Land Claims Notices




162

SCHEDULE—continued.

Claimants. Land Claimed. Boundaries Translated from Claims. Place where Plan will be deposited for public inspection.
Wi Tauko, Paora Tih, Waiheke, Arapea, Hemi, Maka, Te Ha, and others Te Ranghi, near Mangawehi The boundary commences at Te Rua Ksikates, and goes on to Oko, Ukiuki, Tokēkere, Te Kanihi, Taruru, Rakaheuira, Pukepapa, Te Watengaru, Mongamutu, Mongatainoko, Te Ause, Te Pahuri, Tikangaroa, Waiaua, Pukapawa, Waihi, Mangateaoa, Te Ruakahikatea. The maps of such of these lands as have been surveyed can be seen at the Resident Magistrate's Court House, Featherston, Wairarapa.
Ahitana Matenga, Mare Hemara, Kari Te Marau, E Kopa and others Papawai, near Greytown The boundaries are shown on the map.
Ahitana Matenga, Mare Hemara, Kari Te Marau, E Kopa and Paraituha Pukengaki, near Greytown The boundaries are shown on the map.
Ahitana Matenga, Mare Kemare, E Kopa, Hohapata, Rihari Te Ha, matua, Paiura, Wi Tutere, and others Wawaroa, near Greytown The boundaries are shown on the map. The land has been surveyed for some time.
Ahitana Matenga Tikiwhakairo, near Wairarapa The boundaries of this land are shown on the map.
Wi Tutere, Rihari Te Hamatua, E Kopa, Mare Hemara, Ahitana Matenga and others Otaupuaroaro, near Greytown The boundaries are surveyed, and are shown on the map.
Wi Tutere, Rihari Te Hamatua, E Kopa, Ahitana Matenga and others Ngawaka-a-Kupe, near Greytown The boundaries are shown on the map. The land has been surveyed for some time.
Wi Tutere, Rihari Te Hamatua, and others Potaka Kuratawhiti, near Greytown The boundaries are surveyed, and are shown on the map.
Wi Tutere, Rihari Te Hamatua, E Kopa, and others Te Iringa-o-te-wakamana, near Greytown The boundaries have been surveyed for some time, and are shown on the map.
Ritimana Te Korcu and others Maungaraki, near Masterton, Wairarapa The boundaries are shown on the Government plan.

HE PANUITANGA.

Ki nga tangata e whai take ana ki te whenua kia mohiotia ai te wahi me te ra e tu ai te Kooti hei whakawa i o ratou take.

NA, he Panuitanga tenei kia mohiotia ai, ko te take a nga tangata no ratou nga ingoa e mau nei i te rarangi tuatahi i raro nei, ki nga pihi whenua e mau nei i te rarangi tuarua, ka whakawakia a te 16 o nga ra o Oketopa, 1872, e te Kooti Whakawa Whenua Maori ki Mahitaoone, Wairarapa.

Ko nga tangata ka toa e whai tikanga ana mo aua whenua me haere ki reira.

Ka oti te whakawa, ka puta te Karauna Karaati ki te hunga i kitea tone tika e te Kooti: heoiano he tino whakaotinga tena; ekore rawa e tika kin peke mai tetahi tangata ki muri.

NA TIKI,

Kai tuhituhi o te Kooti.

Kooti Wakawa Whenua Maori,

Akarana, 20th Akahata, 1872.



Next Page →



Online Sources for this page:

VUW Te Waharoa PDF Wellington Provincial Gazette 1872, No 22





✨ LLM interpretation of page content

🗺️ Notice of Times and Places for Investigating Claims (continued from previous page)

🗺️ Lands, Settlement & Survey
20 August 1872
Native Land Court, Claims, Wairarapa, Masterton, Land Disputes
19 names identified
  • Wi Tauko, Claimant
  • Paora Tih, Claimant
  • Waiheke, Claimant
  • Arapea, Claimant
  • Hemi, Claimant
  • Maka, Claimant
  • Te Ha, Claimant
  • Ahitana Matenga, Claimant
  • Mare Hemara, Claimant
  • Kari Te Marau, Claimant
  • E Kopa, Claimant
  • Paraituha, Claimant
  • Mare Kemare, Claimant
  • Hohapata, Claimant
  • Rihari Te Ha, Claimant
  • Matua, Claimant
  • Paiura, Claimant
  • Wi Tutere, Claimant
  • Ritimana Te Korcu, Claimant

  • Tiki, Kai tuhituhi o te Kooti