Treaty of Peace Provisions




1924
THE NEW ZEALAND GAZETTE.
[No. 57

ANNEX.

  1. Should one of the members of the Tribunal either die, retire, or be unable for any reason whatever to discharge his functions, the same procedure will be followed for filling the vacancy as was followed for appointing him.

  2. The Tribunal may adopt such rules of procedure as shall be in accordance with justice and equity, and decide the order and time at which each party must conclude its arguments, and may arrange all formalities required for dealing with the evidence.

  3. The agent and counsel of the parties on each side are authorized to present orally and in writing to the Tribunal arguments in support or in defence of each case.

  4. The Tribunal shall keep record of the questions and cases submitted, and the proceedings thereon, with the dates of such proceedings.

  5. Each of the Powers concerned may appoint a secretary. These secretaries shall act together as joint secretaries of the Tribunal, and shall be subject to its direction. The Tribunal may appoint and employ any other necessary officer or officers to assist in the performance of its duties.

  6. The Tribunal shall decide all questions and matters submitted upon such evidence and information as may be furnished by the parties concerned.

  7. Germany agrees to give the Tribunal all facilities and information required by it for carrying out its investigations.

  8. The language in which the proceedings shall be conducted shall, unless otherwise agreed, be English, French, Italian, or Japanese, as may be determined by the Allied or Associated Power concerned.

  9. The place and time for the meetings of each Tribunal shall be determined by the President of the Tribunal.

ARTICLE 305.

Whenever a competent Court has given or gives a decision in a case covered by Sections III, IV, V, or VII, and such decision is inconsistent with the provisions of such sections, the party who is prejudiced by the decision shall be entitled to obtain redress, which shall be fixed by the Mixed Arbitral Tribunal. At the request of the national of an Allied or Associated Power the redress may, whenever possible, be effected by the Mixed Arbitral Tribunal directing the replacement of the parties in the position occupied by them before the judgment was given by the German Court.

SECTION VII.—INDUSTRIAL PROPERTY.

ARTICLE 306.

Subject to the stipulations of the present Treaty, rights of industrial, literary, and artistic property, as such property is defined by the International Conventions of Paris and of Berne, mentioned in Article 286, shall be re-established or restored, as from the coming into force of the present Treaty, in the territories of the High Contracting Parties, in favour of the persons entitled to the benefit of them at the moment when the state of war commenced, or their legal representatives. Equally, rights which, except for the war, would have been acquired during the war in consequence of an application made for the protection of industrial property, or the publication of a literary or artistic work, shall be recognized and established in favour of those persons who would have been entitled thereto, from the coming into force of the present Treaty.

Nevertheless all acts done by virtue of the special measures taken during the war under legislative, executive, or administrative authority of any Allied or Associated Power in regard to the rights of German nationals in industrial, literary, or artistic property shall remain in force, and shall continue to maintain their full effect.

No claim shall be made or action brought by Germany or German nationals in respect of the use during the war by the Government of any Allied or Associated Power, or by any persons acting on behalf of or with the assent of such Government, of any rights in industrial, literary, or artistic property, nor in respect of the sale, offering for sale, or use of any products, articles, or apparatus whatsoever to which such rights applied.

Unless the legislation of any one of the Allied or Associated Powers in force at the moment of the signature of the present Treaty otherwise directs, sums due or paid in virtue of any Act or operation resulting from the execution of the special measures mentioned in paragraph 1 of this article shall be dealt with in the same way as other sums due to German nationals are directed to be dealt with by the present Treaty; and sums produced by any special measures taken by the German Government in respect of rights in industrial, literary, or artistic property belonging to the nationals of the Allied or Associated Powers shall be considered and treated in the same way as other debts due from German nationals.

Each of the Allied and Associated Powers reserves to itself the right to impose such limitations, conditions, or restrictions on rights of industrial, literary, or artistic property (with the exception of trade-marks) acquired before or during the war, or which may be subsequently acquired in accordance with its legislation, by German nationals, whether by granting licenses, or by the working, or by preserving control over their exploitation, or in any other way, as may be considered necessary for national defence, or in the public interest, or for assuring the fair treatment by Germany of the rights of industrial, literary, and artistic property held in German territory by its nationals, or for securing the due fulfilment of all the obligations undertaken by Germany in the present Treaty. As regards rights of industrial,



Next Page →



Online Sources for this page:

VUW Te Waharoa PDF NZ Gazette 1920, No 57


NZLII PDF NZ Gazette 1920, No 57





✨ LLM interpretation of page content

🏛️ Treaty of Peace Order, 1920 (continued from previous page)

🏛️ Governance & Central Administration
1 June 1920
Treaty of Peace, Germany, Order in Council, Versailles, Contracts, Property, Leases, Mortgages, Mines, Insurance, Reinsurance, Mixed Arbitral Tribunal