Exhibition Designs, Maori Land Restrictions, Volunteer Corps, Land Rating




New Zealand Industrial Exhibition, 1885.

DESIGNS FOR MEDAL AND CERTIFICATE.

Wellington, 2nd January, 1885.

A PRIZE of five pounds each is hereby offered for the best design for the medal and for the ornamental certificate which are to be awarded to successful competitors at the above Exhibition.

The size of the medal is to be 2 inches in diameter.

The size of the certificate is to be 18 inches by 12 inches.

Designs for competition to be sent to the Secretary of the Exhibition, Wellington, on or before the 14th February, 1885, signed with a motto, and accompanied by a sealed envelope containing the competitor's name, and bearing the same motto on the outside.

JULIUS VOGEL.

Notice under "The Native Land Laws Amendment Act, 1883."

WHEREAS the estate and interest of Hami Wheraro, aboriginal native of New Zealand, in the land described in the Schedule hereto, is vested in Pera Wheraro, as trustee under the provisions of "The Maori Real Estate Management Act, 1867," and the several amendments thereof, subject to certain restrictions on the alienation of such land, and application has been made for the removal of such restrictions:

It is hereby notified that it is intended, immediately after the expiration of sixty days from the publication of this notice in the Gazette and in the Kahiti, to remove the said restrictions on the alienation of the said land in respect of the interest aforesaid, in order that the said land may be leased by the said trustee for a term of fourteen years from the 1st July, 1884.

Dated at Wellington, this 24th day of December, in the year of our Lord one thousand eight hundred and eighty-four.

J. BALLANCE,

Minister for Native Affairs.

SCHEDULE.

All that piece or parcel of land situate at Te Aute, in the Provincial District of Hawke's Bay, containing by admeasurement 423 acres, more or less, and called or known by the name of Waikareao.

Notice under "The Native Land Laws Amendment Act, 1883."

WHEREAS the estate and interest of Hoani Meke and Kingita Ngahoro, aboriginal natives of New Zealand, in the land described in the Schedule hereto, is vested in Anaru Kune, as Trustee under the provisions of "The Maori Real Estate Management Act, 1867," and the several amendments thereof, subject to certain restrictions on the alienation of such land, and application has been made for the removal of such restrictions:

It is hereby notified that it is intended, immediately after the expiration of sixty days from the publication of this notice in the Gazette and in the Kahiti, to remove the said restrictions on the alienation of the said land in respect of the interests aforesaid, in order that the said lands may be leased by the said Trustee for a term of twenty-one years from the twelfth day of March, one thousand eight hundred and eighty-four.

Dated at Wellington, this twenty-second day of November, in the year of our Lord one thousand eight hundred and eighty-four.

J. BALLANCE,

Minister for Native Affairs.

SCHEDULE.

All that piece or parcel of land in the Provincial District of Hawke's Bay, containing by admeasurement 26,300 acres, more or less, being called or known by the name of the Purahotangihia Block, on the plan deposited in the Survey Office at Napier. Bounded on the North and North-east by the Maungaharuru Block, the Waikoau Stream, and the Arapawanui and Tongoio Blocks; on the South by Morris Block, and the Petane and the Pakuratahi Blocks; and on the West by the Waiohinganga or Esk River: excepting and reserving thereout as a reserve for the lessors all that parcel of land, portion of the said block, containing by estimation 400 acres, and contained in a straight line drawn from the north-east portion of the Pakuratahi Block, at a gate in the track between the lands hereby demised and the Pakuratahi Block, and thence running northerly till it meets the creek, running at right angles from the waterfall in the creek forming the boundary between the lands hereby demised and the Tongoio Block.

Services of Volunteer Corps accepted.

Defence Office,

Wellington, 26th January, 1885.

HIS Excellency the Governor has been pleased to accept the services of The Timaru Naval Artillery Volunteers.

Date of acceptance, 1st January, 1885.

J. BALLANCE.

Notice to Owners of Native Land under "The Crown and Native Lands Rating Act, 1882."

"TE Ture Reiti i nga Whenua o te Karauna me nga Whenua Maori, 1882," me te Ture Whakatikatika i taua Ture.

Ki te tangata nana, ki nga tangata ranei na ratou nga whenua kua whakahuatia i roto i nga rooru whakaatu i nga utu o nga whenua Maori, kua tukua atu nei ki nga poari takiwa e mau nei nga ingoa i roto i te Kupu Apiti ki tenei, i raro i nga tikanga o nga Ture kua whakahuatia i runga ake nei me era atu Ture katoa e pa ana e whai tikanga ana.

NOTEMEA kua tukua mai he tono ki ahau Te Minita Whakahaere i nga Moni o Niu Tireni, e mau nei toku ingoa i raro iho nei, e nga poari takiwa e tetahi tangata ranei mo te taha ki a ratou, i raro i nga tikanga o "Te Ture Reiti i nga Whenua o te Karauna me nga Whenua Maori, 1882," kia utua nga reiti e meingatia ana kia utua i runga i nga tikanga o aura rooru:

He panuitanga tenei ki a koutou ki ia tangata ki ia tangata o koutou, kia mohio ai koutou kua takoto nga rooru o nga whenua Maori ki nga tari o aua poari takiwa ko aua rooru he mea tuhi ki te reo Maori, a e whakaatu ana hoki i nga utu o nga whenua Maori kua whakahuatia i runga i aua rooru me nga reiti e tika ana kia utua i raro i nga tikanga o taua Ture.

Na he tono tenei ki a koutou ki ia tangata ki ia tangata hoki o koutou nga tangata na ratou aua whenua kia utua e koutou aua reiti a te 9 o nga ra o Pepuere, 1885, i mua mai ranei o taua ra, me utu e koutou aua moni reiti i te tari o te poari o te takiwa i takoto ai aua whenua, tena te whakaturanga kei te Kupu Apiti.

KUPU APITI.

Te Ingoa o te Poari Takiwa. Te Tari o te Poari Takiwa e utua ai nga Moni Reiti.

Rori Poata o North Shore .. Auckland.

Ka tuhia nei toku ingoa i tenei te 2 o nga ra o Pepuere, 1885.

P. A. BUCKLEY,

Mo te Minita Whakahaere i nga moni o te Koroni.

TRANSLATION.

"THE Crown and Native Lands Rating Act, 1882," and the Amendment thereof.

To each and every the owner or owners of land described in the substituted valuation rolls of Native lands supplied to the local bodies, the names of which are set forth in the Schedule hereunder, under the provisions of the above Acts and all other Acts affecting the same or relating thereto.

WHEREAS demand having been made to me, the under-signed Colonial Treasurer of the Colony of New Zealand, in accordance with the provisions of "The Crown and Native Lands Rating Act, 1882," by or on behalf of the said local bodies, for payment of the rates appearing to be payable under or by virtue of the said rolls:

Notice is hereby given to you and each and every of you that rolls of Native lands are now deposited at the offices of the said several local bodies, which said rolls are in the Maori language, and show the rateable value of the Native lands therein mentioned or described, and the amount of rates due in respect thereof under the said Act.

And you and each and every of you, the owners of the said lands, are hereby required and directed to pay the said rates on or before the 9th day of February, 1885, such payment to be made by you at the office of the local body in whose district the lands affected are respectively comprised, and as noted in the said Schedule.



Next Page →



Online Sources for this page:

VUW Te Waharoa PDF NZ Gazette 1885, No 9





✨ LLM interpretation of page content

🎓 Design Competition for Medal and Certificate

🎓 Education, Culture & Science
2 January 1885
Design Competition, Medal, Certificate, Industrial Exhibition, Wellington
  • Julius Vogel

🪶 Removal of Restrictions on Maori Land (Hami Wheraro)

🪶 Māori Affairs
24 December 1884
Maori Land, Restrictions, Te Aute, Waikareao, Trustee, Pera Wheraro
  • Hami Wheraro, Land Restrictions Removed
  • Pera Wheraro, Trustee for Land

  • J. Ballance, Minister for Native Affairs

🪶 Removal of Restrictions on Maori Land (Hoani Meke and Kingita Ngahoro)

🪶 Māori Affairs
22 November 1884
Maori Land, Restrictions, Purahotangihia Block, Trustee, Anaru Kune
  • Hoani Meke, Land Restrictions Removed
  • Kingita Ngahoro, Land Restrictions Removed
  • Anaru Kune, Trustee for Land

  • J. Ballance, Minister for Native Affairs

🛡️ Acceptance of Volunteer Corps Services

🛡️ Defence & Military
26 January 1885
Volunteer Corps, Timaru Naval Artillery Volunteers, Acceptance
  • J. Ballance

💰 Notice to Owners of Native Land for Rating

💰 Finance & Revenue
2 February 1885
Native Land, Rating, Local Bodies, Payment, Colonial Treasurer
  • P. A. Buckley, for the Colonial Treasurer