✨ Native Lands Court Notices
404
Auckland Provincial Government Gazette.
NATIVE LANDS COURT.
Notice under the Native Land Act, 1873, of Times and Places for Investigating Claims.
NOTICE is hereby given that the claims on behalf of themselves and others of the several persons who se names are mentioned in the first column of the Schedule hereunder written, to the several blocks of land, of which the names and localities are mentioned in the second column, the boundaries of which are published in the Schedule hereunder, will be investigated at Kaihu, Kaipara, on the 18th of August next, and following days.
A. J. DICKEY,
Chief Clerk.
Auckland, July 8, 1875.
SCHEDULE.
| Name of Claimant. | Name and Locality of Block. | Boundaries. | Place where Plan will be deposited for public inspection. |
|---|---|---|---|
| Pairama Ngutahi, Mihaka, Arama Karaka Haututu, Pirika | Hungahungatoroa, near Te Wairoa, Kaipara | The boundaries are shewn on the map | The maps of these lands, if they have been surveyed, can be seen at the Court-house of the Resident Magistrate, Helensville, Kaipara |
| Kamariera Te Wharepapa | Te Oruoru, near Mangakahia | The boundaries are shewn on the map |
He Panuitanga i raro i te Ture Whenua Maori, 1873, ki nga tangata e whai take ana ki te whenua kia mohiotia ai te wahi me te ra e tu ai te Kooti hei whakawa i o ratou take.
NA, he Panuitanga tenei kia mohiotia ai, ko te take a nga tangata no ratou nga ingoa e mau nei i te rarangi tuatahi i raro nei, ki nga pihi whenua e mau nei i te rarangi tuarua, ka whakawakia a te 18 o nga ra o Akahata, 1875, e te Kooti Whakawa Whenua Maori, ki Kaihu, Kaipara. Ko nga tangata katoa e whai tikanga ana mo aua whenua me haere ki reira.
Ka oti te whakawa, ka puta te Karauna Karaati ki te hunga i kitea tona tika e te Kooti: heoiano, he tino whakaotinga tena; ekore rawa e tika kin peke mai tetahi tangata ki muri.
NA TIKI,
Tino Kaituhituhi.
Kooti Whakawa Whenua Maori,
Akarama, Hurae 8, 1875.
| Ko nga ingoa o nga Kaitono. | Nga ingoa o nga whenua me te Takiwa hoki. | Nga rohe. | Ko te takotoranga o te mapi. |
|---|---|---|---|
| Pairama Ngutahi, Mihaka, Arama Karaka Haututu, Pirika | Hungahungatoroa, e tata ana ki Te Wairoa, Kaipara | Ko nga rohe kei te mapi a te Kai-ruri | Mehemeha kua oti enei whenua te ruri ka kitea nga mapi ki te Tari o te Kai-whakawa Tuturuki te Awaroa, Kaipara. |
| Kamariera Te Wharepapa | Te Oruoru, e tata ana ki Mangakahia | Ko nga rohe kei te mapi a te Kai-ruri |
Next Page →
✨ LLM interpretation of page content
🗺️ Notice of Times and Places for Investigating Native Land Claims
🗺️ Lands, Settlement & Survey8 July 1875
Native Land Act, Land Claims, Kaihu, Kaipara, Investigation
- Pairama Ngutahi, Claimant for land
- Mihaka, Claimant for land
- Arama Haututu Karaka, Claimant for land
- Pirika, Claimant for land
- Kamariera Te Wharepapa, Claimant for land
- A. J. Dickey, Chief Clerk
🪶 Notice under the Māori Land Act, 1873, for Claimants to Attend Court
🪶 Māori Affairs8 July 1875
Māori Land Act, Land Claims, Kaihu, Kaipara, Court Proceedings
- Pairama Ngutahi, Claimant for land
- Mihaka, Claimant for land
- Arama Haututu Karaka, Claimant for land
- Pirika, Claimant for land
- Kamariera Te Wharepapa, Claimant for land
- Tiki, Tino Kaituhituhi
Auckland Provincial Gazette 1875, No 39