter provided:
Now, therefore, in pursuance and exercise of the powers and authorities conferred on him by the Animals Protection and Game Act, 1921–22, and of all other powers and authorities enabling him in this behalf, His Excellency the Governor-General of the Dominion of New Zealand, acting by and with the advice and consent of the Executive Council of the said Dominion, doth hereby order and declare that the period within which opossums may be taken or killed within the Wellington Acclimatization District, except in any sanctuary other than a scenic reserve, shall be from noon on the twenty-first day of July, one thousand nine hundred and thirty, to noon on the fifteenth day of September, one thousand nine hundred and thirty, and the said Order in Council is hereby amended accordingly. And all licenses issued under the authority of the said Order in Council are hereby extended until noon on the fifteenth day of September, one thousand nine hundred and thirty.
F. D. THOMSON,
Clerk of the Executive Council.
(I.A. 25/16/109.)
Amendment of Regulations under Nurses and Midwives Registration Act, 1925.
BLEDISLOE, Governor-General.
ORDER IN COUNCIL.
At the Government House at Wellington, this 25th day of August, 1930.
Present:
His Excellency the Governor-General in Council.
IN pursuance and exercise of the powers conferred on him by the Nurses and Midwives Registration Act, 1925, and of all other powers enabling him in this behalf, His Excellency the Governor-General of the Dominion of New Zealand, acting by and with the advice and consent of the Executive Council of the said Dominion, doth hereby amend in the following manner the regulations made under the said Act on the seventh day of July, one thousand nine hundred and thirty, and published in the Gazette on the tenth day of the same month, at page 2141:
Clause (3) of Regulation 4 of the principal regulations is hereby amended by deleting the words “Second Schedule” and substituting therefor the words “First Schedule.”
Clause (2) of Regulation 8 of the principal regulations is hereby amended by adding thereto the following additional paragraph:
“(c) Been registered as a nurse, and thereafter commenced a course of training as a midwife pursuant to the Nurses and Midwives Regulations, 1928, and continued such course until the 10th day of July, 1930.”
Clause (4) of Regulation 8 of the principal regulations is hereby amended by adding thereto the following additional paragraphs:
“(c) In the case of a person who is registered as a nurse, and has thereafter commenced a course of training as a midwife pursuant to the Nurses and Midwives Regulations, 1928, and continued such course until the 10th day of July, 1930, a period (including the period of training undergone prior to the 10th day of July, 1930) of not less than eight months;
“(d) In the case of a person who, being registered as a nurse and who is also registered as a maternity nurse under provisions (a) or (b) of section 13 of the said Act, and has thereafter commenced a course of training as a midwife pursuant to the Nurses and Midwives Regulations, 1928, and continued such course until the 10th day of July, 1930, a period (including the period of training undergone prior to the 10th day of July, 1930) of not less than four months;
“(e) In the case of a person who is registered as a maternity nurse under provision (a) of section 13 of the said Act, and who since such registration has been engaged in practice as a maternity nurse for a period of at least twelve months, commencing at a date prior to the 10th day of July, 1930, during which time she has assisted at not less than twelve cases of labour, a period of not less than four months;
“Provided that a person seeking the benefit of the period of training fixed by this paragraph shall not be entitled to qualify for registration as a midwife by virtue thereof unless she passes the qualifying examination for a midwife at a date not later than the 31st day of December, 1931.”
F. D. THOMSON,
Clerk of the Executive Council.
Arrangements for taking Poll respecting Proposed Borough of Huntly.
BLEDISLOE, Governor-General.
ORDER IN COUNCIL.
At the Government House at Wellington, this 25th day of August, 1930.
Present:
His Excellency The Governor-General in Council.
IN pursuance and exercise of the powers and authorities vested in him by the Municipal Corporations Act, 1920, His Excellency the Governor-General of the Dominion of New Zealand, acting by and with the advice and consent of the Executive Council of the said Dominion, doth hereby direct that a poll shall be taken on the proposal that the area described in the Schedule hereto may be constituted a borough under the Municipal Corporations Act, 1920, by name the “Borough of Huntly”; and, further, doth hereby make the following appointments and arrangements for the purpose of taking the said poll:
-
Cecil Hay-Chapman, of Huntly, to be the Returning Officer for the purpose of taking the said poll, and also to be the person authorized to prepare a voters' roll of the persons entitled to vote at the said poll.
-
The voters' roll prepared and signed by the said Cecil Hay-Chapman shall be the voters' roll to be used at the said poll.
-
Each person on such roll shall have and may exercise one vote, and no more.
-
The said poll shall be taken on Wednesday, the seventeenth day of September, one thousand nine hundred and thirty, and shall close at six o'clock in the afternoon of that day.
-
Except as herein provided, the poll shall be taken as nearly as may be in the manner provided by the Local Elections and Polls Act, 1925, and the Returning Officer hereby appointed shall be deemed to be a Returning officer appointed for the purpose of that Act.
Next Page →
PDF embedding disabled (Crown copyright)
View this page online at:
VUW Te Waharoa —
NZ Gazette 1930, No 61
NZLII —
NZ Gazette 1930, No 61
✨ LLM interpretation of page content
🌾
Amending Order for Opossum Hunting Season in Waimarino
(continued from previous page)
🌾 Primary Industries & Resources25 August 1930
Opossum hunting, Open season, Waimarino Acclimatization District
- F. D. Thomson, Clerk of the Executive Council
🌾 Amending Order in Council declaring Open Season for taking or killing Opossums, Wellington Acclimatization District
🌾 Primary Industries & Resources25 August 1930
Opossum hunting, Open season, Wellington Acclimatization District
- F. D. Thomson, Clerk of the Executive Council
🏥 Amendment of Regulations under Nurses and Midwives Registration Act, 1925
🏥 Health & Social Welfare25 August 1930
Nurses, Midwives, Registration, Regulations
- F. D. Thomson, Clerk of the Executive Council
🏘️ Arrangements for taking Poll respecting Proposed Borough of Huntly
🏘️ Provincial & Local Government25 August 1930
Poll, Borough, Huntly, Municipal Corporations Act
- Cecil Hay-Chapman, Appointed Returning Officer
- F. D. Thomson, Clerk of the Executive Council