Proclamations and District Boundaries




2650
THE NEW ZEALAND GAZETTE.
[No. 71]

plan 2243, to the western side of Lot 79, deposited plan 1455, Balgownie Township Extension; thence south-easterly along that boundary and its production to the southern side of the Heads Road, south-westerly along that side of road to the westernmost corner of Lot 47, deposited plan 1374, Balgownie Township; thence along a right line at right angles to the river-bank to the said bank of the Wanganui River; thence down the right bank of the said Wanganui River and along the sea-coast to the point of commencement.

Given under the hand of His Excellency the Governor-General of the Dominion of New Zealand; and issued under the Seal of that Dominion, at the Government House at Wellington, this 27th day of September, 1922.

WM. DOWNIE STEWART,
Minister of Internal Affairs.

GOD SAVE THE KING!

Constituting the Town District of Rawene, County of Hokianga.

[L.S.] JELLICOE, Governor-General.

A PROCLAMATION.

WHEREAS it is enacted by the Town Boards Act, 1908, that the Governor-General may declare that any locality outside a borough wherein there are not less than fifty householders shall be a town district:

And whereas a petition has been presented to the Governor-General by the inhabitants within the area mentioned and described in the said petition and in the Schedule hereto, praying that such area may be constituted a town district under the Town Boards Act, 1908:

And whereas it is desirable that the said area be constituted a town district:

Now, therefore, I, John Rushworth, Viscount Jellicoe, Governor-General of the Dominion of New Zealand, in pursuance and exercise of the power and authority vested in me by the Town Boards Act, 1908, and of all other powers enabling me in this behalf, do hereby proclaim and declare that as on and from the first day of October, one thousand nine hundred and twenty-two, the area described in the Schedule hereto, being the locality defined in the said petition, shall be a town district, and the same is hereby constituted a town district, under the Town Boards Act, 1908, by the name of the Rawene Town District. And, in further pursuance and exercise of the said powers, I do hereby proclaim, declare, and appoint that the Board of Commissioners for the said district shall consist of five members.

SCHEDULE.

RAWENE TOWN DISTRICT.

ALL that area in the North Auckland Land District bounded on the west by the Omanaia River, on the north by the Hokianga River, on the east by the Waima River and Okura Creek, and on the south by White’s Old Land Claim.

Given under the hand of His Excellency the Governor-General of the Dominion of New Zealand; and issued under the Seal of that Dominion, at the Government House at Wellington, this 27th day of September, 1922.

WM. DOWNIE STEWART,
Minister of Internal Affairs.

GOD SAVE THE KING!

Districts constituted under the Marriage Act, 1908.

[L.S.] JELLICOE, Governor-General.

A PROCLAMATION.

IN pursuance and exercise of the power and authority vested in the Governor-General by the Marriage Act, 1908, I, John Rushworth, Viscount Jellicoe, Governor-General of the Dominion of New Zealand, do hereby abolish the existing marriage districts known as the Wairoa and Gisborne Districts, and do proclaim and declare that the territory heretofore comprised within the said districts is hereby divided anew into three marriage districts, the names and boundaries whereof shall be as follows:—

NUHAKA DISTRICT.

All that area in the Hawke’s Bay Land District bounded on the north by the common boundary between the Hawke’s Bay and Poverty Bay Land Registration Districts, on the east and south by the sea, and on the west by the Hereheretau Block, including Portland Island.

WAIROA DISTRICT.

All that area in the Hawke’s Bay Land District bounded by a line commencing at the northernmost point on the shores of Waikaremoana, and proceeding thence along a right line to Trig. Station 93 (Ngapakira), a right line to the confluence of the Mangarewarewa Stream with the Ruakituri River; thence down the Ruakituri River to its confluence with the Hangaroa River at Te Reinga; thence along a right line to Pukeroronui, the southernmost corner of Nuhaka 2b 2; thence southerly along the western boundary of the Nuhaka District hereinbefore described to the sea; thence westerly along the sea-coast to the mouth of the Waikare River, up that river to its source, thence along a right line due north to the confluence of Te Hoe River with the Mohaka River, up the said Te Hoe River, to and along the southern and eastern boundaries of Maungataniwha Block, to and along the south-western boundary of Waikaremoana Block, thence along the north-western shores generally of Waikaremoana to the northernmost point of the Whanganui Inlet, the point of commencement.

GISBORNE DISTRICT.

All that area in the Hawke’s Bay Land District bounded by a line commencing at Trig. Station 140 (Pungarehu), and proceeding thence along right lines to Trig. Station 139 (Tuanui-o-te-Kahakaha) to Trig. Station 178 (Tutamoe), Trig. Station 170 (Tangihanga), and to Trig. Station 168 (Parakeka); thence along the western watershed of the Pakarae River, passing through Trig. Stations 134 (Arakihi) and 129 (Ahititi) to the south-western boundary of Section 2, Whangara No. 1 Block; thence along the south-western boundaries of Sections 2 and 1, said Whangara No. 1, to the Pakarae River, down that river to and along the south-western boundary of Puatai Block to the sea near Gable-end Foreland; thence southerly along the sea-coast to Ngakau-o-te-Paritu; thence along the northern boundaries of the Nuhaka and Wairoa Districts hereinbefore described to Trig. Station 93 (Ngapakira); thence along right lines to Maungapohatu Trig. Station and to Maungatapere Trig. Station; thence along the south-eastern boundaries of Sections 3 and 2, Block II, Ngatapa Survey District, and of Sections 5 and 4, Block III, the south-western boundary of Section 1, Block III, the south-western and south-eastern boundaries of Section 1, Block IV, Ngatapa Survey District, across a road and railway reserve to and along the south-eastern boundary of Section 2, Block IV aforesaid, and along the south-eastern boundary of Waikohu-Matawai 1b Block to the Waikohu River; along that river to and along the Rangiriri Stream to Section 3, Block XII, Motu Survey District, and along the eastern boundary of that section and of Sections 1 and 2, Block VIII, to the southernmost corner of Mangatu No. 4 Block; along the south-eastern boundary of that block to Trig. Station 141 (Mangahaumia); and thence along a right line to Trig. Station 140 (Pungarehu), the point of commencement.

And I hereby declare that this Proclamation shall come into operation on the second day of October, in the year of our Lord one thousand nine hundred and twenty-two.

Given under the hand of His Excellency the Governor-General of the Dominion of New Zealand; and issued under the Seal of that Dominion, at the Government House at Wellington, this first day of September, 1922.

WM. DOWNIE STEWART,
Minister of Internal Affairs.

GOD SAVE THE KING!

Districts constituted under the Births and Deaths Registration Act, 1908.

[L.S.] JELLICOE, Governor-General.

A PROCLAMATION.

IN pursuance and exercise of the power and authority vested in the Governor-General by the Births and Deaths Registration Act, 1908, I, John Rushworth, Viscount Jellicoe, Governor-General of the Dominion of New Zealand, do hereby abolish the existing registration districts known as the Wairoa and Gisborne Districts, and do proclaim and declare that the territory heretofore comprised within the said districts is hereby divided anew into three registration districts, the names whereof shall be the Nuhaka, Wairoa, and Gisborne Districts, and the boundaries whereof shall be conterminous with the boundaries of the marriage districts bearing the same names as are set forth in a Proclamation of even date herewith, made under the provisions of the Marriage Act, 1908.

And I hereby declare that this Proclamation shall come into operation on the second day of October, in the year of our Lord one thousand nine hundred and twenty-two.

Given under the hand of His Excellency the Governor-General of the Dominion of New Zealand; and issued under the Seal of that Dominion, at the Government House at Wellington, this first day of September, 1922.

WM. DOWNIE STEWART,
Minister of Internal Affairs.

GOD SAVE THE KING!



Next Page →



Online Sources for this page:

VUW Te Waharoa PDF NZ Gazette 1922, No 71


NZLII PDF NZ Gazette 1922, No 71





✨ LLM interpretation of page content

🏘️ Constitution of Gonville Town District Boundaries

🏘️ Provincial & Local Government
27 September 1922
Proclamation, Town District, Gonville, Boundaries, Wellington Land District
  • WM. DOWNIE STEWART, Minister of Internal Affairs

🏘️ Constitution of Rawene Town District

🏘️ Provincial & Local Government
27 September 1922
Proclamation, Town District, Rawene, Hokianga, Boundaries
  • WM. DOWNIE STEWART, Minister of Internal Affairs

⚖️ Marriage Districts Redefinition

⚖️ Justice & Law Enforcement
1 September 1922
Proclamation, Marriage Act, Districts, Nuhaka, Wairoa, Gisborne, Boundaries
  • WM. DOWNIE STEWART, Minister of Internal Affairs

🏥 Births and Deaths Registration Districts Redefinition

🏥 Health & Social Welfare
1 September 1922
Proclamation, Births and Deaths Registration Act, Districts, Nuhaka, Wairoa, Gisborne, Boundaries
  • WM. DOWNIE STEWART, Minister of Internal Affairs