Extradition Treaty with Colombia




Mar. 27.] THE NEW ZEALAND GAZETTE. 353

ARTICLE VII.

A person surrendered can in no case be kept in prison, or be brought to trial, in the State to which the surrender has been made, for any other crime or on account of any other matters than those for which the extradition shall have taken place, until he has been restored or has had an opportunity of returning to the State by which he has been surrendered.

This stipulation does not apply to crimes committed after the extradition.

ARTICLE VIII.

The requisition for extradition shall be made through the diplomatic agents of the high contracting parties respectively.

The requisition for the extradition of an accused person must be accompanied by a warrant of arrest issued by the competent authority of the State requiring the extradition, and by such evidence as, according to the laws of the place where the accused is found, would justify his arrest if the crime had been committed there.

If the requisition relates to a person already convicted, it must be accompanied by the sentence of condemnation passed against the convicted person by the competent Court of the State that makes the requisition for extradition.

A sentence passed in contumaciam is not to be deemed a conviction, but a person so sentenced may be dealt with as an accused person.

ARTICLE IX.

If the requisition for extradition be in accordance with the foregoing stipulations, the competent authorities of the State applied to shall proceed to the arrest of the fugitive.

ARTICLE X.

A fugitive criminal may be apprehended under a warrant issued by any Police Magistrate, Justice of the Peace, or other competent authority in either country, on such information or complaint, and such evidence, or after such proceedings as would, in the opinion of the authority issuing the warrant, justify the issue of a warrant if the crime had been committed, or the person convicted, in that part of the dominions of the two contracting parties in which the Magistrate, Justice of the Peace, or other competent authority exercises jurisdiction; provided, however, that in the United Kingdom the accused shall, in such case, be sent as speedily as possible before a Police Magistrate in London. He shall, in accordance with this article, be discharged, as well in Colombia as in the United Kingdom, if within the term of thirty days a requisition for extradition shall not have been made by the diplomatic agent of the country, in accordance with the stipulations of this treaty.

The same rule shall apply to the cases of persons accused or convicted of any of the crimes or offences specified in this treaty, and committed on the high seas on board any vessel of either country which may come into a port of the other.

ARTICLE XI.

The extradition shall take place only if the evidence be found sufficient, according to the laws of the State applied to, either to justify the committal of the prisoner for trial, in case the crime had been committed in the territory of the same State, or to prove that the prisoner is the identical person convicted by the Courts of the State which makes the requisition, and that the crime of which he has been convicted is one in respect of which extradition could, at the time of such conviction, have been granted by the State applied to; and no criminal shall be surrendered until after the expiration of fifteen days from the date of his committal to prison to await the warrant for his surrender.

ARTICLE XII.

In the examinations which they have to make in accordance with the foregoing stipulations, the authorities of the State applied to shall admit as valid evidence the sworn depositions or statements of witnesses taken in the other State, or copies thereof, and likewise the warrants and sentences issued therein, and certificates of, or judicial documents stating, the fact of a conviction, provided the same are authenticated as follows:—

  1. A warrant must purport to be signed by a Judge, Magistrate, or officer of the other State.

  2. Depositions or affirmations, or the copies thereof, must purport to be certified under the hand of a Judge, Magistrate, or officer of the other State, to be the original depositions or affirmations, or to be true copies thereof, as the case may require.

  3. A certificate of, or judicial document stating, the fact of a conviction must purport to be certified by a Judge, Magistrate, or officer of the other State.

  4. In every case such warrant, deposition, affirmation, copy, certificate, or judicial document must be authenticated either by the oath of some witness, or by being sealed with the official seal of the Minister of Justice or some other Minister of the other State; but any other mode of authentication for the time being permitted by law where the examination is taken may be substituted for the foregoing.

ARTICLE XIII.

If the individual claimed by one of the two high contracting parties in pursuance of the present treaty should be also claimed by one or several other Powers, on account of other crimes or offences committed upon their respective territories, his extradition shall be granted to that State whose demand is earliest in date.

ARTICLE XIV.

If sufficient evidence for the extradition be not produced within two months from the date of the apprehension of the fugitive, or within such further time as the State applied to, or the proper tribunal thereof, shall direct, the fugitive shall be set at liberty.

ARTICLE XV.

All articles seized which were in the possession of the person to be surrendered at the time of his apprehension shall, if the competent authority of the State applied to for the extradition has ordered the delivery of such articles, be given up when the extradition takes place; and the said delivery shall extend not merely to the stolen articles, but to everything that may serve as a proof of the crime.

ARTICLE XVI.

All expenses connected with extradition shall be borne by the demanding State.

ARTICLE XVII.

The stipulations of the present treaty shall be applicable to the colonies and foreign possessions of Her Britannic Majesty, so far as the laws for the time being in force in such colonies and foreign possessions respectively will allow.

The requisition for the surrender of a fugitive criminal who has taken refuge in any of such colonies or foreign possessions shall be made to the Governor or chief authority of such colony or possession by the chief consular officer of the Republic of Colombia in such colony or possession.

Such requisition may be disposed of, subject always, as nearly as may be, and so far as the law of such colony or foreign possession will allow, to the provisions of this treaty, by the said Governor or chief authority, who, however, shall be at liberty either to grant the surrender or to refer the matter to his Government.

Her Britannic Majesty shall, however, be at liberty to make special arrangements in the British colonies and foreign possessions for the surrender of Colombian criminals who may take refuge within such colonies and foreign possessions, on the basis, as nearly as may be, and so far as the law of such colony or foreign possession will allow, of the provisions of the present treaty.

Requisitions for the surrender of a fugitive criminal emanating from any colony or foreign possession of Her Britannic Majesty shall be governed by the rules laid down in the preceding articles of the present treaty.

ARTICLE XVIII.

The present treaty shall come into force ten days after its publication, in conformity with the forms prescribed by the laws of the high contracting parties. It may be terminated by either of the high contracting parties by a notice not exceeding one year and not less than six months.

The treaty, after receiving the approval of the Congress of Colombia, shall be ratified, and the ratifications shall be exchanged at Bogotá as soon as possible.

In witness whereof the respective Plenipotentiaries have signed the same, and have affixed thereto their respective seals.

Done at Bogotá, this twenty-seventh day of October, in the year of our Lord one thousand eight hundred and eighty-eight.

(L.S.) W. J. DICKSON.
(L.S.) VICENTE RESTREPO.

And whereas the ratifications of the said treaty were exchanged at Bogotá on the twenty-first day of August, one thousand eight hundred and eighty-nine:

Now, therefore, Her Majesty, by and with the advice of her Privy Council, and in virtue of the authority committed to her by the said recited Acts, doth order, and it is hereby ordered, that from and after the sixteenth day of December, one thousand eight hundred and eighty-nine, the said Acts shall apply in the case of Colombia, and of the said treaty with the President of the Republic of Colombia.

Provided always, and it is hereby further ordered, that the operation of the said Extradition Acts, 1870 and 1873, shall be suspended within the Dominion of Canada so far as relates to the Republic of Colombia and to the said treaty, and so long as the provisions of the Canadian Act aforesaid of 1886 continue in force, and no longer.

C. L. PEEL.



Next Page →



Online Sources for this page:

VUW Te Waharoa PDF NZ Gazette 1890, No 16





✨ LLM interpretation of page content

🌏 Extradition Treaty with Colombia (continued from previous page)

🌏 External Affairs & Territories
27 December 1889
Extradition, Treaty, Colombia, Fugitive Criminals, Mutual Extradition, Windsor, Order in Council, Articles, Diplomatic Agents, Evidence, Warrants, Arrest, Trial, Surrender, Articles of Treaty, Colonial Application
  • W. J. Dickson
  • Vicente Restrepo
  • C. L. Peel