Maori Affairs Trustee Appointments




332
THE NEW ZEALAND GAZETTE.

as Trustees within the meaning and for the purposes
of the said Act for the said Wikitoria te Ngahue
and Hiria te Ngahue during their minority.

SCHEDULE.

ALL that parcel of land situate at Tararu, in the Dis-
trict of Thames, Province of Auckland, containing
by admeasurement two (2) acres and twenty-six (26)
perches, more or less, and called or known by the
name of Mangakotukutuku, bounded towards the
North-east by the Mangakotukutuku Creek; towards
the South-east by a line 583 links; towards the South-
west by lines 637 links and 80 links; and towards
the West by the Tararu Creek.

FORSTER GORING,
Clerk of the Executive Council.

Appointing Trustees under "The Maori Real Estate
Management Act, 1867."

NORMANBY, Governor.
ORDER IN COUNCIL.

At the Government House, at Auckland, this
twenty-seventh day of April, 1876.

Present:
HIS EXCELLENCY THE GOVERNOR IN COUNCIL.

WHEREAS by "The Maori Real Estate Manage-
ment Act, 1867," it is enacted, that if any title
to or interest in any hereditaments shall accrue
to any Maoris, who or any of whom shall be infants,
lunatics, or under legal disability, it shall be lawful
for the Governor in Council, if he think fit, to order
that such hereditaments, or any part thereof or in-
terest therein as shall to the Governor in Council be
shown to belong to such infant, lunatic, or other
person under legal disability, shall be vested in
trustees, as the Governor in Council shall think fit:
And whereas, by virtue of a Crown grant bearing date
the twenty-fourth day of August, one thousand eight
hundred and seventy-two, the parcel of land and
hereditaments described in the Schedule hereto became
vested in Ihaka Numana, Te Numana, Meriana, and
Emiri, of the District of Taranaki, in the Province of
Taranaki, aboriginal natives of New Zealand: And
whereas the said Ihaka Numana and Te Numana
died intestate: And whereas at a sitting of the
Native Land Court held at New Plymouth, in the
province aforesaid, on the twenty-first day of October,
one thousand eight hundred and seventy-five, Ihaka
Turoro claimed to succeed to the interest of the said
Ihaka Numana and Te Numana in the said parcel of
land described in the said Schedule; and it was
ordered by the said Court that Emiri, an infant under
the age of twenty-one years, should succeed to the
hereditaments aforesaid: And it is expedient that
Charles Brown, Esquire, Civil Commissioner, and
Ihaka Turoro be appointed trustees under the said
Act, on behalf of the said Emiri during her minority:
Now, therefore, His Excellency the Governor of
New Zealand, with the advice and consent of the
Executive Council of the Colony, in exercise and in
pursuance of the powers and authorities vested in
him by the said Act, doth hereby order that the
estate or interest of the said Ihaka Numana and Te
Numana in the land described in the Schedule hereto
shall be and remain vested in

CHARLES BROWN, Esq., Civil Commissioner, and
IHAKA TURORO, of Taranaki, in the District of
Taranaki, in the said province, an aboriginal
native of New Zealand,

as Trustees within the meaning and for the purposes
of the said Act for the said Emiri during her
minority.

SCHEDULE.

ALL that parcel of land situate at Waitara, in the
District of Taranaki, containing ninety-five acres,
more or less, and called or known by the name of
Rural Allotment No. 122, Waitara District West.
Bounded towards the West and North by Waiongana
River; towards the North-east by Kairau Road four
thousand nine hundred and nineteen (4919) links;
and towards the South by Rural Allotment No. 121
two thousand five hundred and forty-seven (2547)
links.

FORSTER GORING,
Clerk of the Executive Council.

Appointing Trustees under "The Maori Real Estate
Management Act, 1867."

NORMANBY, Governor.
ORDER IN COUNCIL.

At the Government House, at Auckland, this
twenty-seventh day of April, 1876.

Present:
HIS EXCELLENCY THE GOVERNOR IN COUNCIL.

WHEREAS by "The Maori Real Estate Manage-
ment Act, 1867," it is enacted, that if any
title to or interest in any hereditaments shall accrue
to any Maoris, who or any of whom shall be infants,
lunatics, or under legal disability, it shall be lawful
for the Governor in Council, if he think fit, to order
that such hereditaments, or any part thereof or
interest therein as shall to the Governor in Council
be shown to belong to such infant, lunatic, or other
person under legal disability, shall be vested in
trustees, as the Governor in Council shall think fit:
And whereas by virtue of a Certificate of Title
bearing date the twenty-fourth day of March, one
thousand eight hundred and seventy, the parcel of
land and hereditaments described in the Schedule
hereto became vested in Eruera te Ngahue and five
others, of the District of Thames, in the Province of
Auckland, aboriginal natives of New Zealand: And
whereas the said Eruera te Ngahue died intestate:
And whereas at a sitting of the Native Land Court,
held at Shortland, in the province aforesaid, on the
twenty-third day of November, one thousand eight
hundred and seventy-five, Wikitoria te Ngahue
claimed to succeed to the said Eruera te Ngahue in
the land described in the said Schedule: And it was
ordered by the said Court that Wikitoria te Ngahue
and Hiria te Ngahue, infants under the age of
twenty-one years, should succeed to the heredita-
ments aforesaid: And it is expedient that Edward
Walter Puckey, Esquire, and Rina te Ngahue be
appointed trustees under the said Act on behalf of
the said Wikitoria te Ngahue and Hiria te Ngahue
during their minority:
Now, therefore, His Excellency the Governor of
New Zealand, with the advice and consent of the
Executive Council of the Colony, in exercise and
pursuance of the powers and authorities vested in
him by the said Act, doth hereby order that the land
described in the Schedule hereto shall be and remain
vested in

EDWARD WALTER PUCKEY, Esquire, Gentleman,
and RINA TE NGAHUE, an aboriginal native
of New Zealand, of the District of Thames,
in the said province,

as Trustees within the meaning and for the purposes
of the said Act for the said Wikitoria te Ngahue and
Hiria te Ngahue during their minority.

SCHEDULE.

ALL that parcel of land at Waihou, in the District
of Thames, being called or known by the name of



Next Page →



Online Sources for this page:

VUW Te Waharoa PDF NZ Gazette 1876, No 27





✨ LLM interpretation of page content

🪶 Trustees Appointed for Successors of Eruera te Ngahue under 1870 Title (continued from previous page)

🪶 Māori Affairs
27 April 1876
Trustee appointment, Land vesting, Tararu, Thames, Native Land Court
  • Wikitoria te Ngahue, beneficiary during minority
  • Hiria te Ngahue, beneficiary during minority

  • FORSTER GORING, Clerk of the Executive Council

🪶 Order Appointing Trustees for Land Vested from Ihaka Numana and Te Numana

🪶 Māori Affairs
27 April 1876
Trustee appointment, Land vesting, Waitara, Taranaki, Maori Real Estate Management Act, Infant succession
7 names identified
  • Ihaka Numana, deceased original owner
  • Te Numana, deceased original owner
  • Meriana , original owner of vested land
  • Emiri , successor infant beneficiary
  • Ihaka Turoro, claimed interest in land
  • CHARLES BROWN (Esquire), appointed trustee
  • IHAKA TURORO, appointed trustee

  • NORMANBY, Governor
  • FORSTER GORING, Clerk of the Executive Council

🪶 Order Appointing Trustees for Land Vested from Eruera te Ngahue Estate

🪶 Māori Affairs
27 April 1876
Trustee appointment, Land vesting, Waihou, Thames, Maori Real Estate Management Act
  • Eruera te Ngahue, deceased original owner
  • Wikitoria te Ngahue, successor infant beneficiary
  • Hiria te Ngahue, successor infant beneficiary
  • EDWARD WALTER PUCKEY (Esquire), appointed trustee
  • RINA TE NGAHUE, appointed trustee

  • NORMANBY, Governor
  • FORSTER GORING, Clerk of the Executive Council