✨ Land Proclamations
610
THE NEW ZEALAND GAZETTE.
[No. 20
that this Proclamation shall take effect on and after the fourteenth day of March, one thousand nine hundred and twenty-three.
SCHEDULE.
APPROXIMATE areas of the pieces of land taken:—
A. R. P.
2 3 26 Lot 1 of Pukehamoamoα D, D.P. 1516; coloured pink.
4 0 36 Lot 2 of Pukehamoamoα C, D.P. 3089; coloured brown.
6 1 15 Lot 1 of Pukehamoamoα C, D.P. 3089; coloured grey.
Situated in Block VIII, Matapiro Survey District (Hawke’s Bay R.D.). (S.O.,695, green.)
In the Hawke’s Bay Land District; as the same are more particularly delineated on the plan marked P.W.D. 55497, deposited in the office of the Minister of Public Works at Wellington, in the Wellington Land District, and thereon coloured as above mentioned.
Given under the hand of His Excellency the Governor-General of the Dominion of New Zealand, and issued under the Seal of that Dominion, this 26th day of February, 1923.
J. G. COATES, Minister of Public Works
GOD SAVE THE KING!
Land taken for the Purposes of a Road in Blocks VI and X, Maramarua Survey District.
[L.S.]
JELLICOE, Governor-General.
A PROCLAMATION.
IN pursuance and exercise of the powers and authorities vested in me by the Public Works Act, 1908, and of every other power and authority in anywise enabling me in this behalf, I, John Rushworth, Viscount Jellicoe, Governor-General of the Dominion of New Zealand, do hereby proclaim and declare that the land described in the Schedule hereto is hereby taken for the purposes of a road; and I do also declare that this Proclamation shall take effect on and after the fourteenth day of March, one thousand nine hundred and twenty-three.
SCHEDULE.
APPROXIMATE areas of the pieces of land taken:—
A. R. P. Portion of
3 2 19 Allotment 382, Block X; coloured neutral.
0 2 8 " 218 " pink.
(P.W.D. 55809.) (S.O. 22448.)
0 2 38·2 Allotment 301, Block VI; coloured blue.
1 3 37·9 " 302 " yellow.
1 3 20·5 " 303 " yellow.
2 3 9 Allot. 399, Blocks VI & X " yellow.
(P.W.D. 55810.) (S.O. 22450.)
Situated in Parish of Whangamarino, Maramarua Survey District (Auckland R.D.).
In the Auckland Land District; as the same are more particularly delineated on the plans marked and coloured as above mentioned, and deposited in the office of the Minister of Public Works at Wellington, in the Wellington Land District.
Given under the hand of His Excellency the Governor-General of the Dominion of New Zealand, and issued under the Seal of that Dominion, this 23rd day of February, 1923.
J. G. COATES, Minister of Public Works.
GOD SAVE THE KING!
Proclaiming Native Land to have become Crown Land.
[L.S.]
JELLICOE, Governor-General.
A PROCLAMATION.
WHEREAS by section fourteen of the Native Land Amendment Act, 1914, it is provided, inter alia, that on being satisfied that the purchase of any Native land has been duly completed by or on behalf of the Crown under the authority of the Native Land Act, 1909, the Governor-General may issue a Proclamation that such land has become Crown land:
And whereas the purchase of the Native land set out in the Schedule hereto has been duly completed by or on behalf of the Crown under the authority of the Native Land Act, 1909, and its amendments:
Now, therefore, in pursuance and exercise of the power and authority so conferred upon me by section fourteen of the Native Land Amendment Act, 1914, I, John Rushworth, Viscount Jellicoe, Governor-General of the Dominion of New Zealand, do hereby proclaim that the Native land set out in the Schedule hereto has become Crown land.
SCHEDULE.
TAUMATAMAHOE 2B 2B No. 7 Block, Omara and Taurakawa Survey District: Approximate area, 1,570 acres 1 rood 12 perches.
Given under the hand of His Excellency the Governor-General of the Dominion of New Zealand, and issued under the Seal of that Dominion, this 23rd day of February, 1923.
J. G. COATES, Native Minister.
GOD SAVE THE KING!
Proclaiming Native Land to have become Crown Land.
[L.S.]
JELLICOE, Governor-General.
A PROCLAMATION.
WHEREAS by section fourteen of the Native Land Amendment Act, 1914, it is provided, inter alia, that on being satisfied that the purchase of any Native land has been duly completed by or on behalf of the Crown under the authority of the Native Land Act, 1909, the Governor-General may issue a Proclamation that such land has become Crown land:
And whereas the purchase of the Native land set out in the Schedule hereto has been duly completed by or on behalf of the Crown under the authority of the Native Land Act, 1909, and its amendments:
Now, therefore, in pursuance and exercise of the power and authority so conferred upon me by section fourteen of the Native Land Amendment Act, 1914, I, John Rushworth, Viscount Jellicoe, Governor-General of the Dominion of New Zealand, do hereby proclaim that the Native land set out in the Schedule hereto has become Crown land.
SCHEDULE.
TAUMARUNUI Native Township, Subdivision R 1, comprising Section 6, Block VIII, Sections 6 and 7, Block V, Lots 1 and 2 (L.T. 9961) of Sections 2, 4, and 6, Block VI: Area, 1 acre 0 roods 10·68 perches.
Given under the hand of His Excellency the Governor-General of the Dominion of New Zealand, and issued under the Seal of that Dominion, this 23rd day of February, 1923.
J. G. COATES, Native Minister.
GOD SAVE THE KING!
Proclaiming Native Land to have become Crown Land.
[L.S.]
JELLICOE, Governor-General.
A PROCLAMATION.
WHEREAS by section fourteen of the Native Land Amendment Act, 1914, it is provided, inter alia, that on being satisfied that the purchase of any Native land has been duly completed by or on behalf of the Crown under the authority of the Native Land Act, 1909, the Governor-General may issue a Proclamation that such land has become Crown land:
And whereas the purchase of the Native land set out in the Schedule hereto has been duly completed by or on behalf of the Crown under the authority of the Native Land Act, 1909, and its amendments:
Now, therefore, in pursuance and exercise of the power and authority so conferred upon me by section fourteen of the Native Land Amendment Act, 1914, I, John Rushworth, Viscount Jellicoe, Governor-General of the Dominion of New Zealand, do hereby proclaim that the Native land set out in the Schedule hereto has become Crown land.
SCHEDULE.
TAUMARUNUI Native Township, Subdivision A 5, comprising Section 16, Block VIII: Area, 1 rood 8 perches.
Given under the hand of His Excellency the Governor-General of the Dominion of New Zealand, and issued under the Seal of that Dominion, this 23rd day of February, 1923.
J. G. COATES, Native Minister.
GOD SAVE THE KING!
Next Page →
Online Sources for this page:
VUW Te Waharoa —
NZ Gazette 1923, No 20
NZLII —
NZ Gazette 1923, No 20
✨ LLM interpretation of page content
🏗️
Land taken for the Purposes of a Road in Block VIII, Matapiro Survey District
(continued from previous page)
🏗️ Infrastructure & Public Works26 February 1923
Road construction, Matapiro Survey District, Hawke’s Bay
- J. G. Coates, Minister of Public Works
🏗️ Land taken for the Purposes of a Road in Blocks VI and X, Maramarua Survey District
🏗️ Infrastructure & Public Works23 February 1923
Road construction, Maramarua Survey District, Auckland
- J. G. Coates, Minister of Public Works
🪶 Proclaiming Native Land to have become Crown Land
🪶 Māori Affairs23 February 1923
Native land, Crown land, Taumatamahoe 2B 2B No. 7 Block
- J. G. Coates, Native Minister
🪶 Proclaiming Native Land to have become Crown Land
🪶 Māori Affairs23 February 1923
Native land, Crown land, Taumarunui Native Township
- J. G. Coates, Native Minister
🪶 Proclaiming Native Land to have become Crown Land
🪶 Māori Affairs23 February 1923
Native land, Crown land, Taumarunui Native Township
- J. G. Coates, Native Minister