Maori Land Applications




Mar. 25.] THE NEW ZEALAND GAZETTE. 989

APPLICATIONS FOR EXCHANGES.

No. Name of Applicant. Name of Land.
281 Aorere Matene .. .. .. .. Koutu No. 1A No. 1.
Riripeti Raureti .. .. .. .. Kaitao-Rotohokahoka No. 1z No. 9.
282 Morehu Kirikau .. .. .. .. Kopaeara No. 2B.
Rihi Pitihua .. .. .. .. Rotoiti No. 1.
283 Matauwhati Kahanui .. .. .. .. Turanga-o-Hikanui No. 3.
Neti Hapeta .. .. .. ..

APPLICATION UNDER SECTION 27 OF THE NATIVE LAND ACT, 1909.

No. Name of Applicant. Name of Land. Nature of Application.
284 Urquhart and Roe (solicitors for applicants) Whaiti-Kuranui 2E 2 West 2D No. 5 Applying for amendment of succession order to Haumihi Hoera, deceased.

APPLICATION FOR DEFINITION OF BOUNDARIES.

No. Name of Applicant. Name of Land
285 T. W. Hughes .. .. .. .. Rotomahana-Parekarangi No. 3A.

APPLICATIONS FOR ASSESSMENT OF COMPENSATION FOR LAND TAKEN UNDER THE PUBLIC WORKS ACT, 1908.

No. Name of Applicant. Name of Land. Area taken. Purpose for which taken.
286 The Minister for Public Works .. Kiwitahi 3A 2A .. A. R. P. 0 3 18 For a road.
" Mangakaretu 1E .. 0 0 21·3 "
287 " " 1D 1 .. 1 0 14·5 "
" " 1E, 1D 1, 1B 1, and 1B 2 6 2 38·5 "
288 " Punaruku Island .. 2 0 0 For forest plantation.
289 " Rotoma 1 .. 65 0 0 For scenic purposes.
" Taumanu 1A .. 21 2 0 "
290 " Rotomahana - Parekarangi 2A 81 2 0 For forest plantation.
291 " Taheke Papakainga Reserve 5 0 0 For a Maori school.
292 " Whakamaru-Maungaiti M 3 .. 7 2 31 For a public road.
" " .. 0 0 12 "
" " .. 0 0 2 "
293 " Tahorakuri H.. .. 5 0 0 For a Maori school.

APPLICATION FOR INJUNCTION.

No. Name of Applicant. Name of Land. Nature of Application.
294 Te Pouwhare .. .. Whaitiripapa .. .. Applying for an order prohibiting Noho Pouaka damaging this land.

APPLICATION UNDER SECTION 91 OF THE RESERVES AND OTHER LANDS DISPOSAL AND PUBLIC BODIES EMPOWERING ACT, 1919.

No. Name of Applicant. Name of Land. Nature of Application.
295 The Chief Judge .. .. Section 1, Block XIV, Rotoiti Applying to ascertain the owners and relative interests and to report same to the Governor-General.

APPLICATIONS FOR ADOPTIONS.

No. Name of Applicant. Name of Child. Names of Parents of Minor.
296 Tikina Pereki .. .. Riwait Pereki .. .. Pereki Tuhuruhuru and Wiripine Marahera.
297 Pereki Tuhuruhuru .. .. Tuoi Pita Riwait .. .. Pereki Tuhuruhuru and Tikina te Piwa.


Next Page →



Online Sources for this page:

VUW Te Waharoa PDF NZ Gazette 1920, No 32


NZLII PDF NZ Gazette 1920, No 32





✨ LLM interpretation of page content

🪶 Applications for Exchanges

🪶 Māori Affairs
Land Exchanges, Applications, Maori Land
6 names identified
  • Aorere Matene, Applicant for land exchange
  • Riripeti Raureti, Applicant for land exchange
  • Morehu Kirikau, Applicant for land exchange
  • Rihi Pitihua, Applicant for land exchange
  • Matauwhati Kahanui, Applicant for land exchange
  • Neti Hapeta, Applicant for land exchange

🪶 Application under Section 27 of the Native Land Act, 1909

🪶 Māori Affairs
Succession Order, Amendment, Whaiti-Kuranui
  • Haumihi Hoera, Deceased individual in succession order amendment

  • Urquhart and Roe (solicitors for applicants)

🪶 Application for Definition of Boundaries

🪶 Māori Affairs
Boundary Definition, Rotomahana-Parekarangi
  • T. W. Hughes, Applicant for boundary definition

🪶 Applications for Assessment of Compensation for Land Taken Under the Public Works Act, 1908

🪶 Māori Affairs
Compensation Assessment, Land Acquisition, Public Works
  • The Minister for Public Works

🪶 Application for Injunction

🪶 Māori Affairs
Injunction, Land Damage, Whaitiripapa
  • Te Pouwhare, Applicant for injunction
  • Noho Pouaka, Individual prohibited from damaging land

🪶 Application under Section 91 of the Reserves and Other Lands Disposal and Public Bodies Empowering Act, 1919

🪶 Māori Affairs
Ownership Ascertainment, Relative Interests, Rotoiti
  • The Chief Judge

🪶 Applications for Adoptions

🪶 Māori Affairs
Adoptions, Minors, Pereki Family
7 names identified
  • Tikina Pereki, Applicant for adoption
  • Riwait Pereki, Child to be adopted
  • Pereki Tuhuruhuru, Parent of minor
  • Wiripine Marahera, Parent of minor
  • Pereki Tuhuruhuru, Applicant for adoption
  • Tuoi Pita Riwait, Child to be adopted
  • Tikina te Piwa, Parent of minor