Native Land Claims




Auckland Provincial Government Gazette.

177

NATIVE LAND ACT, 1873.

Notice of Claim. Sec. 36. }
District of Thames. }

To the District Officer, Commissioner of Crown Lands, Inspector of Surveys, and Native Reserves Commissioner, and to all others whom it may concern:

NOTICE is hereby given, that the persons named in the first column of the Schedule hereto, on behalf of themselves or the hapus mentioned in the second column of the said Schedule, have duly given notice that they claim to be interested in the piece of land named and described in the third column of the said Schedule respectively; and that they desire that their respective claims should be investigated by the Native Land Court, in order that a Memorial of Ownership may be issued for the same. And the said claimants admit the persons or hapus mentioned in the fourth column of the said Schedule to be also interested in the said land.

Dated this 22nd day of April, 1876.

A. J. DICKER,
Chief Clerk.

Names of Applicants. Hapu. Description and Name of Land. Other Owners admitted.
Punia, Tuhakaraina, Riria, Ruihi, Ngatihaua Orongawaeroa Commences at Te Matikara, and goes on to Te Tumutumu, and along in the Piraunui
and Rihia Te Kauae stream to Te Manuka, and thence along the boundary of Waihekaur No. 2

TURE WHAKAWA WHENUA MAORI, 1873.

HE PANUITANGA KEREME TENEI.

No te Takiwa o Te Temu.

Ki te Apiha o te Takiwa, ki te Komihana o nga Whenua o te Karauna, ki te Tumuaki Kaititiro Mapi ki te Komihana o nga Whenua Rahui Maori, ki era atu ano hoki e whai tikanga ana ki tenei mea.

He Panuitanga tenei kia mohiotia ai kua tae mai te whakaatu o nga tangata e mau nei o ratou ingoa i te rarangi tuatahi o te Kupu Apiti e mau ake nei, e ki ana e whai tikanga ana ratou me o ratou hapu, e mau ake nei o ratou ingoa i te rarangi tuarua, ki te pihi whenua i te rarangi tuatoru, e ki ana hoki e hiahia ana ratou kia whakawakia o ratou take ki taua whenua e te Kooti Whakawa Whenua Maori, he mea kia puta atu kia ratou tetahi Tuhinga Whakamaharatanga Take mo taua whenua. E whakaae ana hoki nga Kaitono e whai tikanga nga tangata nga hapu ranei e mau nei o ratou ingoa i te rarangi tuawha, ki tenei whenua.

Na Tiki,
Tino Kaituhituhi.

No te 22 o nga ra o Aperira, 1876.

Nga ingoa o nga Kaitono. Te Hapu. Nga ingoa o nga whenua me nga rohe. Te hunga e whakaaetia ana e nga Kaitono.
Punia, Tuhakaraina, Riria, Ruihi, Rihia Ngatihaua Orongawaeroa Ka timata atu i Te Matikara, haere tonu Te Tumutumutumu, rere tonu i roto i te awa o Piraunui, Te Manuka, haere tonu i te raina o Waihekaur Nama 2

Printed under the authority of the Provincial Government of the Province of Auckland by Henry Brett, Printer for the time being to the Provincial Government, at his General Steam Printing Establishment, Wyndham-street, Auckland.



Next Page →



Online Sources for this page:

VUW Te Waharoa PDF Auckland Provincial Gazette 1876, No 16





✨ LLM interpretation of page content

🪶 Notice of Claim under the Native Land Act, 1873

🪶 Māori Affairs
22 April 1876
Land claims, Māori, Thames District, Orongawaeroa
  • Punia, Claimant
  • Tuhakaraina, Claimant
  • Riria, Claimant
  • Ruihi, Claimant
  • Rihia Te Kauae, Claimant

  • A. J. Dicker, Chief Clerk

🪶 Notice of Claim under the Native Land Act, 1873 (Māori version)

🪶 Māori Affairs
22 April 1876
Land claims, Māori, Thames District, Orongawaeroa
  • Punia, Claimant
  • Tuhakaraina, Claimant
  • Riria, Claimant
  • Ruihi, Claimant
  • Rihia Te Kauae, Claimant

  • Tiki, Tino Kaituhituhi