✨ Regulations and Notices
1136
THE NEW ZEALAND GAZETTE.
[No. 38
Now, therefore, His Excellency the Governor-General of the Dominion of New Zealand, in pursuance and exercise of the powers and authorities conferred upon him by the said Act, and acting by and with the advice and consent of the Executive Council of the said Dominion, doth hereby make the following regulations permitting the introduction of bones from Fiji; and doth hereby declare that these regulations shall come into force on the date of publication in the Gazette, and that they shall form part of and be read with the above-mentioned regulations.
REGULATIONS.
-
(1.) SUBJECT to the provisions of these regulations, the introduction into New Zealand of bones from Fiji is permitted.
(2.) Every person desiring to introduce bones as aforesaid must first obtain a permit to do so from the Minister.
(3.) Every shipment of such bones must be accompanied by a certificate in the form in the First Schedule hereto, signed by the shipper, and certifying that such bones are entirely of Fiji origin, and that they are packed in clean new bags that have not come in contact with any stock.
(4.) On every such certificate there shall be inscribed a certificate signed by a responsible officer of the Live-stock Branch of the Department of Agriculture of Fiji, certifying that he has no reason to doubt the correctness of such shipper’s certificate. -
Every person intending to introduce bones from Fiji into New Zealand shall give to the Inspector at the port of landing not less than forty-eight hours’ notice thereof, in the form in the Second Schedule hereto, or to the effect thereof.
-
(1.) Upon receipt of the certificate required by these regulations to accompany a shipment of bones, the Inspector at the port of landing shall, if such certificate is in order and all other requirements of these regulations have been complied with, issue a permit in the form in the Third Schedule hereto for such bones to be landed.
(2.) No bones shall be landed without such permit being issued by the Inspector, and any bones landed without such permit may be seized by any Inspector, officer of the Customs, or member of the Police Force, and shall be destroyed or otherwise dealt with as the Minister directs. -
(1.) The Inspector at the port of landing may submit samples of the bones to any bacteriologist for report, and may detain the bones for a reasonable time pending inquiry or the report of the bacteriologist.
(2.) If, in the opinion of the bacteriologist, the bones are diseased or infected they shall be treated, dealt with, or disposed of as the Minister directs. -
All expenses of every description incurred in connection with the examination, treatment, or disposal of bones under the last preceding regulation shall be paid by the importer to the Inspector at the port of landing within twenty-four hours after demand.
FIRST SCHEDULE.
SHIPPER’S CERTIFICATE TO ACCOMPANY BONES FROM FIJI TO NEW ZEALAND.
I, [Full name and address of shipper], hereby certify that the undermentioned consignment of bones is entirely of Fiji origin, and that the bones are packed in clean new bags that have not come in contact with any stock.
Description of Consignment.
Number of bags :
Weight :
Brands and marks :
Name of vessel on which shipped :
Name and address of consignee :
[Date.] [Signature.]
I, [Full name and official designation], of the Live-stock Branch of the Department of Agriculture, Fiji, hereby certify that I have examined the above-mentioned consignment of bones, and have no reason to doubt the correctness of the above certificate in any particular.
[Place and date.] [Signature.]
SECOND SCHEDULE.
NOTICE OF INTENTION TO INTRODUCE BONES INTO NEW ZEALAND FROM FIJI.
To the Inspector of Stock at
It is my intention to introduce into New Zealand from the port of , per the vessel (expected to arrive at on the day of ), the undermentioned bones :—
Quantity :
Particulars of brands, marks, or numbers :
[Signature of importer.]
[Address.]
[Date.]
THIRD SCHEDULE.
PERMIT TO LAND BONES FROM FIJI IN NEW ZEALAND.
I, , Inspector of Stock at the Port of , do hereby authorize the bones more particularly described below to be landed :—
Number of bags :
Weight :
Brands and marks :
Name of vessel :
Name and address of consignee :
[Date.] [Signature.]
F. D. THOMSON,
Clerk of the Executive Council.
Regulations relating to the Sale, for Consumption within the Dominion, of New-Zealand-grown Fruit.—Notice No. 2008.
LIVERPOOL, Governor-General.
ORDER IN COUNCIL.
At the Government House at Wellington, this twelfth day of April, 1920.
Present :
His Excellency the Governor-General in Council.
IN pursuance and exercise of the powers and authorities conferred on him by the Orchard and Garden Diseases Act, 1908, and by the Orchard and Garden Diseases Amendment Act, 1914, and of all other powers enabling him in this behalf, His Excellency the Governor-General of the Dominion of New Zealand, acting by and with the advice and consent of the Executive Council of the said Dominion, doth hereby make the following regulations governing the sale of New-Zealand-grown fruit of the kinds indicated herein for consumption within the Dominion; and doth hereby declare that the said regulations shall come into force on the date of publication thereof in the Gazette.
REGULATIONS.
- IN these regulations, if not inconsistent with the context,—
“Blemish” includes branch-rubs, scratches, insect bites, unnatural russeting, bruises, excrescences, sun-scalds, hail-marks, or any other injury detrimental to the appearance of fruit, but does not include spray injury or damage by leaf-roller caterpillar.
“Brand” means to stencil or imprint clearly and legibly.
“Clean” means free from dirt, insect-stains, and spray-stains.
“Director” means the Director of the Horticulture Division of the Department of Agriculture.
“Mature” means having the degree of ripeness suitable for marketing.
“Owner” means any owner, shipper, or consignor of fruit, and includes the agent or servant of any such owner, shipper, or consignor, and also includes, in the case of a company, the managing director, manager, director, secretary, or other principal officer of the company in New Zealand.
“Pack” means to regularly and compactly arrange fruit in a package.
“Package” means any form of container having a capacity of not less than 555¼ cubic inches or one-fourth of an Imperial bushel, and includes a container consisting of any number of smaller containers held together by some means to form one.
“Sell” means to exchange for money or barter, and includes offering or exposing for sale, or sending or delivering for sale, or allowing to be sold or offered or exposed for sale.
“Size” when used as a noun means the diameter of fruit measured from cheek to cheek at the widest part, and when used as a verb means to sort according to size.
“Solid red varieties” means any of the varieties of apples included in section 1 of the Schedule hereto, and any other varieties having similar colouring.
“Spray injury” means the russeting of, or other injury to, fruit as a result of spraying.
“Striped or partial red varieties” means any of the varieties of apples included in Section 2 of the Schedule hereto, and any other varieties having similar colouring.
Next Page →
Online Sources for this page:
VUW Te Waharoa —
NZ Gazette 1920, No 38
NZLII —
NZ Gazette 1920, No 38
✨ LLM interpretation of page content
🌾
Amendment to Stock Act Regulations for Disease Prevention
(continued from previous page)
🌾 Primary Industries & Resources12 April 1920
Stock Act, Disease Prevention, Import Regulations, Bones from Fiji
- F. D. Thomson, Clerk of the Executive Council
🌾 Regulations for Sale of New Zealand-Grown Fruit
🌾 Primary Industries & Resources12 April 1920
Fruit Sale, Regulations, Orchard and Garden Diseases Act
- Liverpool, Governor-General