Native Land Court Notices




Numb. 17.
207

SUPPLEMENT
TO THE
NEW ZEALAND GAZETTE
OF THURSDAY, FEBRUARY 19, 1880.

Published by Authority.

WELLINGTON, TUESDAY, FEBRUARY 24, 1880.

NATIVE LANDS COURT.
Notice under the Native Land Acts, 1873-74, of Times and Places for Investigating Claims.

NOTICE is hereby given that at the Court fixed to be holden at Wellington, on the 31st day of
March, 1880, the claims, on behalf of themselves and others, of the several persons whose names are
mentioned in the first column of the Schedule hereunder written, to the several blocks of land, of which
the names and localities are mentioned in the second column, the boundaries of which are published in
the Schedule hereunder, will be investigated.

Auckland, February 14th, 1880.

A. J. DICKEY,
Chief Clerk.

SCHEDULE.

Name of Claimant. Name and Locality of Block. Boundaries. Place where Plan will be deposited for public inspection.
Wi Tako Ngatata, Henare Pumipi, and Ihikiera Waikapoariki Section No. 26, Te Aro Pa, Wellington Bounded on the North by a Street, having no name, 60 links; on the South by No. 25, belonging to Ihikiera, 61½ links; on the East by No. 24, land belonging to Marangai, 220½ links; on the West by Taranaki Street, 106 links The maps of such of these lands as have been surveyed, can be seen at the Resident Magistrate's Court, Wellington.
Wiremu Parata Te Kiore, Harata Te Kiore, Marino, and Rokino Te Mangiangi, near Wellington Commences at Te Rata, on the South; the boundary towards the West is Te Kiekie
Wi Tako Ngatata Section No. 26, Te Aro Pa, Wellington Bounded on the North by a Street; on the West by a Street; on the South by Section No. 25; and towards the East by a portion of Section No. 24

HE PANUITANGA I RARO I TE TURE WHENUA MAORI, 1873-74.
Ki nga tangata e whai take ana ki te whenua kia mohiotia ai te wahi me te ra e tu ai te Kooti hei
whakawa i o ratou take.

NA, he Panuitanga tenei kia mohiotia ai, ko a te nohoanga o te Kooti Whenua Maori i whakaritea nei
kia Poneke, a te 31 o nga ra o Maehe, 1880, te whakawakia ai te take a nga tangata no
ratou nga ingoa e mau nei i te rarangi tuatahi i raro nei, ki nga piihi whenua e mau nei i te rarangi
tuarua. Ko nga tangata katoa e whai tikanga ana mo aua whenua me haere ki reira.
Ka oti te whakawa, ka puta te Tuhinga Whakamaharatanga Take ki te hunga i kitea tona tika e te
Kooti: heoi ano, he tino whakaotinga tena; e kore rawa e tika kia peke mai tetahi tangata ki muri.
Kooti Whenua Maori,
Akarana, Pepuere 14, 1880.

NA TIKI,
Tino Kaituhituhi.



Next Page →



Online Sources for this page:

VUW Te Waharoa PDF NZ Gazette 1880, No 17





✨ LLM interpretation of page content

🪶 Notice of Times and Places for Investigating Native Land Claims in Wellington

🪶 Māori Affairs
14 February 1880
Native Land Court, Land Claims Investigation, Wellington, Schedule, Maori language notice
8 names identified
  • Wi Tako Ngatata, Claimant for Te Aro Pa land
  • Henare Pumipi, Claimant for Te Aro Pa land
  • Ihikiera Waikapoariki, Claimant for Te Aro Pa land
  • Wiremu Parata Te Kiore, Claimant for Te Mangiangi land
  • Harata Te Kiore, Claimant for Te Mangiangi land
  • Marino, Claimant for Te Mangiangi land
  • Rokino, Claimant for Te Mangiangi land
  • Wi Tako Ngatata, Claimant for Te Aro Pa land

  • A. J. Dickey, Chief Clerk
  • NAI TIKI, Tino Kaituhituhi