Maori Land Court Schedule




1184
THE NEW ZEALAND GAZETTE.
[No. 77

Kooti: heoi ano, he tino whakaotinga tena; e kore rawa e tika kia peke mai tetahi tangata ki muri. Ka
kitea nga mapi o nga whenua kua oti te ruri ki te Tari o te Kaiwhakawa Tuturu i Whangarei.
Kooti Whenua Maori,
Akarana, Hurae 23, 1880.

NA TIKI,
Tino Kaituhituhi.

Ko nga ingoa o nga Kaitono. Nga ingoa o nga whenua me te Takiwa hoki. Nga rohe.
Hare Paerau, Henare Panoho Te Iweri, e tata ana ki Te Wairoa Timata i Te Iweri, ka rere ka puta ki te rori a

te Kuini, ka huri ka tae ki te raina a Tame
Haira, ka haere i taua raina ka huri ka tae
ki te timatanga |
| Henare Paniho, Te Toka,
Hare Paerau | Te Iweri, wahi o Tangihua, e
tata ana ki Te Wairoa | Te Iweri, ka rere ki te raina a Tame Haira,
ka huri ka haere i taua raina ki Kapakapa,
ka huri ki te Hauauru tae noa ki Panekuri,
ka huri ki te rori o te Kawanatanga, ka
haere i taua rori, ka tae ki te timatanga. |
| Henare Te Moananui | Kauakarangi, e tata ana ki
Whangarei | He piihi whenua hei kura, e tata ana ki
Kopipi Poraka, ki Rehuatane ano hoki,
e rima eka te nui. |
| Henare Te Moananui | Te Maika, e tata ana ki
Whangarei | Ka timata ki te raina o Te Rehuatane, ka
haere ki te raina o te Kawanatanga ki
Pukearenga, ka haere ki te raina o Kopipi,
ka tutuki ki te raina o Te Rehuatane. |
| Kamira Te Mahara, Wi Ki-
naki, Maraea Pororua | Mangahui Kakahoroa, e tata
ana ki Whangarei | Te Arakauhau, Ringawaea, Te Makuka, Pa-
whakatutu, Taripueru, ka tutuki ki te raina
a te Kawanatanga ki te Arakauhau. |
| Hori Wehiwehi, Reupena
Puni, Komene Te Pouaka
Hira Tauru, Hepi Moanariki | Punaruku, e tata ana ki
Whangarei
Haukawakawa, e tata ana ki
Whangarei | Monoa, Pukemoremore, Orangikahu, Whio-
whio, Te Pukapuka, Monoa.
Ka timata i Haukawakawa, ka huri ki te raina
ki te Maori, ka huri ki te raina ki Pare-
kiore, ka huri ki te raina ki Te Tupuaka,
ka haere, ka tutuki ki taua raina ra ano. |
| Kamira Te Mahara, Wi Ki-
naki, Maraea Pororua | Mangahui Kakahoroa, e tata
ana ki Whangarei | Te Arakauwhau, Ngapukiturua, Te Iringao-
tetewai, Wharawhara, ka huri, Te Makaka,
ka huri, Papakauri, ka huri, Ringawaea, ka
huri, Te Arakauwhau, ka tutuki. |
| Wiremu Pepene | Hauhauponamu, e tata ana
ki Whangarei | Ka timata i Hauhauponamu, ka rere tonu, ka
tae ki te raina o Puriritahi, ka rere tonu,
ka tae ki te raina o Ngawhakatikitu, ka
huri, ka tae ki te raina o Kopenui, ka huri
ka tae ki te timatanga mai. |
| Maraea Te Inutoto | Whangaruru, e tata ana ki
Whangarei | Ko te rohe ki te Hauraro ko Taupiri; ko te
rohe ki te Hauauru ko Whangaroa; ki te
Tonga ko Mimiwhangata. |
| Te Puku | Otuhi, e tata ana ki Wha-
ngarei | He piihi mahue i waenganui o nga rohe o
Maungatapére me Tangihua. |
| Tipene Hari | Parakiore, e tata ana ki
Whangarei | Ka timata i te raina o Haukawakawa, o te
piihi a te pakeha, ka huri, ka haere ano i
te piihi a te Maori, ka huri, ka haere ano
i te piihi a te pakeha, ka huri, ka haere, ka
tutuki ano ki te timatanga. |
| Hira Tauru, Meri Whare
Nikau
Paratene Manu, Rihi Paea... | Reretiti, e tata ana ki Wha-
ngarei
Papakura, e tata ana ki
Whangarei | Nga raina o Rawhitiroa, me te awa e Reretiti.
Te Ruakoura, Te Turanga o Rangiaohia,
Mangungu, Waihihi, Oouru, Te Wi, Nga-
kuriatarawhata, Taukawau, Te Ruakoura. |

NATIVE LANDS COURT.

Notice under the Native Land Acts 1873-74, of Times and Places for Investigating Claims.

NOTICE is hereby given that at the sitting of the Court fixed to be holden at Whangarei, on the 25th
day of August 1880, the claims, on behalf of themselves and others, of the several persons whose
names are mentioned in the first column of the Schedule hereunder written, to the several blocks of land, of
which the names and localities are mentioned in the second column, the boundaries of which were published
in former notices, will be investigated.
The maps of such of these lands as have been surveyed can be seen at the Resident Magistrate's Court,
Whangarei.

Auckland, July 23rd, 1880.

A. J. DICKEY,
Chief Clerk.



Next Page →



Online Sources for this page:

VUW Te Waharoa PDF NZ Gazette 1880, No 77





✨ LLM interpretation of page content

🪶 Schedule of Native Land Claims to be Investigated at Whangarei (continued from previous page)

🪶 Māori Affairs
23 July 1880
Native Land Court, Land claims, Investigation, Schedule, Boundaries, Whangarei, Maori applicants
25 names identified
  • Hare Paerau, Applicant for Te Iweri land
  • Henare Panoho, Applicant for Te Iweri land
  • Henare Paniho, Applicant for Te Iweri land portion
  • Te Toka, Applicant for Te Iweri land portion
  • Hare Paerau, Applicant for Te Iweri land portion
  • Henare Te Moananui, Applicant for Kauakarangi land
  • Henare Te Moananui, Applicant for Te Maika land
  • Kamira Te Mahara, Applicant for Mangahui Kakahoroa land
  • Wi Kinaki, Applicant for Mangahui Kakahoroa land
  • Maraea Pororua, Applicant for Mangahui Kakahoroa land
  • Hori Wehiwehi, Applicant for Punaruku/Haukawakawa lands
  • Reupena Puni, Applicant for Punaruku/Haukawakawa lands
  • Komene Te Pouaka Hira Tauru, Applicant for Punaruku/Haukawakawa lands
  • Hepi Moanariki, Applicant for Punaruku/Haukawakawa lands
  • Kamira Te Mahara, Applicant for Mangahui Kakahoroa land portion
  • Wi Kinaki, Applicant for Mangahui Kakahoroa land portion
  • Maraea Pororua, Applicant for Mangahui Kakahoroa land portion
  • Wiremu Pepene, Applicant for Hauhauponamu land
  • Maraea Te Inutoto, Applicant for Whangaruru land
  • Te Puku, Applicant for Otuhi land
  • Tipene Hari, Applicant for Parakiore land
  • Hira Tauru, Applicant for Reretiti/Papakura lands
  • Meri Whare Nikau, Applicant for Reretiti/Papakura lands
  • Paratene Manu, Applicant for Reretiti/Papakura lands
  • Rihi Paea, Applicant for Reretiti/Papakura lands

  • A. J. Dickey, Chief Clerk