✨ Native Land Court Notices
372
THE NEW ZEALAND GAZETTE.
| Name of Claimant. | Name and Locality of Block. | Boundaries. | Place where Plan will be deposited for public inspection. |
|---|---|---|---|
| Neweka Tira, Himiona Tuiau, Hakopa Huirangi, Reihana Tarawera | Tauwhare, near Whanganui | These are the boundaries: Bounded on the North by the boundary of Tokomaru; on the East by the Whanganui River, called Poutama and Rakato; on the South by Tunuhaere; and on the West by Ruahine | The maps of such of these lands as have been surveyed can been seen at the Government Survey Office, Whanganui. |
| Aperahama Tahunuia-rangi Kawana Paipai, Hori Kerei Paipai | Pikopiko No. 3, near Upokongoro Puketarata, in the Whanganui River | The boundaries are shown on the map. It has been surveyed Commences at the mouth of Kahurewa River, and goes on to Te Kehu and the Kauarapawa River, and by that river to the Whanganui River; thence by the Whanganui River to the commencement | |
| Hori Kerei Paipai, Kawana Paipai | Maramaratotara, in the Whanganui River | These boundaries have been previously surveyed, but are now being surveyed again |
N.B. It is hereby notified that the titles to none of the afore-mentioned lands can be adjudicated upon by the Court unless surveys of such lands shall have been made, and approved maps thereof deposited in the Court, as provided for by clause 33, "Native Land Act, 1873."
HE PANUITANGA I RARO I TE TURE WHENUA MAORI, 1873-4
Ki nga tangata e whai take ana ki te whenua kia mohiotia ai te wahi me te ra e tu ai te Kooti hei whakawa i o ratou take.
NA, he Panuitanga tenei kia mohiotia ai, ko te take a nga tangata no ratou nga ingoa e mau nei i te rarangi tuatahi i raro nei, ki nga piihi whenua e mau nei i te rarangi tuarua, ka whakawakia a te 10 o nga ra o Aperira, 1878, e te Kooti Whenua Maori, ki Whanganui. Ko nga tangata katoa e whai tikanga ana mo aua whenua me haere ki reira.
Ka oti te whakawa, ka puta te Tuhinga Whakamaharatanga Take ki te hunga i kitea tona tika e te Kooti : heoiano, he tino whakaotinga tena; ekore rawa e tika kia peke mai tetahi tangata ki muri.
Kooti Whenua Maori,
Akarana, Maehe 4, 1878.
ΝΑ ΤΙΚΙ,
Tino Kaituhituhi.
| Ko nga ingoa o nga Kaitono. | Nga ingoa o nga whenua me te Takiwa hoki. | Nga rohe. | Ko te takotoranga o te mapi. |
|---|---|---|---|
| Aperahama Tahunuia-rangi Hori Kerei Paipai, Kawana Paipai | Okirae, e tata ana ki Whangaehu Maketu, kei waenganui o nga awa o Whangaehu me Mangawhero | Kei te mapi nga rohe, kei te ruri hoki tenei whenua Ka timata i Okaka, (he wahi kei roto i te awa o Whangaehu) ka haere ki roto i taua awa ki Tirotiromoana (he wahi ano kei roto i taua awa) ka haere ki Ngatukeataiwiri, me Pukehinau (he wahi kei roto i te awa o Mangawhero,) ka haere i roto i taua awa tae noa ki Ohauraki (he wahi kei roto i taua awa) a, ka tutuki ano ki te timatanga | Ka kitea nga mapi o nga whenua kua oti te ruri ki te Tari o te Kairuri a te Kawanatanga i Whanganui. |
| Aperahama Tahunuia-rangi Uru Te Hangina, Te Peina Te Rangihikaia, Hakopa Kiwa, Rahera Hautukua, Te Retiu Mahutonga, Te Piki Kotuku, Hera Nga- moenga, Te Karoro, Matanginui, Te Ringa, Riwai, Heremia Rapa- hiku, Motu Harama, Te Ika Wairangi, Para- mena, Ngaraupo, Hone Mataimatua | Otamoa, e tata ana ki Mangawhero Rangitatau, kei waenganui o Waitotara Kaiiwi | Kei te mapi nga rohe, kei te ruri hoki tenei whenua Ko nga rohe enei, ki te Hauraro, ko te rohe o Manganuiotahu, ki te Marangai, ko nga rohe o Tokamaru, o Ruahine, o Kaiwhatu hoki, ki te Tonga, ko te rohe o Kaiiwi, me te poraka o Waitotara (i hokona ki te Kawangatanga i mua) a, ki te Hauauru, ko to awa o Waitotara tae noa ki te timatanga |
Next Page →
✨ LLM interpretation of page content
🪶
Native Land Court Schedule and Hearing Notice for Whanganui
(continued from previous page)
🪶 Māori Affairs4 March 1878
Native Land Court, Land Claims, Hearing Schedule, Whanganui, Land Blocks, Survey Plans, Maori Language
28 names identified
- Neweka Tira, Claimant in Whanganui land case
- Himiona Tuiau, Claimant in Whanganui land case
- Hakopa Huirangi, Claimant in Whanganui land case
- Reihana Tarawera, Claimant in Whanganui land case
- Aperahama Tahunuia-rangi, Claimant in Whanganui land case
- Kawana Paipai, Claimant in Whanganui land case
- Hori Kerei Paipai, Claimant in Whanganui land case
- Aperahama Tahunuia-rangi, Claimant in Whanganui land case
- Hori Kerei Paipai, Claimant in Whanganui land case
- Kawana Paipai, Claimant in Whanganui land case
- Aperahama Tahunuia-rangi, Claimant in Whanganui land case
- Uru Te Hangina, Claimant in Whanganui land case
- Te Peina Te Rangihikaia, Claimant in Whanganui land case
- Hakopa Kiwa, Claimant in Whanganui land case
- Rahera Hautukua, Claimant in Whanganui land case
- Te Retiu Mahutonga, Claimant in Whanganui land case
- Te Piki Kotuku, Claimant in Whanganui land case
- Hera Nga-moenga, Claimant in Whanganui land case
- Te Karoro, Claimant in Whanganui land case
- Matanginui, Claimant in Whanganui land case
- Te Ringa, Claimant in Whanganui land case
- Riwai, Claimant in Whanganui land case
- Heremia Rapahiku, Claimant in Whanganui land case
- Motu Harama, Claimant in Whanganui land case
- Te Ika Wairangi, Claimant in Whanganui land case
- Paramena, Claimant in Whanganui land case
- Ngaraupo, Claimant in Whanganui land case
- Hone Mataimatua, Claimant in Whanganui land case
- NĀ TIKI, Tino Kaituhituhi
NZ Gazette 1878, No 27