Native Land Court Notices




THE NEW ZEALAND GAZETTE. 319

Ko nga ingoa o nga Kaitono. Nga ingoa o nga whenua me te Takiwa hoki. Nga rohe. Ko te takotoranga o te mapi.
Turahui Paparua, Pauro Tutaawha, Wiripo Ra-ngiwhakaheke Wirihia, e tata ana ki Whanganui Ka timata i Te Mutu, ka rere a Te Ihi, Te Ruatomokia, ka whati, Te Whata-kokako, ka rere i roto i te awa o Whatakokako, Waipuna, ka whati, ka rere ki Poukiore, ka whati, ka haere i roto i te awa o Te Aramahoe, Otorea, ka whati, a, te timatanga Ka kitea nga mapi o nga whenua kua oti te ruri ki te Tari Ruri a te Kawanatanga i Whanganui.
Apera Te Keunga, Pine Tohiora, Pirato, Piripi Pauro Tutaawha, me etahi atu Rangiwahia Murimotu, e tata ana ki Muri- motu, Whanganui Ka timata i Waitaiki, haere tonu Wai- one, Ngatokorua, Mangaehuehu, ka rere i roto i te awa o Mangaehuehu, ki te pakarutanga ki roto ki Te To- kiahuru, haere tonu i roto i Tokia- huru, Te Uriatamakiri, Ngahuinga, ka rere i roto i te awa o Waitaiki, ki te timatanga
Apera Te Keunga, Pine Tohiora, Pirato, Piripi Pauro Tutaawha, me etahi atu Rangiwahia Te Ruanga- rara, e tata ana ki Murimotu, Whanga- nui Ka timata i te awa o Whangaehu, haere tonu Tuahiwi, ka whati, Oha- popo, tapotu ki te awa o Rangiwahia, haere tonu i te awa o Rangiwahia ki te awa o Waiharuru, Poatahuna, ka tapotu ki te awa o Whangaehu, ka ahu ki uta Ngawhakapekapeka, Tiro- rangi, a te timatanga
Mita Karaka Tapa, Hone Hira, Henare Tahau, Rewi Matiu Kauangaroa, e tata ana kiteawao Whangaehu Kei te mapi nga rohe ...
Katene Te Okeroa, Hemi Matanginui, Menehira Wahiawa, Hohepa Te Poki Rawhitiroa, Whanganui Kei te mapi nga rohe ...

NATIVE LANDS COURT.

Notice under the Native Land Acts, 1873-74, of Times and Places for Investigating Claims.

NOTICE is hereby given that the claims, on behalf of themselves and others, of the several persons
whose names are mentioned in the first column of the Schedule hereunder written, to the several
blocks of land of which the names and localities are mentioned in the second column, the boundaries of
which were published in former notices, will be investigated at Whanganui, on the 10th of April next
and following days.

Auckland, February 15th, 1878.

A. J. DICKEY,
Chief Clerk.

ADJOURNED CLAIMS.

Name of Claimant. Name and Locality of Block. Place where Plan will be deposited for public inspection.
Nehanera Te Kahu, Te Wunu, and Aperahama Tahunuiarangi Maputahi, near Turakina ... The maps of such of these lands as have been surveyed may be seen at the Survey Office, Whanga-
nui.
Aperahama Tipae, Kawana Hunia, Utiku Potaka, Herewini Tawera, Eruera Turanga- pito, Arapeta Potaka, Papakiri, Wirihana Hunia, Hemi Papakiri, Eramiha Potaka, and Wiari Turoa Otamakapua, near Rangitikei ...
Arapeta Haeretuterangi, Te Koeti, Hori Pokiha, Hori Tikapa, and others Murimotu, near Tongariro ...
Hoani Paiaka, Tangi, Toheriri Rata, Manurau, Te Tara Poonamu, Ria Rangitutu, Te Piki- kotuku, and others Kawautahi, near Tuhua, Whanganui River... ...
Reupena Te Tauria Marumarutotara, Whanganui ...
Kereneni Pakura, Utiku Potaka, and Ropata Rangitaua Otairi, near Whanganui ...


Next Page →



Online Sources for this page:

VUW Te Waharoa PDF NZ Gazette 1878, No 22





✨ LLM interpretation of page content

🪶 Continuation of Native Land Claims Schedule and Land Descriptions (continued from previous page)

🪶 Māori Affairs
15 February 1878
Claimants, Land blocks, Boundaries, Whanganui, Schedule
15 names identified
  • Turahui Paparua, Claimant for land block
  • Pauro Tutaawha, Claimant for land block
  • Wiripo Ra-ngiwhakaheke, Claimant for land block
  • Apera Te Keunga, Claimant for land block
  • Pine Tohiora, Claimant for land block
  • Pirato, Claimant for land block
  • Piripi Pauro Tutaawha, Claimant for land block
  • Mita Karaka Tapa, Claimant for land block
  • Hone Hira, Claimant for land block
  • Henare Tahau, Claimant for land block
  • Rewi Matiu, Claimant for land block
  • Katene Te Okeroa, Claimant for land block
  • Hemi Matanginui, Claimant for land block
  • Menehira Wahiawa, Claimant for land block
  • Hohepa Te Poki, Claimant for land block

🪶 Notice of Times and Places for Investigating Native Land Claims

🪶 Māori Affairs
15 February 1878
Native Land Court, Claim investigation, Whanganui, Schedule, Adjourned claims
29 names identified
  • Nehanera Te Kahu, Claimant in adjourned case
  • Te Wunu, Claimant in adjourned case
  • Aperahama Tahunuiarangi, Claimant in adjourned case
  • Aperahama Tipae, Claimant in adjourned case
  • Kawana Hunia, Claimant in adjourned case
  • Utiku Potaka, Claimant in adjourned case
  • Herewini Tawera, Claimant in adjourned case
  • Eruera Turangapito, Claimant in adjourned case
  • Arapeta Potaka, Claimant in adjourned case
  • Papakiri, Claimant in adjourned case
  • Wirihana Hunia, Claimant in adjourned case
  • Hemi Papakiri, Claimant in adjourned case
  • Eramiha Potaka, Claimant in adjourned case
  • Wiari Turoa, Claimant in adjourned case
  • Arapeta Haeretuterangi, Claimant in adjourned case
  • Te Koeti, Claimant in adjourned case
  • Hori Pokiha, Claimant in adjourned case
  • Hori Tikapa, Claimant in adjourned case
  • Hoani Paiaka, Claimant in adjourned case
  • Tangi, Claimant in adjourned case
  • Toheriri Rata, Claimant in adjourned case
  • Manurau, Claimant in adjourned case
  • Te Tara Poonamu, Claimant in adjourned case
  • Ria Rangitutu, Claimant in adjourned case
  • Te Pikikotuku, Claimant in adjourned case
  • Reupena Te Tauria, Claimant in adjourned case
  • Kereneni Pakura, Claimant in adjourned case
  • Utiku Potaka, Claimant in adjourned case
  • Ropata Rangitaua, Claimant in adjourned case

  • A. J. Dickey, Chief Clerk