Native Lands Court Notices




AUCKLAND PROVINCIAL GOVERNMENT GAZETTE.

NATIVE LANDS COURT.

NOTICE OF TIMES AND PLACES FOR INVESTIGATING CLAIMS.

NOTICE is hereby given, that the claims, on behalf of themselves and others, of the several persons whose names are mentioned in the first column of the Schedule hereunder written to the several blocks of land, of which the names and localities are mentioned in the second column, the boundaries of which were published in former Notices, will be investigated at Onoke, Hokianga, on the 3rd of June next, and following days.

A. J. DICKEY,
Chief Clerk.

Native Lands Court Office,
Auckland, March 20th, 1872.


ADJOURNED CLAIMS.

Name of Claimant Name and Locality of Block Place where Plan will be deposited for public inspection
Te Hohou, Rangari, Rai, Hohaia, Hemi, Noa, Te Rangitahi, and others Whitiraoa, near Te Ahutoatoa The maps of such of these lands as have been surveyed can be seen at the Native Land Court, Onoke, Hokianga
Anabella Webster Kaiwhakarau, Hokianga
Pehikuru Ohuri, Hokianga
Wi Arama Karaka Waima, Hokianga

HE PANUITANGA KI NGA TANGATA E WHAI TAKE ANA KI TE WHENUA KIA MOHIO AI TE WAHI ME TE TAKE.

Na, he Panuitanga tenei kia mohiotia ai, ko te take a nga tangata no ratou nga ingoa e mau nei i te rarangi tuatahi i raro nei, ki nga pihi whenua e mau nei i te rarangi tuarua, ka whakawakia a te 3 o nga ra o Hune, 1872, e te Kooti Whakawa Whenua Maori, ki Onoke, Hokianga. Ko nga tangata katoa e whai tikanga ana mo ana whenua me haere ki reira.

Ka oti to whakawa, ka puta te Karauna Karaiti ki te hunga i kitea, tona tika e te Kooti: heio ano, he tino whakaotinga tena; e kore rawa e tika kia peke mai tetahi tangata ki muri.

NA TIKI,
Kai tuhituhi o te Kooti.

Kooti Whakawa Whenua Maori,
Akarana, Maehe 29, 1872.

He whenua enei kihai i oti i era Whakawakanga. Ko nga rohe kei te Kahiti o era Panuitanga.

Ko nga ingoa o nga tangata no ratou nga pihi:

Nga ingoa o nga tangata no ratou nga pihi Nga ingoa o nga whenua me te takiwa hoki
Te Hohou, Rangari, Rai, Hohaia, Hemi, Noa, Te Rangitahi, me etahi atu Whitiraoa, e tata ana ki Te Ahutoatoa
Anabella Webster Kaiwhakarau, kei Hokianga
Pehikuru Ohuri, kei Hokianga
Wi Arama Karaka Waima, Hokianga

Ko te takotoranga o te maapi:

Ki te kitea nga maapi o nga whenua kua oti te ruri kite Kooti Whakawa Whenua Maori i Onoke, Hokianga.



Next Page →



Online Sources for this page:

VUW Te Waharoa PDF Auckland Provincial Gazette 1872, No 12





✨ LLM interpretation of page content

🪶 Notice of Times and Places for Investigating Claims

🪶 Māori Affairs
20 March 1872
Land Claims, Investigation, Hokianga, Native Lands Court
10 names identified
  • Te Hohou, Claimant for land investigation
  • Rangari, Claimant for land investigation
  • Rai, Claimant for land investigation
  • Hohaia, Claimant for land investigation
  • Hemi, Claimant for land investigation
  • Noa, Claimant for land investigation
  • Te Rangitahi, Claimant for land investigation
  • Anabella Webster, Claimant for land investigation
  • Pehikuru, Claimant for land investigation
  • Wi Arama Karaka, Claimant for land investigation

  • A. J. Dickey, Chief Clerk

🪶 Adjourned Claims

🪶 Māori Affairs
29 March 1872
Adjourned Claims, Land Succession, Native Land Court, Hokianga
10 names identified
  • Te Hohou, Claimant for adjourned land claim
  • Rangari, Claimant for adjourned land claim
  • Rai, Claimant for adjourned land claim
  • Hohaia, Claimant for adjourned land claim
  • Hemi, Claimant for adjourned land claim
  • Noa, Claimant for adjourned land claim
  • Te Rangitahi, Claimant for adjourned land claim
  • Anabella Webster, Claimant for adjourned land claim
  • Pehikuru, Claimant for adjourned land claim
  • Wi Arama Karaka, Claimant for adjourned land claim

  • Tiki, Kai tuhituhi o te Kooti