✨ Native Land Lease Meetings
Uwhi, Takare (trustee, Te Aka), Rangirimu Piki-
rapu, Te Pahunga, Te Pōkai Atua, Tukī, Te
Ngarurū, Tūmaka, Te Pehipehi, Te Okeroa, Rang-
imatakiti, Te Waru Tauruanu, Tengai, Nga-
whina, Makere, Te Mūtumutu Kōmene, Kōmene
Tukurangī, Hau Aperahama, Harata, Matakahei,
Maraea te Mawe, Te Warihi, Te Ohu, Hōnematai,
Ngaakapu, Te Kaitene, Tihirangī Takarangī, Te
Hūru, Tūtange Kani, Tuhia, Tawharae, Tairō-
roma, Uruanewa, Rangīra, Rōti Moerangī, Tūpua
Moeawa, Whakahihi, Whaiawe Rangirimu,
Te Rangihaeata, Teone Kura, Tarehū, Te Toi
Hauwira, Te Waka Taparūru, Tūtae Tuma-
roro, Whau, Te Mawhiti, Te Pūrengi Ngarangī,
Whanau a Ponga, Whare Tauruanu, Te Ma-
whiti, Mahutūterangī, Rangimua, Whanau, Kau-
kura, Oiwhare, Hineara (trustee, Oiwhare), Wai-
katera, Ngarue Ngaruaterangī, Atamarama, Te
Rama Pupaka, Te Pahunga, Tūtae, Tione Heke
Te Mūtū, Ueroa, Mataao, Te Rauho, Te Muri,
Hōpū, Rangiauapahake, Rangiau (tamaiti), Te
Raramapapaka, Haumatao, Te Rongo, Te Awha,
Tumihora, Moewaka and Tautahi Tootokai,
Tumahukī (Rongonui), Ngarawa, Tataruturangī,
Ngarutahi, Tupuhi, Te Waka (Tapanui), Kingi
Te Ruaapuku, Te Kōro, Uru (tamaiti), Kōpe-
kōpe, Raumate, Riwaiti, Te Rangihikia, Huhana,
Te Tahua, Mani, Arakuhu, Kainika, Te Kura Taw-
whiti, Wīremu Kainika, Taita, Te Aka, Pakira, Te
Atamarama, Ngaahota te Ramapuipui, Rangitū-
taki, Hineao, Taha Pihongo, Kōrie, Hui, Tumate-
rau, Ngaoneone, Raukura, Ngetatau, Te Uira,
Kīmīrongo, Hinewai, Hokīake, Rangirimu (Wai-
awa), Te Raua, Rengia, Te Rauhurumai, Koheta
and Panenui (trustee, Te Ngarurū), Tamarapu, Wai-
hoaka, Te Pūrengi, Waiakatera, Te Pua Moeawa,
Rōti Moerangī, Hana, Tongarereka, Rongoana,
Te Rangirimu (tamaiti), Mata Rongoana, Tima,
Ngaroimata, Waitohu, Tukato, Hinerangī, Te Hau-
purū, Te Marumakea (trustee, Ngarawa), Tera
Manue (trustee, Ngarawa), Wehe and Rere (trus-
tee, Ngarawa), Ngaorō, Te Rake, Te Ahunga, Nga-
peita, Mīhī, Hinekeho, Te Hīko, Iria, Ngarura,
Tahape, Wairangī, Kopinga, Pihau, Pehimana te
Tahua, Pukaita, Te Wateki, Whakakaua Ota-
mautu, Teauri Tataruturangī, Tumihora, Puaī-
ringa, Tueherangī, Huerangī, Moke, Hinemahū,
Mihirangī, Tuhinengarū, Natanahira, Ngaahina,
Mere Ngaapuku, Rawaangapuku, Paruawai, Mowaha,
Ngaahina Tōkau, Tukino, Te Hōkio, Kawarau, Ro-
ngohurumana, Te Hana, Te Whetu, Te Mawei,
Haupuhiroa, Te Aro, Takirau, Te Rauwhaia, Te
Poho, Rangiwahia Wī Pōki, Te Waru Tauruanu
(trustee, Rangimatakiti), Haweturi, Parata, Te
Ngaue, Te Waeawae, Patukohu, Makere Pōkau,
Te Hikaka, Rehua, Te Ipu, Te Kōkīri, Te Awe,
Tūkī, Rangimatakiti, Ngaahina Tua, Rauwhia,
atua Hori Rautunu, Taringa (trustee, Pikitamao-
hunga), Maahi, Patukohu, Te Pehipehi, Okeroa,
Paruawai, Moaoho, Tīkape, Rōti Moerangī, Tūpua,
Moeawa, Tukarangatai, Taniwha, Tumahukī
and Te Ongī (trustee, Ngaahina Tua), Ngaipari-
titi, Iwiaohia, Whareamate, Tīria, Te Hamitito,
Te Waru, Te Awarua, Tūmaka, Tuanini, Tihirua,
Rangirumu, Marae Haweturi (trustee, Haweturi),
Pokere and Tairihia (trustee, Haweturi), Te
Wera, Te Awarua Pīkau, Te Ngarurū, Rongo te
Rauwhiti (trustee, Te Ngarurū), Te Rangitutaki,
Puaiaha, Rangimaeke, Pore te Wehengua, Potui-
tuawai, Ngetau, Te Onetu, Rangitaniwha, Tekenui,
Tamaohungia, Ngetohu, Te Putaka, Mīhī Taitua,
Te Rauwhō, Ketu, Nohora, Te Karewa, Wai-
pa-kangia (trustee, Te Karewa), Kura Tauraki and
Huatani (trustee, Te Karewa), Te Waka (Rauho),
Taiteariki, Moutuputupu, Marokopa, Kerei, Te
Korōro, Oiwhare, Hineara (trustee, Oiwhare), Te
Piki, Taringa, Waiapakana (trustee, Ratoia),
Tame, Te Rina, Rengia, Matoa, Hawetukia,
Tairoroma, Tamaatautahi, Tōkorangī, Paeonga,
Tumaraeroa, Te Rama, Raukura Uwhi, Te Mo-
kera, Te Mira, Urua, Kake Pepe, Ruaorua,
Heku Takarangī, Te Rauhamai, Tauruorua,
Heta and Paninui (trustee, Rauhamai), Tohe-
taua, Wero, Marae Whaiora, Hineao, Te Whīu
(trustee, Hineao), Whakahihi, Tohe (Tauta), Tama-
rapa, Mata Moerewa, Rangipikitia, Maahi,
Mere Hōro, Te Aro, Ngetara, Paerangī, Ngaahina
Te Kau, Rehua, Paruawai, Moeaohu, Ngetara,
Ngaakehena, Tohetaua, Tohe, Tīria, Waeawae,
Ngarueterangī, Rahirī, Rangipuri, Ngaawira,
Turingihau, Heretaniwha, Tūringihau, Waitata
Kakau, Te Awarua, Ngaahina Tua, Porewhao,
Tawhiti, Te Ararua, Hinerua, Mihitaitua, Nga-
wira, Raririkau, Rarira Wira, Koheta and
Panenui (trustee, Te Ngarurū), Terahurumai, Tū-
pahi, Hinemanuhirī, Riria Rerekaipuke, Kakaū,
Hineotinga, Pohutuawai, Waiakauri, Hinerangī,
Kura Rangiumu, Tūmaka, Te Uruwhai, Te Uru-
otonga, Awarua, Te Ao Awarua, Rōka Tītipu
and Karepinepui (trustees, Porewhao and Tua-
nini), Kōro Nukuohu, Mere Pounamu, Arama, Te
One, Ema, Keita, Tiki, Ruta, Te Mokena, Tūtae,
Te Kura, Ngetau, Te Waurangī, Mereana Taeo,
Tutakaikura, Hīko, Tuteupurangī, Pūaraukato,
and the other native owners of all that piece of
land situate in the County of Patea, being parts
containing in all 585 (more or less), being part
and to Bryan Cuthbert Lysaght, of
Hawera, settler, lessee.
Whereas the above-named Bryan Cuthbert Ly-
saght has given notice to me, under the provi-
sions of section 8 of "The West Coast Settle-
ment Reserves Act, 1892," that he de-
sires to obtain under
that section a new
lease of the land above de-
scribcd; and I consider his application
ought to
be given effect to: Now, therefore, I do
hereby appoint a meeting to take place between
the said Bryan Cuthbert Lysaght and all the native
owners of the above-described land, for the
purposes of fixing the rent to be paid for the said
land for the first ten years of the new
lease; and I fix the Courthouse, Hawera, as
the place where, and Thursday, the 22nd day of
February, 1894, at 11 o'clock in the forenoon, as the
time, when such meeting shall take place.
Dated this 19th day of February, 1894.
J. K. W ARBURTON,
Public Trus tee.
No. 94.
" THE WEST COAST SETTLEMEN T
RESERVES A C T, 1892. "
NOTICE TO N A TIVE O W N ERS AND LESSEES OF A
MEETING to be held at the Courthouse,
HAWER A, at 2 o'clock p.m., on TUESDAY,
27th MARCH, 1894, to fix the RENT for a NEW
LE A SE to F R A N C E S E LIZA LYSAGHT, of HAWER A,
containing in all 585 (more or less), being
part of Land comprised in Confirmed Leases
Nos. 4 and 14.
TO Tautahi, Rengia Tunga Mawhiti tana,
Tutaki, Paengia, Tumaiorua, Te Aka, Tōko-
rangī, Piki rapu, Te Kura, Te Rama (Pupu), Te
Whīu (trustee, Rangihaeata), Nga para Tumai-
orua (trustee, Te Ramapapaka), Raukura Uwhi,
Takare (trustee, Te Aka), Rangirimu Piki rapu,
Te Pahunga, Te Pōkai Atua, Tukī, Te Ngarurū,
Tūmaka, Te Pehipehi, Te Okeroa, Rangimatakiti,
Te Waru Tauruanu, Tengai, Ngaahina, Makere,
Te Mūtumutu Kōmene, Kōmene Tukurangī, Hau
Aperahama, Harata, Matakahei, Marae te Mawe,
Te Warihi, Te Ohu, Hōnematai, Ngaakapu, Te
Kaitene, Tihirangī Takarangī, Te Hūru, Tūtange
Kani, Tuhia, Tawharae, Tairōroma, Uruanewa,
Rangīra, Rōti Moerangī, Tūpua Moeawa, Whaka-
hihi, Whaiawe Rangirimu, Te Rangihaeata, Teone
Kura, Tarehū, Te Toi Hauwira, Te Waka Taparūru,
Tūtae Tumatoro, Whau, Te Mawhiti, Te Pūrengi
Ngarangī, Whanau a Ponga, Whare Tauruanu,
Mauhutūterangī, Rangimua, Whanau, Kaukura,
Oiw hare, Hineara (trustee, Oiwhare), Wainkatera,
Ngarue Ngaruaterangī, Atamarama, Te Rama
Pupaka, Te Pahunga, Tūtae, Tione Heke Te Mūtū,
Ueroa, Mataao, Te Rauho, Te Muri, Hōpū, Rangia-
uapahake, Rangiau (tamaiti), Te Raramapapaka,
Haumatao, Te Rongo, Te Awha, Tumihora, Moewaka
and Tautahi Tootokai (trustee, Te Awha), Tumahukī
(Rongonui), Ngarawa, Tataruturangī, Ngarutahi,
Tupuhi, Te Waka (Tapanui), Te Ngarutahi, Kingi
Te Ruaapuku, Te Kōro, Uru (tamaiti), Kōpekōpe,
Raumate, Riwaiti, Te Rangihikia, Huhana, Te
Tahua, Mani, Arakuhu, Kainika, Te Kura Tawhiti,
Wīremu Kainika, Taita, Te Aka, Pakira, Te Atama-
ram a, Ngaahota te Ramapuipui, Rangitūtaki,
Hineao, Taha, Pihongo, Kōrie, Hui, Tumaterau,
Ngaoneone, Raukura, Ngetatau, Te Uira, Kīmī-
rongo, Hinewai, Hokīake, Rangirimu (Waiawa),
Te Raua, Rengia, Te Rauhurumai, Koheta and
Panenui (trustee, Te Ngarurū), Tamarapu, Wai-
hoaka, Te Pūrengi, Waiakatera, Te Pua Moeawa,
Rōti Moerangī, Hana, Tongarereka, Rongoana,
Te Rangirimu (tamaiti), Mata Rongoana, Tima,
Ngaroimata, Waitohu, Tukato, Hinerangī, Te Hau-
purū, Te Marumakea (trustee, Ngarawa), Tera
Manue (trustee, Ngarawa), Wehe and Rere (trus-
tee, Ngarawa), Ngaorō, Te Rake, Te Ahunga, Nga-
peita, Mīhī, Hinekeho, Te Hīko, Iria, Ngarura,
Tahape, Wairangī, Kopinga, Pihau, Pehimana te
Tahua, Pukaita, Te Wateki, Whakakaua Ota-
mautu, Teauri Tataruturangī, Tumihora, Puaī-
ringa, Tueherangī, Huerangī, Moke, Hinemahū,
Mihirangī, Tuhinengarū, Natanahira, Ngaahina,
Mere Ngaapuku, Rawaangapuku, Paruawai, Mowaha,
Ngaahina Tōkau, Tukino, Te Hōkio, Kawarau, Ro-
ngohurumana, Te Hana, Te Whetu, Te Mawei,
Haupuhiroa, Te Aro, Takirau, Te Rauwhaia, Te
Poho, Rangiwahia Wī Pōki, Te Waru Tauruanu
(trustee, Rangimatakiti), Haweturi, Parata, Te
Ngaue, Te Waeawae, Patukohu, Makere Pōkau,
Te Hikaka, Rehua, Te Ipu, Te Kōkīri, Te Awe,
Tūkī, Rangimatakiti, Ngaahina Tua, Rauwhia,
atua Hori Rautunu, Taringa (trustee, Pikitamao-
hunga), Maahi, Patukohu, Te Pehipehi, Okeroa,
Paruawai, Moaoho, Tīkape, Rōti Moerangī, Tūpua,
Moeawa, Tukarangatai, Taniwha, Tumahukī
and Te Ongī (trustee, Ngaahina Tua), Ngaipari-
titi, Iwiaohia, Whareamate, Tīria, Te Hamitito,
Te Waru, Te Awarua, Tūmaka, Tuanini, Tihirua,
Rangirumu, Marae Haweturi (trustee, Haweturi),
Pokere and Tairihia (trustee, Haweturi), Te
Wera, Te Awarua Pīkau, Te Ngarurū, Rongo te
Rauwhiti (trustee, Te Ngarurū), Te Rangitutaki,
Puaiaha, Rangimaeke, Pore te Wehengua, Potui-
tuawai, Ngetau, Te Onetu, Rangitaniwha, Tekenui,
Tamaohungia, Ngetohu, Te Putaka, Mīhī Taitua,
Te Rauwhō, Ketu, Nohora, Te Karewa, Wai-
pa-kangia (trustee, Te Karewa), Kura Tauraki and
Huatani (trustee, Te Karewa), Te Waka (Rauho),
Taiteariki, Moutuputupu, Marokopa, Kerei, Te
Korōro, Oiwhare, Hineara (trustee, Oiwhare), Te
Piki, Taringa, Waiapakana (trustee, Ratoia),
Tame, Te Rina, Rengia, Matoa, Hawetukia,
Tairoroma, Tamaatautahi, Tōkorangī, Paeonga,
Tumaraeroa, Te Rama, Raukura Uwhi, Te Mo-
kera, Te Mira, Urua, Kake Pepe, Ruaorua,
Heku Takarangī, Te Rauhamai, Tauruorua,
Heta and Paninui (trustee, Rauhamai), Tohe-
taua, Wero, Marae Whaiora, Hineao, Te Whīu
(trustee, Hineao), Whakahihi, Tohe (Tauta), Tama-
rapa, Mata Moerewa, Rangipikitia, Maahi,
Mere Hōro, Te Aro, Ngetara, Paerangī, Ngaahina
Te Kau, Rehua, Paruawai, Moeaohu, Ngetara,
Ngaakehena, Tohetaua, Tohe, Tīria, Waeawae,
Ngarueterangī, Rahirī, Rangipuri, Ngaawira,
Turingihau, Heretaniwha, Tūringihau, Waitata
Kakau, Te Awarua, Ngaahina Tua, Porewhao,
Tawhiti, Te Ararua, Hinerua, Mihitaitua, Nga-
wira, Raririkau, Rarira Wira, Koheta and
Panenui (trustee, Te Ngarurū), Terahurumai, Tū-
pahi, Hinemanuhirī, Riria Rerekaipuke, Kakaū,
Hineotinga, Pohutuawai, Waiakauri, Hinerangī,
Kura Rangiumu, Tūmaka, Te Uruwhai, Te Uru-
otonga, Awarua, Te Ao Awarua, Rōka Tītipu
and Karepinepui (trustees, Porewhao and Tua-
nini), Kōro Nukuohu, Mere Pounamu, Arama, Te
One, Ema, Keita, Tiki, Ruta, Te Mokena, Tūtae,
Te Kura, Ngetau, Te Waurangī, Mereana Taeo,
Tutakaikura, Hīko, Tuteupurangī, Pūaraukato,
and the other native owners of all that piece of
land situate in the County of Patea, being parts
containing in all 585 (more or less), being part
and to Fr a n c e s Eliz a Lysa g h t, of Hawera,
transfere.
Whereas the above-named Fr a n c e s Eliz a Ly-
saght has given notice to me, under the provi-
sions of section 8 of "The West Coast Settle-
ment Reserves Act, 1892," that she de-
sires to obtain under
that section a new
lease of the land above
describcd; and I consider her application
ought to
be given effect to: Now, therefore, I do
hereby appoint a meeting to take place between
the said Fr a n c e s Eliz a Lysaght and all the native
owners of the above-described land, for the pur-
pose of fixing the rent to be paid for the said land
for the first ten years of the new
lease; and I fix the Courthouse, Hawera, as
the place where, and Tuesday, the 27th day of March, 1894,
at 2 o'clock in the afternoon, as the time, when
such meeting shall take place.
Dated this 21st day of February, 1894.
J. K. W ARBURTON,
Public Trus tee.
No. 97.
" THE WEST COAST SETTLEMEN T
RESERVES A C T, 1892. "
NOTICE TO N A TIVE O W N ERS AND LESSEES OF A
MEETING to be held at the Courthouse,
HAWER A, at 9 o'clock a.m., on WED N ESD A Y,
28th March, 1894, to fix the RENT for a NEW
LE A SE to M A R Y GR A C E C A R O L IN E LYSAGHT, of
part of the MOK OIA RESERV E, containing 585
A c r e s (more or less), being part of the Land
comprised in Confirmed Le a s e No. 14.
TO Tautahi, Rengia Tunga Mawhiti tana, Tū-
taki, Paengia, Tumaiorua, Te Aka, Tōko-
rangī, Piki rapu, Te Kura, Te Rama (Pupu), Te
Whīu (trustee, Rangihaeata), Nga para Tumaiorua
Next Page →
✨ LLM interpretation of page content
🗺️ Meeting to Fix Rent for New Lease
🗺️ Lands, Settlement & Survey19 February 1894
Native Land, Rent, Lease, Hawera, Patea County, Bryan Cuthbert Lysaght
- Bryan Cuthbert Lysaght, Desires new lease
- J. K. Warburton, Public Trustee
🗺️ Meeting to Fix Rent for New Lease
🗺️ Lands, Settlement & Survey21 February 1894
Native Land, Rent, Lease, Hawera, Patea County, Frances Eliza Lysaght
- Frances Eliza Lysaght, Desires new lease
- J. K. Warburton, Public Trustee
🗺️ Meeting to Fix Rent for New Lease
🗺️ Lands, Settlement & Survey21 February 1894
Native Land, Rent, Lease, Hawera, Mokoia Reserve, Mary Grace Caroline Lysaght
- Mary Grace Caroline Lysaght, Desires new lease
- J. K. Warburton, Public Trustee
NZ Gazette 1894, No 16