Protected Birds and Hunting Regulations




APRIL 9.] THE NEW ZEALAND GAZETTE. 1005

Fern-bird (matata) —
Chatham Island fern-bird.
Mainland species.
Snares Island fern-bird.
Gannet—
Gannet (takapu).
Masked gannet.
Grebe—
Crested grebe.
Little grebe, or dabchick (totokipio).
Gull—
Black-billed gull.
Red-billed gull (tarapunga).
Sea-hawk (hakoakoa).
Heron—
Blue heron (matuku).
Nankeen night-heron.
White-fronted heron (matuku-moana).
White heron (kotuku).
Huia.
Kaka.
Kakapo (ground-parrot).
Kingfisher (kotare).
Kiwi—
Brown kiwi.
Great spotted kiwi (roaroa).
Grey kiwi.
Spotted kiwi.
Southern kiwi (roa).
Stewart Island kiwi.
Magpie (Australian).
Martin.
Owl—
Laughing-owl (whékau).
Little owl.
Morepork (ruru, koukou).
Rufous-faced owl (North Island).
Oyster-catcher, or redbill—
Black oyster-catcher, or redbill (torea).
Pied oyster-catcher, or redbill (torea).
Parrakeet—
Antipodes Island parrakeet.
Auckland Island parrakeet.
Chatham Island parrakeet.
Kermadec Island parrakeet.
Orange-fronted parrakeet.
Red-fronted parrakeet (kakariki).
Yellow-fronted parrakeet.
Parson-bird (tui).
Penguin—
Big crested penguin.
Blue penguin (korora).
Campbell Island crested penguin.
Crested penguin (tawaki).
King penguin.
Rock-hopper penguin.
Royal penguin.
Tufted penguin.
White-flippered penguin.
Yellow-eyed penguin (hoiho or hoihoi).
Petrel—
Black petrel (toanui).
Black-bellied storm-petrel.
Black-capped petrel.
Black-winged petrel.
Blue petrel.
Brown petrel.
Cape pigeon.
Chatham Island petrel.
Cook’s petrel (titi).
Diving petrel.
Grey-backed storm petrel.

Petrel—continued.
Grey-faced petrel.
Giant petrel, or nelly.
Kermadec Island mutton-bird.
Rainbird.
Silver-grey petrel.
Whale-bird.
Whale-bird (whiroia).
White-chinned petrel.
White-faced storm-petrel.
White-headed petrel.
Wilson’s storm-petrel.
Pigeon (kereru).
Chatham Island pigeon.
Pipit (pihoihoi, ground-lark).
Antipodes Island pipit.
Auckland Island pipit.
Chatham Island pipit.
Plover—
Lapwing.
Sand-plover (kukuruatu).
Wrybill.
Rail—
Auckland Island rail.
Dieffenbach’s rail (Chatham Island), (moeraki).
Mangare rail.
Marsh-rail (koitareke).
Pectoral rail (mohopereru patata).
Swamp-rail (putoto).
Rifleman (tititipounamu).
Robin—
Chatham Island robin.
North Island wood-robin (toutouwai).
Snares robin.
South Island alpine robin.
South Island wood-robin (toutouwai).
Saddleback (tieke).
Sandpiper.
Shag—
Chatham Island shag.
Shearwater (hakoakoa).
Allied shearwater.
Long-tailed shearwater.
Pink-footed shearwater.
Wedge-tailed shearwater.
Snipe—
Antipodes Island snipe.
Auckland Island snipe.
Chatham Island snipe.
Common snipe.
Snares Island snipe.
Southern merganser.
Starling.
Stilt-plover—
Black stilt-plover.
Pied stilt-plover.
Stitch-bird (hihi).
Takahe.
Tern—
Black-fronted tern (tara).
Caspian tern (tara nui).
Grey noddy.
Little tern.
Sooty tern.
Swallow-tailed tern.
White-capped noddy.
White-fronted tern (tara).
White tern.
White-winged black tern.
Thrush—
North Island thrush (piopio).
South Island thrush (piopio).
Tomtit (miromiro)—
Auckland Island tomtit.
Chatham Island tomtit.
North Island tomtit.
South Island tomtit.

Tropic bird (raukura).
Warbler—
Chatham Island warbler.
Grey warbler (riroriro).
Superb warbler (or blue wren).
Woodhen—
Black woodhen (weka).
Brown woodhen (weka).
North Island woodhen (weka).
Woodhen—continued.
South Island woodhen (weka).
Stewart Island woodhen (weka).
Wren—
Blue wren (or superb warbler).
Green wren.
Rock-wren.
Stephen Island wren.

SANCTUARIES.

It is illegal, without the authority of the Minister of Internal Affairs, to take any dog or firearm on to a sanctuary, or to discharge any firearm or explosive thereon, or to do anything likely to cause any bird or animal to leave a sanctuary.

Every person who unlawfully takes or kills any bird or animal on a sanctuary is liable to a fine of £10 for such offence, and to a further fine of £1 for each animal or bird so taken or killed.

WM. DOWNIE STEWART,
Minister of Internal Affairs.

Open Season for Native Game, License Fee, &c., Ashburton Acclimatization District.

IN exercise of the powers vested in me by the Animals Protection and Game Act, 1921–22, I, William Downie Stewart, Minister of Internal Affairs of the Dominion of New Zealand, do hereby declare the period from the 1st day of May to the 31st day of July, 1923 (both days inclusive), to be an open season in the Ashburton Acclimatization District, as described in the Schedule hereto, except in the areas referred to in condition No. 3, for the taking or killing of the following native game—viz., grey duck, black teal, and black swan; and the period from the 1st day of May to the 14th day of May, 1923 (both days inclusive), to be an open season in the said district for the taking or killing of the following native game—viz., paradise duck—subject to the following conditions.

CONDITIONS.

  1. LICENSES to take or kill such native game within the said district will be issued to any person on payment of ten shillings (10s.) each; and the secretary of the Ashburton Acclimatization Society, or any person authorized by such secretary in that behalf, is hereby authorized to sign and issue the said licenses.

  2. The number of such native game that may be taken or killed by any one person in any one day shall not exceed twenty head in all of grey duck, black teal, and black swan, and twelve head of paradise duck.

  3. Nothing in any license to take or kill native game shall authorize the holder thereof to take or kill native game on lands actually and exclusively used by any registered acclimatization society for acclimatization purposes, or on any sanctuary or public domain.

  4. No person shall kill or destroy any such native game, or shoot at or attempt to shoot at any such native game, with any automatic or auto-loading gun, unless it is converted into a gun capable of carrying two cartridges only, or with any rifle or pea-rifle, swivel-gun or pump-gun, or shall use any gun other than a shoulder-gun; and no gun shall be used for the purpose aforesaid the bore of which is larger than the size known as No. 12 at the muzzle, nor shall any gun be used which exceeds 10 lb. in weight.

  5. Any person committing a breach of any of these conditions is liable, on conviction, to a fine of £20.

SCHEDULE.

All that area comprising the County of Ashburton.

As witness my hand this 6th day of April, 1923.

WM. DOWNIE STEWART,
Minister of Internal Affairs.

Open Season for Imported Game and Native Game, License Fees, &c., Auckland Acclimatization District.

IN exercise of the powers vested in me by the Animals Protection and Game Act, 1921–22, I, William Downie Stewart, Minister of Internal Affairs of the Dominion of New Zealand, do hereby declare the period from the 1st day of May to the 31st day of July, 1923 (both days inclusive), to be an open season in the Auckland Acclimatization District, as described in the First Schedule hereto, except in the areas



Next Page →



Online Sources for this page:

VUW Te Waharoa PDF NZ Gazette 1923, No 32


NZLII PDF NZ Gazette 1923, No 32





✨ LLM interpretation of page content

🌾 List of Absolutely Protected Birds (continued from previous page)

🌾 Primary Industries & Resources
Protected Birds, Conservation, Regulations

🌾 Sanctuaries Regulations

🌾 Primary Industries & Resources
Sanctuaries, Regulations, Fines
  • WM. DOWNIE STEWART, Minister of Internal Affairs

🌾 Open Season for Native Game in Ashburton Acclimatization District

🌾 Primary Industries & Resources
6 April 1923
Hunting, Game, Regulations, Ashburton
  • William Downie Stewart, Minister of Internal Affairs

🌾 Open Season for Imported Game and Native Game in Auckland Acclimatization District

🌾 Primary Industries & Resources
Hunting, Game, Regulations, Auckland
  • William Downie Stewart, Minister of Internal Affairs