✨ Native Land Claims
Auckland Provincial Government Gazette.
PANUITANGA.
Tari o te Kooti Whakawa Whenua Maori,
Akarana, Hepetema 15, 1874.
HE Panuitanga tenei, kia mohiotia ai, kei te nohoanga o tenei Kooti ki Turanganui, a te 21 o nga ra o Oketopa, 1874, te whakawakia ai te take o nga tangata e mau nei o ratou ingoa i te rarangi tuatahi, ki nga pihi whenua a nga tangata kua mate, e mau nei o ratou ingoa i te rarangi tuarua, ko nga pihi whenua kei te rarangi tuatoru.
Na Tiki,
Tiuo Kaituhituhi.
| Ko TE INGOA O TE TANGATA E KI ANA KIA TAKA MAI KI A TE WHENUA. | Ko TE INGOA O TE TANGATA I MATE. | Ko TE INGOA O TE WHENUA. |
|---|---|---|
| Rutene Tamitami, Horomona Tamitami, | Heni Herehau, | Mangatuna. |
| Rutene Tamitami, Horomona Tamitami, | Wi Whango Tamitami, | Wahaparata (Mangatuna). |
NATIVE LANDS COURT.
NOTICE OF TIMES AND PLACES FOR INVESTIGATING CLAIMS.
NOTICE is hereby given that the claims, on behalf of themselves and others, of the several persons whose names are mentioned in the first column of the Schedule hereunder written, to the several blocks of land, of which the names and localities are mentioned in the second column, the boundaries of which are published in the Schedule hereunder, will be investigated at Gisborne, Poverty Bay, on the 21st of October next, and following days.
A. J. DICKY,
Chief Clerk.
Auckland, September 17, 1874.
SCHEDULE.
| Name of Claimant. | Name and Locality of Block. | Boundaries. | Place where Plans will be deposited for public inspection. |
|---|---|---|---|
| Raniera Turoa, Mokena Huatau, Haharuia Poia, | Uaua, Tolaga Bay, | The boundary commences at Mangarara, and goes on to Te Rua-o-Marangai, thence along the ridge to Taratahaki, then along the beach to the mouth of the Uaua river, and thence to the commencement at Mangarara. | The maps of these lands, if they have been surveyed, can be seen at the Office of the Inspector of Surveys, Auckland. |
| Hora Ranginui, Peta Ranginuiia, and others. | |||
| Wiremu Kingi Tutahuarangi, Panapa Waihope, | Waikohumatawai, Turanga, | The boundary commences at Orewha, and goes on to Tanakopia, Whangaiarea, Maungatapu, To Koronamatatawai, turns here and goes by the boundary of the Government land to Rangiriri, turns here and goes to Orewha. | |
| Manihera Maiki, Te Awanui, Rangikohera, Meriana Parsons, Te Otene Te Waka, Aperahama, Aporo Matahuata, Wi Maluika, Atereta Ruru, Arapera Pere, Rihimona Te Tau, Pera Tautoko. |
Next Page →
✨ LLM interpretation of page content
🪶
Notice of Claims to Succeed Deceased Persons
(continued from previous page)
🪶 Māori Affairs15 September 1874
Native Lands Court, Succession Claims, Gisborne, Poverty Bay
- Rutene Tamitami, Claimant to land
- Horomona Tamitami, Claimant to land
- Heni Herehau, Deceased person
- Wi Whango Tamitami, Deceased person
- Tiki, Tiuo Kaituhituhi
🪶 Notice of Times and Places for Investigating Claims
🪶 Māori Affairs17 September 1874
Native Lands Court, Land Claims, Gisborne, Poverty Bay
19 names identified
- Raniera Turoa, Claimant to land
- Mokena Huatau, Claimant to land
- Haharuia Poia, Claimant to land
- Hora Ranginui, Claimant to land
- Peta Ranginuiia, Claimant to land
- Wiremu Kingi Tutahuarangi, Claimant to land
- Panapa Waihope, Claimant to land
- Manihera Maiki, Claimant to land
- Te Awanui, Claimant to land
- Rangikohera, Claimant to land
- Meriana Parsons, Claimant to land
- Te Otene Te Waka, Claimant to land
- Aperahama, Claimant to land
- Aporo Matahuata, Claimant to land
- Wi Maluika, Claimant to land
- Atereta Ruru, Claimant to land
- Arapera Pere, Claimant to land
- Rihimona Te Tau, Claimant to land
- Pera Tautoko, Claimant to land
- A. J. Dicky, Chief Clerk
Auckland Provincial Gazette 1874, No 26