✨ Proclamations & Land Districts
588
THE NEW ZEALAND GAZETTE.
No. 23
-
That the said bridge described in the Schedule hereto shall, from and after the date of this Proclamation, be under the exclusive care, control, and management of the Borough Council of Gisborne.
-
I fix and determine that the future cost of maintaining, repairing, improving, or reconstructing the said bridge shall be provided and paid from time to time by the under-mentioned local authorities in the proportions set opposite the name of each authority, that is to say,—
The Council of the Borough of Gisborne, in the proportion of eleven twenty-eighths of such cost;
The Cook County Council, in the proportion of eleven twenty-eighths of such cost;
The Gisborne Harbour Board, in the proportion of three-fourteenths of such cost.
-
I direct that any payment hereby required to be made as aforesaid by the several local authorities hereinbefore mentioned shall be paid from time to time, in the proportions hereinbefore fixed and determined, out of the funds under the control of the said Council and Board respectively, in each case within a period of thirty days after demand in writing made by or on behalf of the Council of the Borough of Gisborne; and all such payments shall be made from time to time to the Clerk of the said Council, for and on account of such Council.
-
I hereby revoke the hereinbefore-recited Warrant of the third day of April, one thousand eight hundred and eighty-six, so far as the same is inconsistent with or repugnant to this Proclamation; but such revocation shall not be deemed to affect any rights, claims, or liabilities of or against any local body mentioned in the said Warrant, and which may be in existence thereunder before this Proclamation takes effect.
———
SCHEDULE.
The bridge over the Turanganui River in continuation south-easterly of Gladstone Road, in the Borough of Gisborne, as the site of the said bridge is shown approximately at A upon the plan marked S.G. 13539, deposited in the Head Office, Department of Lands and Survey, at Wellington, in the Wellington Land District, and thereon shown in red.
Given under the hand of His Excellency the Right Honourable Uchter John Mark, Earl of Ranfurly; Knight Commander of the Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George; Governor and Commander-in-Chief in and over Her Majesty’s Colony of New Zealand and its Dependencies; and issued under the Seal of the said Colony, at the Government House, at Wellington, this sixteenth day of March, in the year of our Lord one thousand nine hundred.
JOHN McKENZIE,
Minister of Lands.
GOD SAVE THE QUEEN!
———
Vesting Control of the Taruheru Bridge, in the Borough of Gisborne, and apportioning the Cost of Maintenance.
(L.S.)
RANFURLY, Governor.
A PROCLAMATION.
WHEREAS by section one hundred and fourteen of “The Public Works Act, 1894” (hereinafter termed “the said Act”), it is, inter alia, enacted that the Governor may, by Proclamation publicly notified, direct that any bridge already constructed, or which may hereafter be constructed, over or across any river or arm of the sea shall, from and after a date to be fixed by such Proclamation, be under the exclusive care, control, and management of such local authority as shall be mentioned in that behalf in such Proclamation; and may by any such Proclamation as aforesaid fix and determine whether all or any, and, if so, what part, of the cost, whether theretofore incurred or thereafter to be incurred, of maintaining, repairing, improving, or reconstructing any such bridge is to be provided and paid by any local authority or authorities, and, if so, by what local authority or authorities; and may by any such Proclamation as aforesaid direct how, and when, and to whom any such payment is to be made:
And whereas by the said Act it is further provided that the Governor may from time to time, with the view of determining whether it is expedient to vest the exclusive care, control, management, and maintenance of any such bridge in any local authority, direct any person to be a Commissioner to inquire into and report to him upon any matter which he shall deem necessary to enable him to determine any such question as aforesaid:
And whereas a Commissioner was appointed and an inquiry was duly held with a view to determining what local authority could most conveniently and efficiently control the bridge known as “the Taruheru Bridge,” in the Borough of Gisborne, mentioned in the Schedule hereto, and hereinafter referred to as “the said bridge,” and what proportion of the cost of maintaining, repairing, improving, or reconstructing the said bridge should be paid by any, and, if so, which, local authority or authorities: And whereas such Commissioner did report to the Governor after due inquiry his opinion as to the matters respecting which he was appointed to report:
And whereas it is expedient to make provision under the said Act for the purposes and in the manner hereinafter set forth:
Now, therefore, I, Uchter John Mark, Earl of Ranfurly, the Governor of the Colony of New Zealand, in pursuance and in exercise of the power and authority vested in me by the said Act, and of all other powers and authorities in any-wise enabling me in this behalf, do hereby proclaim and direct that the said bridge shall, from and after the date of this Proclamation, be under the exclusive care, and control, and management of the Borough Council of Gisborne; and in further pursuance of the aforesaid powers and authorities I do hereby fix and determine that the cost of maintaining, repairing, improving, or reconstructing the said bridge shall be borne by the Gisborne Borough Council in the proportion of eleven twenty-eighths, Cook County Council eleven twenty-eighths, and the Gisborne Harbour Board three-fourteenths, of the cost.
And I do hereby fix and determine that the cost of maintaining, repairing, improving, or reconstructing the said bridge from time to time shall be borne by the said local bodies in the said proportions respectively.
And I do hereby also further direct that any contribution hereby required to be made as aforesaid by the Cook County Council and the Gisborne Harbour Board shall be paid from time to time respectively in the proportions hereinbefore prescribed, out of the funds of the said County Council and Harbour Board, in each case within a period of thirty days after demand in writing made by or on behalf of the Borough Council of Gisborne; and all such payments shall be made from time to time to the Clerk of the said Council, for and on account of such Council.
———
SCHEDULE.
The bridge over the Taruheru River in continuation in a north-easterly direction of Peel Street, in the Borough of Gisborne, as the position of the said bridge is shown approximately at B upon the plan marked S.G. 13539, deposited in the Head Office, Department of Lands and Survey, at Wellington, in the Wellington Land District, and thereon shown in red.
Given under the hand of His Excellency the Right Honourable Uchter John Mark, Earl of Ranfurly; Knight Commander of the Most Distinguished Order of Saint Michael and Saint George; Governor and Commander-in-Chief in and over Her Majesty’s Colony of New Zealand and its Dependencies; and issued under the Seal of the said Colony, at the Government House, at Wellington, this sixteenth day of March, in the year of our Lord one thousand nine hundred.
JOHN McKENZIE,
Minister of Lands.
GOD SAVE THE QUEEN!
———
Local Land District constituted.
(L.S.)
RANFURLY, Governor.
A PROCLAMATION.
WHEREAS by the twenty-third section of “The Land Act, 1892,” it is enacted that the Governor, by Proclamation in the Gazette, may from time to time establish and define, abolish, alter, or reconstitute local districts for the sale or disposal of land, and in like manner from time to time may appoint land offices and land officers or other persons for conducting sales of land in such local districts, and for receiving applications for the sale, letting, disposal, or occupation of Crown lands, and for generally carrying into effect the provisions of the said Act:
Now, therefore, I, Uchter John Mark, Earl of Ranfurly, the Governor of the Colony of New Zealand, do hereby proclaim and declare that the district described in the Schedule hereto is hereby established, defined, and constituted a local land district for the sale and disposal of land under the said Act, and that the land offices the names of which are in the said Schedule set opposite the name of the said local district are appointed the land offices for the said local district.
Next Page →
✨ LLM interpretation of page content
🏗️ Proclamation vesting control of Taruheru Bridge in Gisborne Borough and apportioning maintenance costs
🏗️ Infrastructure & Public Works16 March 1900
Bridge, Taruheru River, Gisborne Borough, Maintenance Costs, Public Works Act
- Uchter John Mark, Earl of Ranfurly, Governor
- John McKenzie, Minister of Lands
🗺️ Proclamation constituting a new local land district under the Land Act 1892
🗺️ Lands, Settlement & Survey16 March 1900
Land District, Land Act 1892, Crown Land, Land Office, Gisborne
- Uchter John Mark, Earl of Ranfurly, Governor
NZ Gazette 1900, No 23