✨ Bilingual Native Land Claim Notices
THE NEW ZEALAND GAZETTE.
293
HE PANUITANGA I RARO I TE TURE WHENUA MAORI, 1873-74
Ki nga tangata e whai take ana ki te whenua kia mohiotia ai te wahi me te ra e tu ai te Kooti hei
whakawa i o ratou take.
NA, he Panuitanga tenei kia mohiotia ai, ko te take a nga tangata no ratou nga ingoa e mau nei i te
rarangi tuatahi i raro nei, ki nga piihi whenua e mau nei i te rarangi tuarua, ka whakawakia a te 29
o nga ra o Maehe, 1877, e te Kooti Whenua Maori, ki Hoterene Taone. Ko nga tangata katoa e whai
tikanga ana mo aua whenua me haere ki reira.
Ka oti te whakawa, ka puta te Tuhinga Whakamaharatanga Take ki te hunga i kitea tona tika e te
Kooti: heoi ano, he tino whakaotinga tena; ekore rawa e tika kia peke mai tetahi tangata ki muri.
Kooti Whenua Maori,
Akarana, Pepuere 27, 1877.
NA TIKI,
Tino Kaituhituhi.
| Ko nga ingoa o nga tangata no ratou nga piihi. | Te ingoa o te whenua me te Takiwa hoki. | Nga rohe. | Ko te takoto- ranga o te mapi. |
|---|---|---|---|
| Te Hira Te Tuiri, Riria Karepe, Te Hotene | Waokauri, Nama 1, e tata ana ki Piako | Kei te mapi nga rohe | Ka kitea nga mapi o nga whenua kua oti te ruri ki te Tari o te Kaititiro mapi i Akarana. |
| Ropata Te Pokiha, Haata Paaka, Te Wano Te Paura, Hone Te Kuti | Waokauri, Nama 2, e tata ana ki Piako | Kei te mapi nga rohe | |
| Rota Tamatea, Wini Ke- rei Te Whetuiti, Hone Kuti, Wata Hangata, Hira Haua | Whakakapua, e tata ana ki Waitoa | Kei te mapi nga rohe | |
| Wata Tipa, Maraea Te Otatu | Wharikiriki, e tata ana ki Piako | Kei te mapi nga rohe |
NATIVE LAND ACT, 1873.
Notice of Claim. (Section 36.)
TO the District Officer, Commissioner of Crown Lands, Inspector of Surveys, and Native Reserves
Commissioner, and to all others whom it may concern :
Notice is hereby given, that the persons named in the first column of the Schedule hereto, on behalf
of themselves or the hapus mentioned in the second column of the said Schedule, have duly given notice
that they claim to be interested in the pieces of land named and described in the third column of the said
Schedule respectively; and that they desire that their respective claims should be investigated by the
Native Land Court, in order that Memorials of Ownership may be issued for the same. And the said
claimants admit the persons or hapus mentioned in the fourth column of the said Schedule to be also
interested in the said land.
Dated this 28th day of February, 1877.
A. J. DICKEY,
Chief Clerk.
| Names of Applicants. | Hapu. | Description and Name of Land. | Other Owners admitted. |
|---|---|---|---|
| Te Hira Te Tuiri, Riria Karepe, and Te Hotene | Ngatitamatera ... | Waokauri No. 1. The boundaries are shown on the map. | |
| Rapata Te Pokiha, Hata Paka, and Te Wano Te Paura | Ngatipaoa, Te Uriwha | Waokauri No. 2. The boundaries are shown on the map | Hone Kuti. |
| Rota Tamatea, Wini Ke- rei Te Whetuiti, and Kone Kuti | Ngatipaoa ... | Whakakapua. The boundaries are shown on the map. | Wata Hangata and Hira Haua |
| Wata Tipa, and Maraea Te Otatu | Ngatipaoa ... | Wharikiriki. The boundaries are shown on the map. |
TURE WHAKAWA WHENUA MAORI, 1873. 16 8
He Panuitanga Kereme Tenei.
NO TE TAKIWA O TE TEMU.
KI Te Apiha o te Takiwa, ki te Komihana o nga Whenua o te Karauna, ki te Tumuaki Kaititiro Mapi
ki te Komihana o nga Whenua Rahui Maori, ki era atu ano hoki e whai tikanga ana ki tenei mea.
He Panuitanga tenei kia mohiotia ai kua tae mai te whakaatu o nga tangata e mau nei o ratou ingoa
i te rarangi tuatahi o te Kupu Apiti e mau ake nei, e ki ana e whai tikangi ana ratou me o ratou hapu, e
mau ake nei nga ingoa i te rarangi tuarua, ki nga piihi whenua i te rarangi tuatoru e ki mai ana hoki e
hiahia ana ratou kia whakawakia o ratou take ki aua whenua e te Kooti Whakawa Whenua Maori, he mea
Next Page →
✨ LLM interpretation of page content
🪶
Schedule of Native Land Claims for Investigation by Maori Land Court
(continued from previous page)
🪶 Māori Affairs28 February 1877
Native Land Court, Claim investigation, Schedule, Waokauri, Whakakapua, Wharikiriki, Maori, Land ownership
28 names identified
- Te Hira Te Tuiri, Claimant in Waokauri No. 1
- Riria Karepe, Claimant in Waokauri No. 1
- Te Hotene, Claimant in Waokauri No. 1
- Ropata Te Pokiha, Claimant in Waokauri No. 2
- Haata Paaka, Claimant in Waokauri No. 2
- Te Wano Te Paura, Claimant in Waokauri No. 2
- Hone Te Kuti, Claimant in Waokauri No. 2
- Rota Tamatea, Claimant in Whakakapua
- Wini Ke- rei Te Whetuiti, Claimant in Whakakapua
- Hone Kuti, Claimant in Whakakapua
- Wata Hangata, Admitted owner in Whakakapua
- Hira Haua, Admitted owner in Whakakapua
- Wata Tipa, Claimant in Wharikiriki
- Maraea Te Otatu, Claimant in Wharikiriki
- Te Hira Te Tuiri, Applicant for land claim investigation
- Riria Karepe, Applicant for land claim investigation
- Te Hotene, Applicant for land claim investigation
- Rapata Te Pokiha, Applicant for land claim investigation
- Hata Paka, Applicant for land claim investigation
- Te Wano Te Paura, Applicant for land claim investigation
- Hone Kuti, Admitted owner
- Rota Tamatea, Applicant for land claim investigation
- Wini Ke- rei Te Whetuiti, Applicant for land claim investigation
- Kone Kuti, Applicant for land claim investigation
- Wata Hangata, Admitted owner
- Hira Haua, Admitted owner
- Wata Tipa, Applicant for land claim investigation
- Maraea Te Otatu, Applicant for land claim investigation
- Tiki, Chief Clerk
- A. J. Dickey, Chief Clerk
NZ Gazette 1877, No 22