✨ Treaty Prolongation and Bonuses
APRIL 14.]
THE NEW ZEALAND GAZETTE.
415
The Swiss Federal Council having, by a note of the
22nd December, 1877, denounced the extradition
treaty of the 31st March, 1874, which exists between
the United Kingdom of Great Britain and Ireland
and the Swiss Confederation, and a new extradition
treaty not having as yet been concluded, the high
contracting parties, being desirous of prolonging the
duration of the treaty now in force, have named as
their Plenipotentiaries for this purpose—
Her Majesty the Queen of the United Kingdom of
Great Britain and Ireland: Sir Horace Rumbold,
Baronet, Her Majesty's Minister Resident to the
Swiss Confederation; and
The Federal Council of the Swiss Confederation:
M. le Conseiller Fédéral Fridolin Anderwert, Chief
of the Federal Department of Justice and Police;
Who, after having communicated to each other
their full powers, found in good and due form, have
concluded the following convention :—
The duration of the treaty of the 31st March,
1874, between the United Kingdom of Great Britain
and Ireland and the Swiss Confederation is prolonged
for six months, to date from the 22nd June, 1878.
Done at Berne, this nineteenth day of June, one
thousand eight hundred and seventy-eight.
The Plenipotentiary of the United Kingdom
of Great Britain and Ireland—
HORACE RUMBOLD.
The Plenipotentiary of Switzerland—
ANDERWERT.
And whereas on the thirteenth day of December,
one thousand eight hundred and seventy-eight, a
further convention was entered into between Great
Britain and Switzerland in the terms following :—
The Swiss Federal Council having, by a note of
the 22nd December, 1877, denounced the extradition
treaty of the 31st March, 1874, which exists between
the United Kingdom of Great Britain and Ireland
and the Swiss Conferation, and a new extradition
treaty not having as yet been concluded, the high
contracting parties, being desirous of prolonging the
duration of the treaty now in force, have named as
their Plenipotentiaries for this purpose—
Her Majesty the Queen of the United Kingdom of
Great Britain and Ireland: Sir Horace Rumbold,
Baronet, Her Majesty's Minister Resident to the
Swiss Confederation; and
The Federal Council of the Swiss Confederation:
M. le Conseiller Fédéral Fridolin Anderwert, Chief
of the Federal Department of Justice and Police;
Who, after having communicated to each other
their full powers, found in good and due form, have
concluded the following convention :—
The duration of the treaty of the 31st March,
1874, between the United Kingdom of Great Britain
and Ireland and the Swiss Confederation is prolonged
for twelve months, to date from the 22nd December,
1878.
Done at Berne, this thirteenth day of December,
one thousand eight hundred and seventy-eight.
The Plenipotentiary of the United Kingdom
of Great Britain and Ireland---
HORACE RUMBOLD.
The Plenipotentiary of Switzerland—
ANDERWERT.
And whereas on the eighth day of December, one
thousand eight hundred and seventy-nine, a further
convention was entered into between Great Britain
and Switzerland in the terms following:---
The Swiss Federal Council having, by a note of
the 22nd December, 1877, denounced the extradition
treaty of the 31st March, 1874, which exists between
the United Kingdom of Great Britain and Ireland
and the Swiss Confederation, and a new extradition
treaty not having as yet been concluded, the high
contracting parties, being desirous of prolonging the
duration of the treaty now in force, have named as
their Plenipotentiaries for this purpose—
Her Majesty the Queen of the United Kingdom of
Great Britain and Ireland: Sir Horace Rumbold,
Baronet, Her Majesty's Minister Resident to the
Swiss Confederation; and
The Federal Council of the Swiss Confederation:
M. le Conseiller Fédéral Fridolin Anderwert, Chief
of the Federal Department of Justice and Police;
Who, after having communicated to each other
their full powers, found in good and due form, have
concluded the following convention:—
The duration of the treaty of the 31st March,
1874, between the United Kingdom of Great Britain
and Ireland and the Swiss Confederation is prolonged
for twelve months, to date from the 22nd December,
1879.
Done at Berne, this eighth day of December, one
thousand eight hundred and seventy-nine.
The Plenipotentiary of the United Kingdom
of Great Britain and Ireland—
HORACE RUMBOLD.
The Plenipotentiary of Switzerland—
ANDERWERT.
And whereas on the eleventh day of December, one
thousand eight hundred and eighty, a further con-
vention was entered into between Great Britain and
Switzerland in the terms following:—
The Swiss Federal Council having denounced, by
their note of the 22nd December, 1877, the treaty of
extradition of the 31st March, 1874, existing between
the United Kingdom of Great Britain and Ireland
and the Swiss Confederation, and the new treaty of
extradition, signed on the 26th November, 1880, not
having yet received the necessary ratifications, the
high contracting parties, being desirous of prolonging
the duration of the treaty which is still in force, have
named as their Plenipotentiaries with this object—
Her Majesty the Queen of the United Kingdom of
Great Britain and Ireland: Francis Carew, Esquire,
Her Britannic Majesty's Chargé d'Affaires at Berne;
and
The Federal Council of the Swiss Confederation:
The Federal Councillor, M. Fridolin Anderwert, Chief
of the Federal Department of Justice and Police;
Who, after having reciprocally proved their full
powers, have concluded the following convention :—
The duration of the treaty of extradition of the
31st March, 1874, between the United Kingdom of
Great Britain and Ireland and the Swiss Confedera-
tion shall be prolonged from the 22nd December,
1880, until the moment when the new treaty of
extradition of the 26th November, 1880, shall come
into force in the two countries.
Done at Berne, the eleventh day of December, one
thousand eight hundred and eighty.
FRANCIS CAREW.
Now, therefore, Her Majesty, by and with the
advice of Her Privy Council, and in virtue of the
authority committed to Her by the said recited Acts,
doth order, and it is hereby ordered, that the said
Acts shall apply in the case of Switzerland and of the
said treaty and protocol and conventions with the
Swiss Confederation.
C. L. PEEL.
Bonuses on Colonial Industries.
Colonial Secretary's Office,
Wellington, 11th April, 1881.
NOTICE is hereby given that the following bonuses
will be paid on articles produced in the Colony
of New Zealand, as under :—
Next Page →
✨ LLM interpretation of page content
🌏
Prolongation of Treaty with Switzerland for Mutual Surrender of Fugitive Criminals
(continued from previous page)
🌏 External Affairs & Territories9 April 1881
Extradition, Treaty prolongation, Switzerland, Berne, Convention, Diplomatic
- Sir Horace Rumbold, Baronet
- M. le Conseiller Fédéral Fridolin Anderwert
- Horace Rumbold
- Anderwert
- Francis Carew, Esquire
- M. Fridolin Anderwert
- Francis Carew
- Anderwert
- Horace Rumbold
- M. le Conseiller Fédéral Fridolin Anderwert
- C. L. Peel
🌾 Payment of Bonuses on Colonial Industries Production
🌾 Primary Industries & Resources11 April 1881
Bonuses, Colonial Industries, Production incentives, Wellington
NZ Gazette 1881, No 26