Native Land Claims Notices




248

hereunder written, to the several blocks of land, of which the names and localities are mentioned in the second column, the boundaries of which are published in the Kahiti o Niu Tireni, will be investigated at Paihia, on the 1st of August next, and following days.

A. J. DICKEY,
Chief Clerk.

Auckland, 27th March, 1868.


HE PANUITANGA KI NGA TANGATA E WHAI TAKE ANA KI TE WHENUA KIA MOHIOTIA AI TE WAHI ME TE RA E TU AI TE KOOTI HEI WHAKAWA I O RATOU TAKE.

Na, he Panuitanga tenei kia mohiotia ai, ko te take a nga tangata no ratou nga ingoa e mau nei i te rarangi tuatahi i raro nei, ki nga pihi whenua e mau nei i te rarangi tuarua, ka whakawakia a te 1 o nga ra o Akuhata, 1868, e te Kooti Whakawa Whenua Maori ki Paihia.

Ko nga tangata katoa e whai tikanga ana mo ana whenua, me haere ki reira, ka oti te whakawa, ka puta te Karauna Karaati ki te hunga i kitea tona tika e te Kooti: heoi ano he tino whakaotinga tena; e kore rawa e tika kia peke mai tetahi tangata ki muri.

NA TIKI,
Kai tuhituhi o te Kooti.

Kooti Whakawa Whenua Maori,
Akarana, 28 Aperira, 1868.

Ko nga ingoa o nga tangata no ratou nga pihi. Nga ingoa o nga whenua me te Takiwa hoki. Ko te takotoranga o te mapi kia kitea ai e nga tangata.
Wepiha Pi Te Ikaroa, kei Waikare Me he mea kua otenei whenua te rurka kitea nga mapi i te Kooti o te Kaiwhakawa Tuturui Peowhairangi.
Me Tahi atu
Tamati Fukututu Te Tainga, kei Kawakawa
Me Tahi atu

Ka kitea nga rohe o enei whenua i roto i te “Kahiti o Niu Tireni.”

N.B.—If these lands are surveyed, the Maps can be seen at the Resident Magistrates Court, Kororareka, Bay of Islands.


NATIVE LANDS COURT.

Notice of Times and Places for Investigating Claims.

NOTICE is hereby given, that the claims, on behalf of themselves and others, of the several persons whose names are mentioned in the first column of the Schedule hereunder written, to the several Blocks of Land, of which the names and localities are mentioned in the second column, the boundaries of which are published in the Kahiti o Niu Tireni, will be investigated at Waimate, on the 1st of July next, and following days.

A. J. DICKEY,
Chief Clerk.

dkl. 8th April, 1868.



Next Page →



Online Sources for this page:

VUW Te Waharoa PDF Auckland Provincial Gazette 1868, No 25





✨ LLM interpretation of page content

🪶 Notice of Times and Places for Investigating Native Land Claims (continued from previous page)

🪶 Māori Affairs
27 March 1868
Land claims, Investigation, Paihia, Native Lands Court
  • Wepiha Pi, Claimant for Te Ikaroa
  • Tamati Fukututu, Claimant for Te Tainga

  • A. J. Dickey, Chief Clerk

🪶 Notice of Times and Places for Investigating Claims

🪶 Māori Affairs
8 April 1868
Land claims, Investigation, Waimate, Native Lands Court
  • A. J. Dickey, Chief Clerk