✨ Land Settlement Proclamations




Land set apart for Village Settlements in the Wellington
Land District.

(L.S.)
GLASGOW, Governor.
A PROCLAMATION.
IN pursuance of the power and authority conferred upon
me by the one hundred and sixty-eighth section of
"The Land Act, 1892," I, David, Earl of Glasgow, the
Governor of the Colony of New Zealand, do hereby proclaim
and declare that the allotments of Crown lands respectively
described in the Schedule hereto shall be and the same are
hereby set apart and declared open for lease as village settle-
ments.

SCHEDULE.
WELLINGTON LAND DISTRICT.-WAIOPEHU SURVEY
DISTRICT, BLOCK I.
Levin Village Settlement.
Section 48, 10 acres.
Section 65, 15 acres and 11 perches.
Section 67, 20 acres and 14 perches.
Given under the hand of His Excellency the Right
Honourable David, Earl of Glasgow; Knight
Grand Cross of the Most Distinguished Order of
Saint Michael and Saint George; Governor and
Commander-in-Chief in and over Her Majesty's
Colony of New Zealand and its Dependencies,
and Vice-Admiral of the same; and issued under
the Seal of the said Colony, at the Government
House, at Wellington, this sixth day of Septem-
ber, in the year of our Lord one thousand eight
hundred and ninety-four.
JOHN McKENZIE.
Minister of Lands.
GOD SAVE THE QUEEN!

Regulations for the Ruahine Special Settlement Association.
GLASGOW, Governor.
ORDER IN COUNCIL.
At the Government House, at Wellington, this eleventh
day of September, 1894.
Present:
HIS EXCELLENCY THE GOVERNOR IN COUNCIL.
WHEREAS by the one hundred and sixty-third section
of "The Land Act, 1892," it is enacted that the
Governor in Council may from time to time make, alter,
and repeal regulations fixing the terms and conditions upon

which the lands in any special settlement shall be disposed
of by lease in perpetuity:
Now, therefore, His Excellency the Governor of the
Colony of New Zealand, in pursuance and exercise of the
power and authority conferred upon him by the herein-
before in part recited Act, and by and with the advice and
consent of the Executive Council of the said colony, doth
hereby make the following regulations fixing the terms and
conditions upon which the lands known as the Ruahine
Special Settlement Association Block, described in the
Schedule to the said regulations, shall be disposed of, that is
to say:-

REGULATIONS.

  1. In the construction of these regulations, unless the con-
    text shall otherwise require, the following expressions shall
    have the meanings hereby assigned to them:-
    "Association" means the Ruahine Special Settlement
    Association, being a body of persons, not less than
    twelve in number, voluntarily associated together
    at Makaretu, in the Provincial District of Hawke's
    Bay, for the purpose of taking up the land as a
    special settlement of farm homesteads:
    "Land" means the land described in the Schedule, set
    apart for a special settlement, to be dealt with under
    these regulations:
    "Settler" means any member of the association or other
    person, not being a married woman, leasing land
    under these regulations:
    "Receiver of Land Revenue" means Receiver of Land
    Revenue at Napier, or other officer for the time
    being acting as such:
    "Minister" means the Minister of Lands for the time
    being, or any member of the Executive acting for
    him:
    "Commissioner" means the Commissioner of Crown
    Lands for the Land District of Hawke's Bay:
    "Secretary" means the secretary of the association
    for the time being, and shall include any person
    acting in that capacity, and, if there shall be no
    secretary, then the chairman of the association:
    "Substantial improvements of a permanent character"
    mean and include reclamation from swamps, clear-
    ing of bush, gorse, broom, sweetbriar, or scrub,
    cultivation, planting with trees or live hedges, the
    laying-out and cultivation of gardens, fencing,
    draining, making roads, sinking wells or water-
    tanks, constructing water-races, in any way im-
    proving the character or fertility of the soil, or
    the erection of any building:
    "Cultivation" means-
    (1.) Fencing the land with timber or other dur-
    able materials, not being a brush fence; or
    (2.) Breaking up and laying down the same in
    English or other cultivated grass; or


Next Page →



Online Sources for this page:

VUW Te Waharoa PDF NZ Gazette 1894, No 67





✨ LLM interpretation of page content

πŸ—ΊοΈ Land Set Apart for Village Settlements

πŸ—ΊοΈ Lands, Settlement & Survey
6 September 1894
Land Act, 1892, Village Settlements, Wellington Land District, Waiopehu Survey District, Crown Lands
  • David, Earl of Glasgow, Governor
  • John McKenzie, Minister of Lands

πŸ—ΊοΈ Regulations for Ruahine Special Settlement Association

πŸ—ΊοΈ Lands, Settlement & Survey
11 September 1894
Land Act, 1892, Special Settlement, Ruahine, Hawke's Bay, Regulations, Farm Homesteads
  • David, Earl of Glasgow, Governor