✨ Land Proclamations
MAY 4.] THE NEW ZEALAND GAZETTE. 1447
Proclaiming Native Land to be Crown Land under Section 368 of the Native Land Act, 1909.
(l.s.) ISLINGTON, Governor.
A PROCLAMATION.
WHEREAS by section three hundred and sixty-eight of the Native Land Act, 1909 (hereinafter referred to as “the said Act”), it is provided, inter alia, that the Crown may purchase any Native land in pursuance of a resolution of the assembled owners passed and confirmed in accordance with Part XVIII of the said Act, and on the resolution being adopted by the Native Land Purchase Board it shall become a contract of purchase as between the Crown and all persons who are the owners of the land; and the Governor may by Proclamation, at any time after the contract of purchase has been so made, declare that the land so purchased is vested in His Majesty the King, and it shall vest accordingly, and shall become Crown land:
And whereas a resolution was passed by a meeting of assembled owners, and duly confirmed by the Aotea District Maori Land Board, that the land set out in the Schedule hereto be granted by way of exchange to the Crown:
And whereas the Native Land Purchase Board duly considered and adopted the resolution:
Now, therefore, in pursuance and exercise of the power and authority conferred upon me by section three hundred and sixty-eight of the said Act, I, John Poynder Dickson-Poynder, Baron Islington, the Governor of the Dominion of New Zealand, do hereby proclaim the land set out in the Schedule hereto to be Crown land subject to the Land Act, 1908.
SCHEDULE.
ALL that piece or parcel of land situate in the Makotuku Survey District, in the Provincial District of Wellington, containing 1,250 acres, more or less, and being the land known as Raetihi Part 4B Block, as is more particularly delineated on plan N.L.P. 10/49, deposited in the Head Office of the Native Department, Wellington.
Given under the hand of His Excellency the Right Honourable John Poynder Dickson-Poynder, Baron Islington, Governor and Commander-in-Chief in and over His Majesty’s Dominion of New Zealand and its Dependencies; and issued under the Seal of the said Dominion, at the Government House, at Wellington, this twenty-seventh day of April, in the year of our Lord one thousand nine hundred and eleven.
J. CARROLL,
Native Minister.
GOD SAVE THE KING!
Land proclaimed as a Road in Block XVI, Waitemata Survey District, Mount Albert Road District.
(l.s.) ISLINGTON, Governor.
A PROCLAMATION.
IN pursuance and in exercise of the powers conferred by section eleven of the Land Act, 1908, I, John Poynder Dickson-Poynder, Baron Islington, the Governor of the Dominion of New Zealand, do hereby, with the consents of the owner and mortgagee of the land mentioned in the Schedule hereto, and of the Mount Albert Road Board, being the local authority in whose district the said land is situated, proclaim as a road the land in Waitemata Survey District described in the Schedule hereto.
SCHEDULE.
| Approximate Area of the Parcel of Land proclaimed as a Road. | Being Portion of Lots | Situated in Block | Situated in Survey District of | Shown on Plan | Coloured on Plan |
|---|---|---|---|---|---|
| A. R. P. 0 0 2·1 | 4 and 5 of Allotment 24 of Section 5, Suburbs of Auckland (14670, blue) | XVI | Waitemata | P.W.D. 29217 | Pink. |
In the Auckland Land District; as the same is more particularly delineated on the plan marked and coloured as above mentioned, and deposited in the office of the Minister of Public Works, at Wellington, in the Wellington Provincial District.
Given under the hand of His Excellency the Right Honourable John Poynder Dickson-Poynder, Baron Islington, Governor and Commander-in-Chief in and over His Majesty’s Dominion of New Zealand and its Dependencies; and issued under the Seal of the said Dominion, at the Government House, at Wellington, this twenty-sixth day of April, in the year of our Lord one thousand nine hundred and eleven.
R. McKENZIE,
Minister of Public Works.
GOD SAVE THE KING!
Land proclaimed as a Road in Block XIII, Waihou Survey District, Ohinemuri County.
(l.s.) ISLINGTON, Governor.
A PROCLAMATION.
IN pursuance and in exercise of the powers conferred by section eleven of the Land Act, 1908, I, John Poynder Dickson-Poynder, Baron Islington, the Governor of the Dominion of New Zealand, do hereby, with the consent of the owners and mortgagee of the land mentioned in the Schedule hereto, and of the Ohinemuri County Council, being the local authority in whose district the said land is situated, proclaim as a road the land in Waihou Survey District described in the Schedule hereto.
SCHEDULE.
| Approximate Area of the Parcel of Land proclaimed as a Road. | Being Portion of Section No. | Situated in Block | Situated in Survey District of | Shown on Plan | Coloured on Plan |
|---|---|---|---|---|---|
| A. R. P. 0 0 35·8 2 (15969, blue) | XIII | Waihou | P.W.D. 28850 | Pink. |
In the Auckland Land District; as the same is more particularly delineated on the plan marked and coloured as above mentioned, and deposited in the office of the Minister of Public Works, at Wellington, in the Wellington Provincial District.
Given under the hand of His Excellency the Right Honourable John Poynder Dickson-Poynder, Baron Islington, Governor and Commander-in-Chief in and over His Majesty’s Dominion of New Zealand and its Dependencies; and issued under the Seal of the said Dominion, at the Government House, at Wellington, this twenty-sixth day of April, in the year of our Lord one thousand nine hundred and eleven.
R. McKENZIE,
Minister of Public Works.
GOD SAVE THE KING!
Land proclaimed as a Road in Block I, Mangawai Survey District, Whangarei County.
(l.s.) ISLINGTON, Governor.
A PROCLAMATION.
IN pursuance and in exercise of the powers conferred by section eleven of the Land Act, 1908, I, John Poynder Dickson-Poynder, Baron Islington, the Governor of the Dominion of New Zealand, do hereby, with the consent of the licensee of the Crown land mentioned in the Schedule hereto, and of the Whangarei County Council, being the local authority in whose district the said land is situated, proclaim as a road the land in Mangawai Survey District described in the Schedule hereto.
Next Page →
✨ LLM interpretation of page content
🪶 Native Land proclaimed as Crown Land
🪶 Māori Affairs27 April 1911
Native Land Act 1909, Crown land, Raetihi Part 4B Block, Wellington Provincial District, Maori Land Board
- Islington, Governor
- J. Carroll, Native Minister
🏗️ Land proclaimed as a Road in Waitemata Survey District
🏗️ Infrastructure & Public Works26 April 1911
Land Act 1908, Road proclamation, Waitemata Survey District, Mount Albert Road Board, Auckland Land District
- Islington, Governor
- R. McKenzie, Minister of Public Works
🏗️ Land proclaimed as a Road in Waihou Survey District
🏗️ Infrastructure & Public Works26 April 1911
Land Act 1908, Road proclamation, Waihou Survey District, Ohinemuri County Council, Auckland Land District
- Islington, Governor
- R. McKenzie, Minister of Public Works
🏗️ Land proclaimed as a Road in Mangawai Survey District
🏗️ Infrastructure & Public WorksLand Act 1908, Road proclamation, Mangawai Survey District, Whangarei County Council
- Islington, Governor
NZ Gazette 1911, No 36